Ancien Testament

Nouveau Testament

Outils multitraductions

Psaume 64. 1-11 (SG21)

1 Au chef de chœur. Psaume de David. 2 O Dieu, écoute-moi quand je gémis, protège ma vie contre l’ennemi que je redoute !(*) 3 Mets-moi à l’abri des complots des méchants, de la troupe bruyante des hommes injustes !(*) 4 Ils aiguisent leur langue comme une épée, ils lancent leurs paroles amères comme des flèches 5 pour tirer en cachette sur celui qui est intègre. Soudain ils tirent sur lui, sans éprouver la moindre crainte. 6 Ils se fortifient dans leur méchanceté, ils se concertent pour tendre des pièges, ils disent : «Qui les verra ?» 7 Ils combinent des crimes : «Nous sommes prêts, le plan est au point !» La pensée intime, le cœur, de chacun est un abîme.(*) 8 Dieu lance ses flèches contre eux : soudain les voilà frappés. 9 Leur langue a causé leur chute ; tous ceux qui les voient hochent la tête. 10 Tous les hommes sont saisis de crainte ; ils proclament ce que Dieu fait, ils prêtent attention à son œuvre. 11 Le juste se réjouit en l’Eternel et se réfugie en lui ; tous ceux dont le cœur est droit s’en félicitent.(*)

  • (2.*). Ecoute-moi : litt. écoute ma voix.
  • (3.*). Mets-moi à l’abri : litt. cache-moi.
  • (7.*). La pensée intime : litt. l’intérieur. Un abîme : litt. profond.
  • (11.*). Ceux... droit : litt. les droits de cœur. S’en félicitent : litt. se félicitent.
navigate_before navigate_next translate settings arrow_upward