1 Rois 21. 1-29 (SG21)
1 Après ces événements , voici ce qui arriva . Un certain Naboth , de Jizreel , avait une vigne à Jizreel , à côté du palais d’ Achab , roi de Samarie .
2 Achab ordonna à Naboth ◎ : «Donne -moi ta vigne , pour que j’ en fasse un jardin potager , car elle est tout près ◎ de ma maison . Je te donnerai à la place une vigne meilleure ou , si tu préfères , je te paierai sa valeur en argent .»(*)
3 Mais Naboth répondit à Achab : «Que l’ Eternel me garde de te donner l’ héritage de mes ancêtres !»(*)
4 Achab rentra chez lui , triste et irrité , à cause de cette réponse que lui avait faite Naboth de Jizreel : « ◎ Je ne te donnerai pas l’ héritage de mes ancêtres !» Il se coucha sur son lit , tourna son visage contre le mur et ne mangea rien ◎ .(*)
5 Sa femme Jézabel vint le trouver et lui dit : «Pourquoi es -tu ◎ triste et ne manges -tu pas ◎ ?»(*)
6 Il lui répondit : «C’ est parce que j’ ai parlé à Naboth de Jizreel et que je lui ai dit : ‘Donne -moi ta vigne pour de l’ argent ou , si tu veux , je te donnerai une autre vigne à la place .’ Mais il a répondu : ‘Je ne te donnerai pas ma vigne !’»(*)
7 Alors sa femme Jézabel lui dit : «Est -ce bien toi maintenant qui es roi d’ Israël ? Lève -toi , prends de la nourriture et que ton cœur se réjouisse . C’ est moi qui vais te donner la vigne de Naboth de Jizreel .»(*)
8 Elle écrivit alors , au nom d’ Achab , des lettres qu’ elle marqua de l’ empreinte du roi , puis elle les ◎ envoya aux anciens et aux magistrats ◎ qui étaient concitoyens de Naboth .(*)
9 Voici ce qu’ elle écrivit dans ces lettres ◎ : «Proclamez un jeûne . Placez Naboth au premier rang du peuple (*)
10 et mettez en face de lui deux ◎ vauriens qui témoigneront contre lui en prétendant qu’ il a maudit Dieu et le roi . Puis conduisez -le à l’ extérieur de la ville et lapidez -le jusqu’ à ce qu’ il meure .»(*)
11 Les hommes de la ville de Naboth , les anciens et les magistrats qui étaient ses concitoyens ◎ , agirent comme Jézabel le leur avait fait dire . Ils se conformèrent à ce qui était écrit dans les lettres qu’ elle leur avait envoyées .
12 Ils proclamèrent un jeûne et placèrent Naboth au premier rang du peuple ;(*)
13 les deux vauriens vinrent se mettre en face de lui et ◎ témoignèrent contre Naboth devant le peuple en prétendant qu’ il avait maudit Dieu et le roi . Puis ils le ◎ conduisirent à l’ extérieur de la ville et le lapidèrent ◎ jusqu’ à ce qu’ il meure .(*)
14 Ils firent alors dire à Jézabel : «Naboth a été lapidé et il est mort .»
15 Lorsque Jézabel apprit ◎ la nouvelle ◎ ◎ , elle ◎ dit à Achab : «Lève -toi , prends possession de la vigne de Naboth de Jizreel , qui avait refusé de te la céder pour de l’ argent . En effet , Naboth n’ est plus en vie , il est mort .»
16 Dès qu’ il ◎ apprit que Naboth de Jizreel était mort , Achab se leva pour descendre à sa vigne afin d’ en prendre possession .
17 Alors la parole de l’ Eternel fut adressée à Elie le Thishbite : ◎
18 «Lève -toi , descends à la rencontre d’ Achab , le roi d’ Israël , qui se trouve à Samarie . Le voilà dans la vigne de Naboth , où il est descendu pour en prendre possession .
19 Tu lui annonceras : ‘Voici ce que dit l’ Eternel : N’ es -tu pas un assassin et un voleur ?’ Et tu ◎ ajouteras ◎ : ‘Voici ce que dit l’ Eternel : A l’ endroit même où les chiens ont léché le sang de Naboth , ◎ ils lécheront aussi ton propre sang .’»(*)
20 Achab dit à Elie : «Tu m’ as donc retrouvé , mon ennemi ?» Il répondit : «Je t’ ai retrouvé parce que tu t’ es toi-même vendu pour faire ce qui est mal aux yeux de l’ Eternel .
21 Je vais faire venir le malheur sur toi . Je vais te balayer , je vais exterminer tout homme qui appartient à Achab , qu’ il soit ◎ esclave ou libre en Israël .(*)
22 Je vais rendre ta famille pareille à celle de Jéroboam , fils de Nebath , et à celle de Baesha , fils d’ Achija , parce que tu m’ as irrité ◎ et que tu as fais pécher Israël .(*)
23 L’ Eternel parle aussi à Jézabel . Il dit : ‘Les chiens mangeront Jézabel près du rempart de Jizreel .
24 Le membre de la famille d’ Achab qui mourra dans la ville sera mangé par les chiens , et celui qui mourra dans les champs sera mangé par les oiseaux ◎ .’»(*)
25 Il n’ y a eu personne qui se soit lui-même vendu comme Achab pour faire ce qui est mal aux yeux de l’ Eternel , et sa femme Jézabel l’ y poussait .
26 Il a agi de la manière la plus abominable en suivant les idoles , comme le faisaient les Amoréens , ces peuples que l’ Eternel avait dépossédés devant les Israélites .(*)
27 Après avoir entendu les paroles d’ Elie , Achab déchira ses habits , se couvrit d’ un sac à même la peau et jeûna . Il dormait avec ce sac et il marchait tout lentement .(*)
28 La parole de l’ Eternel fut adressée à Elie le Thishbite : ◎ (*)
29 «As -tu vu qu’ Achab s’ est humilié devant moi ? Eh bien , parce qu’ il s’ est humilié devant moi , je ne ferai pas venir le malheur durant sa vie . Ce sera pendant la vie de son fils que je ferai venir le malheur sur sa famille .»(*)
- (2.*). ↑ Ordonna : litt. parla pour dire. Si tu préfères : litt. si cela est bon à tes yeux.
- (3.*). ↑ Que l’Eternel me garde de : litt. profane pour moi loin de Yhvh loin de. Ancêtres : litt. pères.
- (4.*). ↑ Chez lui : litt. vers sa maison. Ancêtres : litt. pères. Tourna : texte massor.; Sept. «couvrit». Contre le mur : non exprimé en héb. Rien : litt. pas de pain.
- (5.*). ↑ Es-tu triste : litt. ton souffle (est-il) triste.
- (6.*). ↑ Ma vigne : texte massor.; Sept. «l’héritage de mes pères».
- (7.*). ↑ Es roi d’Israël : litt. fais (la) royauté sur Israël.
- (8.*). ↑ Marqua... du roi : litt. scella de son sceau (à lui) ; c’était une manière de signaler l’origine du document et d’authentifier son contenu. Anciens : voir n. 8.1. Qui étaient... Naboth : litt. qui dans sa ville (étaient) les habitant avec Naboth.
- (9.*). ↑ Au premier rang : litt. dans la tête.
- (10.*). ↑ Vauriens : litt. hommes fils de Bélial. En prétendant : litt. pour dire. Maudit : litt. béni (employé par euphémisme). Lapidez-le : cette exécution à coups de pierres était la sanction prévue par la loi de Moïse en cas de blasphème (Lv 24.14-16). Jusqu’à ce qu’il meure : ou à mort, litt. et qu’il meure.
- (12.*). ↑ Au premier rang : litt. dans la tête.
- (13.*). ↑ Voir n. v. 10. Jusqu’à ce qu’il meure : ou à mort, litt. et il mourut.
- (19.*). ↑ Et tu ajouteras : litt. et tu lui diras, texte massor.; Sept. «c’est pourquoi».
- (21.*). ↑ Je vais faire venir : litt. me voici faisant venir, texte massor.; Sept. «le Seigneur dit ceci: ’Voici moi je fais venir». Je vais te balayer : ou j’allume. Je vais exterminer... Achab : litt. je coupe pour Achab l’urinant contre un mur. Esclave ou libre : ou enfant ou adulte, litt. retenu et laissé.
- (22.*). ↑ Je vais... celle : litt. je donne ta maison comme la maison.
- (24.*). ↑ Le membre... oiseaux : cf. 14.11 (voir n.) et 16.4 à propos de Jéroboam et de Baesha.
- (26.*). ↑ Il a... suivant : litt. il a été très en abomination pour aller derrière. Idoles : le terme héb. employé évoque des objets ronds ou des excréments. Les Amoréens : terme générique pour tous les peuples installés en Canaan. Ces peuples : non exprimé en héb. Israélites : litt. fils d’Israël.
- (27.*). ↑ Se couvrit... peau : litt. mit un sac sur sa chair.
- (28.*). ↑ La parole... le Thishbite : litt. il y eut une parole de Yhvh vers Elie le Thishbite pour dire, texte massor.; Sept. «une parole du Seigneur fut dans la main de son serviteur Elie au sujet d’Achab et le Seigneur dit».
- (29.*). ↑ Sa vie... la vie : litt. ses jours... les jours. Famille : litt. maison.
content_copy
verset copié