Attachement de Ruth pour Naomi
1 A l’époque des juges ◎ , il y eut une famine dans le pays. Un homme de Bethléhem de Juda partit ◎ avec sa femme et ses deux fils s’installer dans le pays de Moab.
2 Le nom de cet homme était Elimélec, celui ◎ de sa femme Naomi, et ses deux fils s’appelaient Machlon et Kiljon ; ils étaient éphratiens, de Bethléhem en Juda. Arrivés au pays de Moab, ils s’y établirent ◎ .
3 Elimélec, le mari de Naomi, mourut et elle resta avec ses deux fils.
4 Ils prirent des femmes moabites – l’une s’appelait Orpa et ◎ l’autre Ruth – et ils habitèrent là environ 10 ans.
5 Machlon et Kiljon moururent aussi tous les deux et Naomi resta privée de ses deux fils et de son mari.
6 Alors elle se leva, elle et ses belles-filles, afin de quitter le pays de Moab. En effet, elle y avait appris ◎ ◎ que l’Eternel était intervenu en faveur de son peuple et lui avait donné du pain.
7 Elle partit de l’endroit où elle habitait, accompagnée de ses deux belles-filles, et elle se mit en route pour retourner dans le pays de Juda.
8 Naomi dit à ses deux belles-filles : «Allez-y, retournez chacune dans la famille de votre mère ! Que l’Eternel agisse avec bonté envers vous, comme vous l’avez fait envers ceux qui sont morts et envers moi !
9 Que l’Eternel fasse trouver à chacune du repos dans la maison d’un mari !» Puis elle les embrassa. Elles se mirent à pleurer ◎ tout haut
10 et lui dirent : «Non, ◎ nous irons avec toi vers ton peuple.»
11 Naomi dit : «Retournez chez vous, mes filles ! Pourquoi viendriez-vous avec moi ? Suis-je encore en état ◎ d’avoir des fils qui puissent devenir vos maris ?
12 Retournez chez vous, mes filles, allez-y ! ◎ Je suis trop vieille pour me remarier. Et même si je disais : ‘J’ai de l’espérance’, même si cette nuit j’étais avec un homme et que je mette au monde des fils,
13 attendriez-vous pour cela qu’ils aient grandi, refuseriez-vous pour cela de vous marier ◎ ? Non, mes filles, car à cause de vous je suis dans une grande amertume parce que ◎ ◎ l’Eternel est intervenu contre moi.»
14 Elles se remirent à pleurer ◎ ◎ tout haut. Orpa embrassa sa belle-mère, mais Ruth lui resta attachée.
15 Naomi dit à Ruth : «Tu vois, ta belle-sœur est retournée vers son peuple et vers ses dieux ; retourne chez toi comme elle ◎ !»
16 Ruth répondit : «Ne me pousse pas à te laisser, à repartir loin de toi ! ◎ ◎ Où tu iras j’irai, où tu habiteras j’habiterai ; ton peuple sera mon peuple et ton Dieu sera mon Dieu ;
17 où tu mourras je mourrai et j’y serai enterrée. ◎ Que l’Eternel me traite ◎ avec la plus grande sévérité si autre chose que la mort me sépare de toi !»
18 La voyant décidée à l’accompagner, Naomi cessa d’insister auprès d’elle.
19 Elles firent ensemble le voyage jusqu’à leur arrivée à Bethléhem. Lorsqu’elles entrèrent dans Bethléhem, toute la ville fut dans l’agitation à cause d’elles. Les femmes disaient : «Est-ce bien Naomi ?»
20 Elle leur dit : «Ne m’appelez pas Naomi, appelez-moi Mara*, car le Tout-Puissant m’a remplie d’amertume.
21 J’étais dans l’abondance à mon départ et l’Eternel me ramène les mains vides. Pourquoi m’appelleriez-vous Naomi, après que l’Eternel s’est prononcé contre moi, après que le Tout-Puissant a provoqué mon malheur ?»
22 C’est ainsi que Naomi et ◎ sa belle-fille, Ruth la Moabite, revinrent du pays de Moab. Elles arrivèrent à Bethléhem au début de la moisson de l’orge.