Philippiens 1. 1-30 (SG21)
1 De la part de Paul et Timothée , serviteurs de Jésus -Christ , à tous les saints en Jésus -Christ qui sont à Philippes , aux responsables et aux diacres :(*)
2 que la grâce et la paix vous soient données de la part de Dieu notre Père et du Seigneur Jésus -Christ !(*)
3 Je dis à mon Dieu ma reconnaissance de tout le souvenir que j’ ai de vous .(*)
4 Dans toutes mes prières pour vous tous , je ne cesse d’ exprimer ◎ ma joie (*)
5 à cause de la part que vous prenez à l’ Evangile depuis le premier jour jusqu’ à maintenant .(*)
6 Je suis persuadé que celui qui a commencé en vous cette bonne œuvre la poursuivra jusqu’ à son terme , jusqu’ au jour de Jésus -Christ .(*)
7 ◎ Il est juste que je pense cela de vous tous parce que je vous porte dans mon cœur , vous qui participez tous à la même grâce que moi , aussi bien dans ma détention que dans la défense et l’ affermissement de l’ Evangile .(*)
8 En effet , Dieu m’ est témoin que je vous chéris tous avec la tendresse de Jésus -Christ .(*)
9 Et voici ce que je demande dans mes prières : c’ est que votre amour augmente ◎ de plus en plus en connaissance et en pleine intelligence (*)
10 pour que vous puissiez discerner ce qui est essentiel . Ainsi vous serez purs et irréprochables pour le jour de Christ ,(*)
11 remplis du fruit de justice qui vient par Jésus -Christ à la gloire et à la louange de Dieu .(*)
12 Je désire que vous le sachiez , frères et sœurs , ce qui m’ est arrivé a plutôt contribué aux progrès de l’ Evangile .(*)
13 En effet , dans tout le prétoire et partout ailleurs , personne n’ ignore que c’ est ◎ pour Christ que je suis en prison .(*)
14 Et la plupart des frères et sœurs , encouragés dans le Seigneur par mes chaînes , ont plus d’ assurance pour annoncer sans crainte la parole .(*)
15 Certains , il est vrai , proclament Christ par ◎ jalousie , avec un esprit de rivalité , mais d’ autres le proclament avec de bonnes intentions .(*)
16 Les uns agissent par amour , sachant que je suis là pour la défense de l’ Evangile ;(*)
17 les autres , animés d’ un esprit de rivalité , annoncent Christ avec des intentions qui ne sont pas pures et avec la pensée d’ augmenter les souffrances de ma détention .(*)
18 Qu’ importe ? ◎ De toute manière , que ce soit pour de mauvaises raisons , que ce soit sincèrement , Christ est annoncé . ◎ Je m’ en réjouis et je m’ en réjouirai encore ,(*)
19 car je sais que cela aboutira à mon salut , grâce à vos prières et à l’ assistance de l’ Esprit de Jésus -Christ .(*)
20 Conformément à ma ferme attente et à mon espérance , je n’ aurai honte de rien , mais maintenant comme toujours , ◎ la grandeur de Christ sera manifestée avec une pleine assurance dans mon corps , soit par ma vie , soit par ma mort .(*)
21 En effet , Christ est ma vie et mourir représente un gain .(*)
22 Cependant , s’ il est utile pour ma tâche que je vive ici-bas ◎ , je ne saurais dire ce que je dois préférer .(*)
23 Je suis tiraillé des deux côtés : j’ ai le désir de m’ en aller et d’ être avec Christ , ce qui est de beaucoup ◎ le meilleur ,(*)
24 mais à cause de vous il est plus nécessaire que je continue à vivre ici-bas .(*)
25 ◎ Persuadé de cela , je sais que je resterai et demeurerai avec vous tous , pour votre progrès et votre joie dans la foi .(*)
26 Grâce à mon retour ◎ auprès de vous , vous aurez alors dans ma personne une raison d’ éprouver encore plus de fierté en Jésus -Christ .(*)
27 Seulement , conduisez -vous d’ une manière digne de l’ Evangile du Christ . Ainsi , que je vienne vous voir ou que je sois absent , j’ entendrai dire de vous que vous tenez ferme dans un même esprit , combattant d’ un même cœur pour la foi de l’ Evangile ,(*)
28 ◎ sans vous laisser effrayer en rien par les adversaires . Pour eux c’ est une preuve de perdition , mais pour vous de salut , et cela vient de Dieu .
29 En effet , il vous a été fait la grâce non seulement de croire en Christ , mais encore de souffrir pour lui (*)
30 en menant le même combat que celui que vous m’ avez vu mener et que , vous l’ apprenez maintenant , je mène encore .(*)
- (1.*). ↑ v1 Serviteurs : litt. esclaves. Saints : manière de désigner les chrétiens en tant que personnes consacrées à Dieu et appelées à avoir le comportement qui découle de leur appartenance à ce Dieu, à la suite des Israélites (Lv 11.44). Philippes : ville originairement située en Thrace et annexée par Philippe II de Macédoine, passée au pouvoir des Romains en 168 av. J.-C. Située sur la via Egnatia, qui reliait Rome à l’Asie, elle avait le statut de colonie romaine: largement autonome pour la justice et l’administration, elle partageait avec Rome la citoyenneté, le droit et la religion. Aux : litt. avec des. Responsables : gr. episkopos (qui a donné le français évêque), terme désignant des gardiens, des protecteurs, des personnes qui veillent sur d’autres; probable manière de désigner les anciens d’une Eglise (cf. Tt 1.5-7). Diacres : litt. serviteurs.
- (2.*). ↑ v2 Que... données : litt. grâce pour vous et paix ; Paul combine les salutations gr. et héb. usuelles. Et du : ou et celui du.
- (3.*). ↑ v3 De tout... vous : ou chaque fois que je pense à vous.
- (4.*). ↑ v4 Je ne... joie : litt. faisant la prière avec joie.
- (5.*). ↑ v5 La part que vous prenez : il peut s’agir en particulier du soutien financier apporté par les Philippiens à l’apôtre; il lui avait permis de se consacrer plus encore à la prédication de l’Evangile (voir 4.15-18). Evangile : gr. euangelion, litt. bonne nouvelle.
- (6.*). ↑ v6 Je suis : litt. étant. Cette : litt. une. La poursuivra jusqu’à son terme : litt. exécutera.
- (7.*). ↑ v7 De vous : litt. en faveur de vous. Je vous... cœur : ou vous me portez dans votre cœur. Ma détention : litt. mes chaînes.
- (8.*). ↑ v8 Chéris... avec la tendresse : litt. désire... dans des entrailles, considérées comme le siège de l’affectivité.
- (9.*). ↑ v9 Pleine : litt. toute.
- (10.*). ↑ v10 Pour... discerner : litt. vers votre fait de mettre à l’épreuve. Ce qui est essentiel : le terme gr. était couramment employé dans la philosophie, stoïcienne en particulier, pour désigner les choses importantes. Ainsi : litt. afin que. Irréprochables : litt. sans faux pas.
- (11.*). ↑ v11 Du fruit : texte de S, A & B; var. M «des fruits». Vient par : litt. (est) à travers. A la gloire... Dieu : texte de M, S, A & B; var. pap. P46 (vers 200) «à la gloire de Dieu et à ma louange».
- (12.*). ↑ v12 Frères et sœurs : litt. frères. Ce qui... aux : litt. les choses selon (ou contre) moi sont plutôt venues vers un.
- (13.*). ↑ v13 En effet : litt. de sorte que. Le prétoire : si Paul était à Rome à ce moment-là, il peut s’agir de la garde prétorienne, attachée à la personne de l’empereur; sinon, le terme désigne la résidence officielle du gouverneur d’une province. Partout ailleurs : litt. pour tous les autres. Personne... prison : litt. mes chaînes sont devenues visibles en Christ.
- (14.*). ↑ v14 Frères et sœurs : litt. frères. Encouragés : litt. persuadés ou confiants. Chaînes : litt. liens. Ont plus d’assurance : litt. osent plus abondamment.
- (15.*). ↑ v15 Par : litt. à cause de. Avec un esprit de rivalité : litt. et dispute.
- (16.*). ↑ v16-17 Dans certains mss, les vv. 16 et 17 sont inversés.
- (17.*). ↑ v17 Animés d’un esprit : litt. à partir de. Avec... pas : litt. de manière. Augmenter... de : litt. apporter... à, texte de M; var. S, A & B «éveiller... pour». Ma détention : litt. mes chaînes.
- (18.*). ↑ v18 Qu’importe : litt. quoi en effet sinon que.
- (19.*). ↑ v19 Aboutira à mon salut : ou tournera à mon salut ; même formule en Jb 13.16 dans Sept. Grâce à : litt. à travers. L’Esprit de Jésus-Christ : appelé le plus souvent le Saint-Esprit.
- (20.*). ↑ v20 Conformément... espérance : peut être rattaché au v. 19. Avec une pleine assurance : litt. dans toute franchise. Par : litt. à travers.
- (21.*). ↑ v21 Christ... gain : litt. pour moi vivre (est) Christ et le fait de mourir (est) un gain (avec une légère assonance en gr. Christos... kerdos).
- (22.*). ↑ v22 S’il est... ici-bas : litt. et si le fait de vivre dans (la) chair, ceci (est) pour moi un fruit d’œuvre.
- (23.*). ↑ v23 Tiraillé des deux côtés : litt. serré à partir des deux. M’en aller : litt. délier ou lever l’ancre.
- (24.*). ↑ v24 Continue... ici-bas : litt. demeure dans (la) chair.
- (25.*). ↑ v25 Demeurerai avec vous : ou vous assisterai. Votre joie dans la foi : litt. la joie de la foi.
- (26.*). ↑ v26 Grâce à... Jésus-Christ : litt. afin que votre fierté abonde en Christ Jésus en moi à travers ma venue (ou présence) de nouveau vers vous.
- (27.*). ↑ v27 Conduisez-vous : litt. soyez citoyens (possible renvoi au statut de Philippes, voir n. v. 1). Ainsi : litt. afin que. Dire de vous : litt. les choses à votre sujet. Même : litt. seul. D’un même cœur : litt. par une seule âme.
- (29.*). ↑ v29 Grâce... Christ : litt. grâce quant ce qui (est) en faveur de Christ non seulement de croire en lui.
- (30.*). ↑ v30 Que... mener : litt. tel que vous avez vu en moi. Vous l’apprenez... encore : litt. maintenant vous entendez en moi.
content_copy
verset copié