2 Thessaloniciens 1. 1-12 (SG21)
1 De la part de Paul , Silvain et Timothée à l’ Eglise des Thessaloniciens qui est en Dieu notre Père et dans le Seigneur Jésus -Christ :(*)
2 que la grâce et la paix vous soient données de la part de Dieu notre Père et du Seigneur Jésus -Christ !(*)
3 Frères et sœurs , nous devons constamment dire à Dieu toute notre reconnaissance à votre sujet , et ◎ cela est juste , parce que votre foi fait de grands progrès et que ◎ l’ amour mutuel que vous vous portez tous augmente de plus en plus .(*)
4 Aussi sommes -nous ◎ fiers de vous dans les Eglises de Dieu à cause de votre persévérance et de votre foi au milieu de toutes les persécutions et les difficultés que vous supportez .
5 C’ est une preuve du juste jugement de Dieu , pour que vous soyez trouvés dignes du royaume de Dieu , pour lequel vous souffrez aussi .
6 En effet , il est juste aux yeux de Dieu de rendre la souffrance à ceux qui vous font souffrir (*)
7 et de vous donner , à vous qui souffrez , du repos avec nous lorsque le Seigneur Jésus apparaîtra du ciel avec les anges de sa puissance ,(*)
8 au milieu d’ une flamme de feu , pour punir ◎ ceux qui ne connaissent pas Dieu et ceux qui n’ obéissent pas à l’ Evangile de notre Seigneur Jésus [-Christ ].(*)
9 Ils auront pour peine une ruine éternelle , loin de la présence du Seigneur et de la gloire de sa force (*)
10 lorsqu’ il viendra , ce jour -là , pour être célébré parmi ses saints et admiré parmi tous ceux qui auront cru ; or vous avez cru à notre témoignage .(*)
11 C’ est pourquoi nous prions constamment pour vous , afin que notre Dieu vous trouve dignes de son appel et que par sa puissance il mène à leur accomplissement tout désir de faire le bien et toute œuvre de la foi .(*)
12 Ainsi la gloire du nom de notre Seigneur Jésus [-Christ ] sera révélée en vous et la vôtre en lui , conformément à la grâce de notre Dieu et Seigneur Jésus -Christ .(*)
- (1.*). ↑ v1 Eglise des Thessaloniciens : voir n. 1Th 1.1. Qui est en : ou dans l’union à, litt. dans.
- (2.*). ↑ v2 Que... données : voir n. 1Th 1.1. Notre Père et du Seigneur : texte de M, S & A; var. B & D «le Père et du Seigneur». Et du Seigneur : ou et celui du Seigneur.
- (3.*). ↑ v3 Frères et sœurs : litt. frères. Et cela est juste : litt. comme c’est digne. Mutuel... tous : litt. de chacun de vous tous vers les uns les autres.
- (6.*). ↑ v6 Aux yeux : litt. devant.
- (7.*). ↑ v7 Lorsque le... apparaîtra : litt. lors de la révélation du Seigneur Jésus.
- (8.*). ↑ v8 Au milieu d’une flamme de feu : litt. dans un feu de flamme, texte de S, A & M; var. B & D «dans une flamme de feu»; cf. Ex 3.2. Evangile : gr. euangelion, litt. bonne nouvelle. Jésus-Christ : texte de Mpart, S, A & TR; var. Mpart & B «Jésus».
- (9.*). ↑ v9 De la présence : litt. du visage ; cf. Es 2.10.
- (10.*). ↑ v10 Célébré : litt. glorifié. Parmi... parmi : ou par... par ou à cause de... à cause de, litt. dans... dans. Saints : voir n. 1Th 3.13. Qui auront cru : texte de M, S, A & B; var. TR «qui croient».
- (11.*). ↑ v11 Pour vous : litt. au sujet de vous. Son appel : litt. l’appel. Par sa : litt. dans (la). Mène à leur accomplissement : litt. remplisse. Tout désir... bien : litt. toute bonne volonté de bien.
- (12.*). ↑ v12 Ainsi la gloire du nom... révélée : litt. de façon que le nom... soit glorifié. Jésus-Christ : texte de Mpart, A & TR; var. Mpart, S & B «Jésus». En : ou parmi ou par, litt. dans. La vôtre : litt. vous.
content_copy
verset copié