2 Corinthiens 11. 1-33 (SG21)
1 Si seulement vous pouviez supporter de ma part un peu de folie ! Mais oui , supportez -moi !(*)
2 En effet , je suis jaloux de vous , de la jalousie de Dieu , parce que je vous ai fiancés à un seul époux pour vous présenter à Christ comme une vierge pure .(*)
3 Cependant , de même que ◎ le serpent a trompé Eve par sa ruse ◎ , j’ ai peur que vos pensées ne se corrompent et ne se détournent de la simplicité [et de la pureté ] vis-à-vis de Christ .(*)
4 En effet , si quelqu’ un vient vous prêcher un autre Jésus que celui que nous avons prêché , ou si vous recevez un autre esprit que celui que vous avez reçu ou un autre évangile que celui que vous avez accepté , vous le supportez très bien .(*)
5 Or j’ estime n’ avoir été en rien inférieur à ces super-apôtres ◎ .
6 Si je suis incompétent du point de vue de l’ éloquence , je ne le suis ◎ pas pour ce qui est de la connaissance , et nous l’ avons clairement démontré parmi vous à tout point de vue et en toute occasion .(*)
7 Ou bien ai -je commis un péché en m’ abaissant moi-même pour que vous soyez élevés quand je vous ai annoncé gratuitement l’ Evangile de Dieu ?(*)
8 J’ ai dépouillé d’ autres Eglises en recevant d’ elles un salaire pour vous servir .
9 Et lorsque j’ étais chez vous et que je me suis trouvé dans le besoin , je n’ ai été à la charge de personne , car les frères venus de Macédoine ont pourvu à ce qui me manquait . En tout , je me suis bien gardé d’ être à votre charge , et je m’ en garderai encore .(*)
10 Par la vérité de Christ qui est en moi , j’ affirme que personne ne m’ enlèvera ce sujet de fierté ◎ dans les régions de l’ Achaïe .(*)
11 Pourquoi ? Parce que je ne vous aime pas ? Dieu le sait !
12 Mais j’ agis ainsi , et je le ferai encore , pour enlever toute occasion à ceux qui en cherchent une ◎ de se montrer nos égaux ◎ sur un point dont ils se vantent .(*)
13 Ces hommes -là sont de prétendus apôtres , des ouvriers trompeurs déguisés en apôtres de Christ .(*)
14 Et ce n’ est pas étonnant , puisque Satan lui-même se déguise en ange de lumière .(*)
15 Il n’ est donc pas étrange que ses serviteurs aussi se déguisent en serviteurs de la justice . Leur fin sera conforme à leurs actes .(*)
16 Je le répète ◎ , que personne ne me prenne pour un homme dépourvu de bon sens . Ou alors , acceptez -moi comme fou afin que moi aussi , je puisse me vanter un peu .(*)
17 Ce que je vais dire , je ne le dirai pas selon le Seigneur , mais comme par folie , avec l’ assurance d’ avoir des raisons de me vanter .(*)
18 Puisque beaucoup se vantent selon des critères purement humains , je me vanterai aussi .(*)
19 En effet , vous supportez volontiers les hommes dépourvus de bon sens , vous qui êtes raisonnables :
20 ◎ vous supportez qu’ on fasse de vous des esclaves , qu’ on vous exploite , qu’ on vous dépouille , qu’ on vous traite avec arrogance , qu’ on vous frappe au visage .(*)
21 J’ ai honte de le dire , nous avons montré de la faiblesse pour cela . Cependant , tout ce qu’ on peut oser dire – je parle comme un fou – moi aussi , j’ ose le dire !(*)
22 Sont -ils hébreux ? Moi aussi . Sont -ils israélites ? Moi aussi . Ils sont de la descendance d’ Abraham ? Moi aussi .(*)
23 Ils sont serviteurs de Christ ? – Je parle comme un fou . – Je le suis plus encore : j’ ai bien plus connu les travaux pénibles , infiniment plus ◎ les coups , bien plus encore les emprisonnements , et j’ ai souvent été en danger de mort .(*)
24 Cinq fois j’ ai reçu des Juifs les quarante coups moins un ,(*)
25 trois fois j’ ai été fouetté , une fois j’ ai été lapidé , trois fois j’ ai fait naufrage , j’ ai passé un jour et une nuit dans la mer .(*)
26 Fréquemment en voyage , j’ ai été en danger sur les fleuves , en danger de la part des brigands , en danger de la part de mes compatriotes , en danger de la part des non-Juifs , en danger dans les villes , en danger dans les déserts , en danger sur la mer , en danger parmi les prétendus frères .(*)
27 J’ ai connu le travail et la peine , j’ ai été exposé à de nombreuses privations de sommeil , à la faim et à la soif , à de nombreux jeûnes , au froid et au dénuement .
28 Et , ◎ sans parler du reste , je suis assailli chaque jour par le souci que j’ ai de toutes les Eglises .(*)
29 Qui est faible sans que je sois faible ? Qui vient à tomber sans que je brûle ?
30 S’ il faut se vanter , c’ est de ma faiblesse que je me vanterai !(*)
31 Dieu , qui est le Père du Seigneur Jésus [-Christ ] et qui est béni éternellement ◎ , sait que je ne mens pas .(*)
32 A Damas , le gouverneur du roi Arétas faisait garder la ville des Damascéniens parce qu’ il voulait m’ arrêter .(*)
33 Cependant , on m’ a fait descendre par une fenêtre dans une corbeille le long de la muraille et je lui ai échappé ◎ .(*)
- (1.*). ↑ v1 Mais oui, supportez-moi : ou mais au contraire vous me supportez aussi.
- (2.*). ↑ v2 Epoux : ou homme (de sexe masc.).
- (3.*). ↑ v3 Et ne se détournent de : litt. à partir de. Et de la pureté : texte de Sorig & B; absent de M & Scorr.
- (4.*). ↑ v4 Supportez : texte de B; var. S & M «supportiez».
- (6.*). ↑ v6 Incompétent : litt. simple particulier.
- (7.*). ↑ v7 Quand : litt. à savoir que ou parce que.
- (9.*). ↑ v9 Eté à la charge de : litt. employé un narcotique contre (d’où plongé dans la torpeur, accablé). De Macédoine : voir Ac 18.5; Ph 4.15-18. D’être à votre charge : litt. non pesant pour vous.
- (10.*). ↑ v10 Personne ne m’enlèvera : litt. ne sera pas fermé vers moi.
- (12.*). ↑ v12 Enlever : litt. couper. De se... égaux : litt. afin qu’ils soient trouvés comme nous aussi.
- (13.*). ↑ v13 Ces hommes-là : litt. les tels. Prétendus : ou faux ; le gr. emploie le préfixe pseudo.
- (14.*). ↑ v14 Ange : ou messager.
- (15.*). ↑ v15 Etrange que : litt. grand si. Conforme à leurs actes : litt. selon leurs œuvres.
- (16.*). ↑ v16 Fou : litt. sans raison ; même mot gr. que homme dépourvu de bon sens. Puisse me vanter : litt. me vante.
- (17.*). ↑ v17 Avec... vanter : litt. dans cette assurance de la vantardise.
- (18.*). ↑ v18 Selon... humains : litt. selon la chair.
- (20.*). ↑ v20 Exploite... dépouille : litt. dévore... prenne.
- (21.*). ↑ v21 J’ai honte de le dire : litt. je dis selon un déshonneur. Tout ce... dire : litt. si quelqu’un ose quelque chose. Comme un fou : litt. dans (la) folie. J’ose le dire : litt. j’ose.
- (22.*). ↑ v22 Ils : c.-à-d. les super-apôtres mentionnés au v. 5. De la descendance d’Abraham : litt. semence d’Abraham ; cf. Jn 8.33-40.
- (23.*). ↑ v23 J’ai bien plus connu : litt. bien plus dans. En danger de mort : ou près des morts, litt. parmi (ou dans) des morts.
- (24.*). ↑ v24 Quarante coups moins un : la loi mosaïque (Dt 25.3) fixait à 40 coups les peines corporelles maximales. Pour être certains de ne pas dépasser ce nombre, les Juifs s’arrêtaient à 39.
- (25.*). ↑ v25 Fouetté : voir Ac 16.22, 37-39; la loi romaine protégeait normalement les citoyens romains contre ce genre de supplice. Lapidé : voir Ac 14.19-20. La mer : litt. l’abîme.
- (26.*). ↑ v26 De la part de mes compatriotes : litt. à partir de (la) race ; voir Ac 9.23; 13.45-50; 14.2, 5-6, 19; 17.5-8, 13; 18.12-17; 20.3. De la part des non-Juifs : litt. à partir de nations (terme qui désignait les peuples non israélites); voir Ac 14.2, 5-6; 16.19-24. Prétendus : voir n. v. 13.
- (28.*). ↑ v28 Je suis assailli : litt. le soulèvement pour moi, texte de M; var. S & B «la tension pour moi».
- (30.*). ↑ v30 De ma : litt. litt. des choses de ma.
- (31.*). ↑ v31 Dieu... père : litt. le Dieu et père. Du Seigneur : texte de M, S & B; var. TR «de notre Seigneur». Jésus-Christ : texte de M; var. S & B «Jésus».
- (32.*). ↑ v32 Damas : ville de la province romaine de Syrie, à env. 250 km de Jérusalem. Paul s’y rendait au moment de sa conversion (Ac 9.1-25). Le gouverneur : ou l’officier, litt. l’ethnarque. Arétas : voir n. Ac 9.25. Parce qu’il voulait m’arrêter : litt. voulant m’arrêter, texte de M & S; var. B «pour m’arrêter».
- (33.*). ↑ v33 Dans une corbeille : voir Ac 9.23-25. Lui ai échappé : litt. ai échappé à ses mains.
content_copy
verset copié