Daniel 9. 1-27 (SG21)
1 La première année de règne de Darius , fils d’ Assuérus , de la dynastie des Mèdes , sur le royaume des Babyloniens ,(*)
2 la première année de son règne , moi , Daniel , je me suis aperçu dans les livres que le nombre d’ années indiqué par l’ Eternel au prophète Jérémie pour la durée de la dévastation de Jérusalem était de 70 ◎ .(*)
3 Je me suis tourné vers le Seigneur Dieu en le recherchant avec des prières et des supplications , en jeûnant et en me couvrant d’ un sac et de cendre .(*)
4 J’ ai prié l’ Eternel , mon Dieu , et je lui ai fait cette confession : « ◎ Seigneur , Dieu grand et redoutable , toi qui gardes ton alliance et qui traites avec bonté ceux qui t’ aiment et qui obéissent à tes commandements !(*)
5 Nous avons péché , nous avons agi en hommes pervertis , nous avons été méchants et rebelles , nous nous sommes détournés de tes commandements et de tes règles .
6 Nous n’ avons pas écouté tes serviteurs , les prophètes , lorsqu’ ils ont parlé en ton nom à nos rois , à nos chefs , à nos ancêtres et à tout le peuple du pays .(*)
7 »Seigneur , tu es juste . Quant à nous , nous ne pouvons que rougir de honte , comme c’ est le cas aujourd’hui pour les Judéens , les habitants de Jérusalem et tout Israël , pour ceux qui sont près et ceux qui sont loin , dans tous les pays où tu les as chassés à cause des infidélités dont ils se sont rendus coupables envers toi .(*)
8 Eternel , nous ne pouvons que rougir de honte , tout comme nos rois , nos chefs et nos ancêtres , parce que nous avons péché contre toi .(*)
9 »Le Seigneur , notre Dieu , est rempli de compassion et de pardon . Pourtant , nous nous sommes révoltés contre lui .(*)
10 Nous n’ avons pas écouté l’ Eternel , notre Dieu , pour suivre ses lois alors qu’ il les avait placées devant nous par ses serviteurs les prophètes .(*)
11 Tout Israël a transgressé ta loi et s’ est détourné pour ne pas t’ écouter . Alors se sont déversées sur nous les malédictions et les imprécations qui sont écrites dans la loi de Moïse , serviteur de Dieu , parce que nous avons péché contre Dieu .(*)
12 Il a accompli les paroles qu’ il avait prononcées contre nous et contre les magistrats qui nous ont gouvernés . Il a fait venir sur nous un malheur si grand qu’ il ne s’ est jamais rien produit , sous tout le ciel , de pareil à ce qui s’ est produit à Jérusalem .(*)
13 »C’ est en conformité avec ce qui est écrit dans la loi de Moïse que tout ce malheur nous a frappés , et nous n’ avons pas imploré l’ Eternel , notre Dieu , nous ne nous sommes pas détournés de nos fautes , nous n’ avons pas prêté attention à ta vérité .(*)
14 L’ Eternel a veillé sur ce malheur et l’ a fait venir sur nous parce que l’ Eternel , notre Dieu , est juste dans tout ce ◎ qu’ il fait , mais nous n’ avons pas écouté sa voix .(*)
15 »Et maintenant , Seigneur , notre Dieu , toi qui as fait sortir ton peuple ◎ d’ Egypte par une main puissante et qui t’ es ainsi fait la réputation qui est la tienne aujourd’hui , nous avons péché , nous avons agi avec méchanceté .(*)
16 Seigneur , en conformité avec tes actes de justice , que ta colère et ta fureur s’ écartent de ta ville , Jérusalem , de ta montagne sainte ! En effet , à cause de nos péchés et des fautes de nos ancêtres , Jérusalem et ton peuple sont un objet d’ insulte pour tous ceux qui nous entourent .(*)
17 »Maintenant donc , notre Dieu , écoute la prière et les supplications de ton serviteur et fais briller ton visage au-dessus de ton sanctuaire dévasté , pour l’ amour du Seigneur !(*)
18 Mon Dieu , tends l’ oreille et écoute ! Ouvre les yeux et regarde nos ruines , regarde la ville à laquelle ton nom est associé ! En effet , ce n’ est pas en nous appuyant sur nos actes de justice que nous te présentons nos supplications , mais en nous appuyant sur ta grande compassion .(*)
19 Seigneur , écoute ! Seigneur , pardonne ! Seigneur , sois attentif et agis sans tarder par amour pour toi , mon Dieu ! En effet , ton nom est associé à ta ville et à ton peuple .»(*)
20 Je parlais encore , je priais , je reconnaissais mon péché et celui de ◎ mon peuple , d’ Israël , et je présentais ma supplication à l’ Eternel , mon Dieu , en faveur de la montagne sainte de mon Dieu ,(*)
21 je parlais encore dans ma prière quand l’ homme , Gabriel , celui que j’ avais vu dans ma précédente vision , s’ est approché de moi d’ un vol rapide , au moment de l’ offrande du soir .(*)
22 Il m’ a enseigné et a parlé avec moi . Il m’ a dit : «Daniel , je suis venu maintenant pour ouvrir ta compréhension .(*)
23 Lorsque tu as commencé à prier , une parole est sortie et je viens pour te l’ annoncer , car tu es considéré comme précieux . Sois attentif à la parole et comprends la vision !(*)
24 Ce sont 70 semaines qui ont été fixées pour ton peuple et pour ta ville sainte pour faire cesser la révolte et mettre un terme aux péchés , pour expier la faute et amener la justice éternelle , pour marquer d’ un sceau la vision et le prophète et pour consacrer par onction le lieu très saint .(*)
25 »Sache -le donc et sois attentif ! Depuis le moment où la parole a annoncé que Jérusalem serait restaurée et reconstruite jusqu’ au Messie , au conducteur , il y a 7 semaines et 62 semaines . Les places et les fossés seront restaurés et reconstruits , mais ce sera une période de détresse .(*)
26 Après les 62 semaines , le Messie sera exclu et il n’ y aura personne pour lui venir en aide . Le peuple d’ un prince qui viendra détruira la ville et le sanctuaire , puis sa fin arrivera comme par une inondation . Il est décidé que les dévastations dureront jusqu’ au terme de la guerre .(*)
27 Il imposera une alliance d’ une semaine à beaucoup , et au milieu de la semaine il fera cesser le sacrifice et l’ offrande ◎ . Le dévastateur commettra les pires monstruosités jusqu’ à ce que l’ anéantissement et ce qui a été décidé se déversent sur lui ◎ .»(*)
- (1.*). ↑ De règne de... sur : litt. pour... qui (était) le roi sur ; c.-à-d. 539-538 av. J.-C. Darius : c.-à-d. Cyrus, roi de Perse dès 559 av. J.-C., il avait remporté la victoire contre le roi des Mèdes, puis s’était emparé de l’Asie Mineure avant de conquérir Babylone en 539. De la dynastie : ou de la race, litt. de la semence. Assuérus : texte massor.; Sept. «Xerxès» (à distinguer de son homonyme mari d’Esther, cf. Est 1.2). Babyloniens : litt. Chaldéens ; voir n. 1.4.
- (2.*). ↑ De son règne : litt. pour son fait de régner. Me suis aperçu dans : ou ai compris par. Indiqué par l’Eternel au : litt. qui était parole de Yhvh vers le. Jérémie : cf. Jr 25.11-12; 29.10. La durée de : litt. le fait de remplir pour. Dévastation de Jérusalem : la même prophétie avait prédit la reconstruction du pays (cf. Jr 31.4, 7, 38ss), rendue possible par l’édit de Cyrus promulgué en 538 av. J.-C.
- (3.*). ↑ Me suis tourné : litt. ai tourné mon visage. En le... supplication : litt. pour chercher prière et supplications. Jeûnant... cendre : attitudes exprimant l’humiliation ou le deuil (cf. Est 4.1; Es 58.5).
- (4.*). ↑ Gardes... bonté : litt. gardes l’alliance et la bonté pour. Bonté : ou amour ou loyauté. Ceux... commandements : cf. Ex 20.6. T’aiment... tes commandements : texte de Sept. & Vulg.; texte massor. «l’aiment... ses commandements». Obéissent à : litt. gardent.
- (6.*). ↑ Lorsqu’ils : ou qui. Ancêtres : litt. pères.
- (7.*). ↑ Tu es... honte : litt. pour toi la justice et pour nous la honte du visage (idem v. 8). Comme... aujourd’hui : litt. comme ce jour. Les Judéens : litt. l’homme de Juda.
- (8.*). ↑ Ancêtres : litt. pères. Tout comme : non exprimé en héb.
- (9.*). ↑ Le Seigneur... est rempli de : litt. pour le Seigneur... la compassion. Pourtant : ou quand ou car ou même si.
- (10.*). ↑ L’Eternel : litt. la voix de Yhvh. Suivre ses lois : ou marcher dans ses enseignements. Alors qu’il : ou celles qu’il. Dans la loi : cf. Dt 28.15ss.
- (11.*). ↑ A transgressé : litt. est passé au-delà de. T’écouter : litt. écouter ta voix. Les malédictions et les imprécations : litt. la malédiction et le serment.
- (12.*). ↑ Accompli : ou confirmé, litt. fait se lever. Les magistrats... gouvernés : litt. nos jugeants... jugés. Il a fait venir : litt. pour faire venir.
- (13.*). ↑ Nous a frappés : litt. est venu sur nous. Imploré : litt. affaibli le visage de.
- (14.*). ↑ Dans tout ce qu’il fait : ou vis-à-vis de toutes ses créatures, litt. sur toutes ses œuvres qu’il fait (ou a faites).
- (15.*). ↑ La réputation... aujourd’hui : litt. un nom comme ce jour.
- (16.*). ↑ En... justice : litt. comme toutes tes justices. S’écartent : litt. reviennent. Ancêtres : litt. pères. Un objet d’insulte : litt. pour insulte.
- (17.*). ↑ Ecoute la prière : cf. Lv 26.40-45. Pour l’amour du Seigneur : ou à cause du Seigneur, texte massor.; Sept. «à cause de tes serviteurs, maître»; Vulg. & version gr. de Théodotion «à cause de toi».
- (18.*). ↑ A laquelle... associé : litt. sur laquelle ton nom est appelé. En nous appuyant sur : ou à cause de. Actes de justice : litt. justices. Te présentons : litt. faisons tomber devant toi. Ta grande compassion : litt. tes nombreux utérus.
- (19.*). ↑ Par amour pour : litt. à cause de. Associé à... à : litt. appelé sur... sur.
- (20.*). ↑ Présentais... à : litt. faisais tomber... devant. En faveur de : ou à cause de. Sainte : litt. de sainteté.
- (21.*). ↑ Ma précédente vision : litt. la vision du début ; cf. 8.16ss. L’offrande du soir : voir Ex 29.39.
- (22.*). ↑ Il m’a enseigné : litt. il a fait comprendre, texte massor. & Vulg.; Sept. & syr. «il est venu». Venu : litt. sorti. Ouvrir ta : litt. te faire réussir (en).
- (23.*). ↑ Lorsque... prier : litt. au début de tes supplications. Considéré comme précieux : ou quelqu’un de choix, litt. désirées, texte massor.; Sept. «quelqu’un dont on a compassion».
- (24.*). ↑ Semaines : le mot héb. désigne une période de 7 temps (jours, mois ou années). Pour : litt. sur. Ta ville sainte : litt. la ville de ta sainteté, c.-à-d. Jérusalem. La révolte : ou la transgression. Mettre un terme aux : qeré & Vulg.; ketiv & version gr. de Théodotion «sceller les»; Sept. «rendre rares». Expier : litt. couvrir ; verbe héb. lié au rite d’expiation ou d’absolution (cf. Ex 29.36-37; Lv 16). Consacrer par onction : litt. oindre. Lieu très saint : ou celui qui est très saint, litt. le saint des saints.
- (25.*). ↑ Que... reconstruite : litt. pour faire revenir et pour construire Jérusalem. Messie : litt. oint, consacré par onction. Il y a 7 semaines... rétablis : ou il y a 7 semaines; pendant 62 semaines, les places et les fossés seront rétablis. Seront restaurés : litt. reviendront. Ce... détresse : litt. dans la détresse des époques.
- (26.*). ↑ Exclu : litt. coupé. Et il n’y... aide : ou mais pas à cause de sa faute, litt. et absence pour lui. Comme par : litt. dans.
- (27.*). ↑ Imposera une alliance à : ou fera une solide alliance avec, litt. il fera forte une alliance pour. A beaucoup : litt. pour les nombreux (cf. Es 53.11). Les sacrifices et les offrandes : litt. le sacrifice et l’offrande. Le dévastateur... monstruosités : ou près de l’aile des abominations il y aura un dévastateur, litt. sur l’aile (ou extrémité) des monstruosités dévastant ; cf. 11.31. Lui : litt. le dévasté ou le dévastateur.
content_copy
verset copié