Psaume 52. 1-11 (SG21)
1 Au chef de chœur . Cantique de David ,(*)
2 lorsque Doëg , l’ Edomite , vint dire à Saül ◎ : «David s’ est rendu dans la maison d’ Achimélec .»(*)
3 Pourquoi te vantes -tu de ce qui est mal , toi l’ homme fort ? La bonté de Dieu subsiste toujours .(*)
4 Ta langue n’ invente que le crime , elle est coupante comme un rasoir , fourbe que tu es !(*)
5 Tu préfères le mal au bien , le mensonge à la vérité ◎ . – Pause .(*)
6 Tu aimes toutes les paroles qui détruisent , langue trompeuse !(*)
7 C’ est pourquoi Dieu t’ abattra pour toujours , il s’ emparera de toi et t’ arrachera de ta tente , il te déracinera de la terre des vivants . – Pause .
8 Les justes le verront , ils éprouveront de la crainte , et ils se moqueront de lui :
9 «Voilà l’ homme qui ne prenait pas Dieu pour protecteur , mais qui se confiait dans ses grandes richesses et cherchait refuge dans sa méchanceté .»(*)
10 Mais moi , je suis pareil à un olivier verdoyant dans la maison de Dieu , je me confie dans la bonté de Dieu pour toujours et à perpétuité .(*)
11 Je te louerai toujours pour ce que tu as fait . Je veux espérer en ton nom , car tu es bon envers tes fidèles .(*)
- (1.*). ↑ Cantique : voir n. 32.1. et 1S 21.2-10; 22.9-19.
- (2.*). ↑ Cantique : voir n. 32.1. et 1S 21.2-10; 22.9-19.
- (3.*). ↑ Toujours : litt. tout le jour.
- (4.*). ↑ Fourbe que tu es : litt. faisant fourberie.
- (5.*). ↑ La vérité : litt. une parole juste. Pause : voir n. 3.3.
- (6.*). ↑ Qui détruisent : ou qui avalent ou qui jettent le trouble.
- (9.*). ↑ Cherchait refuge dans : ou était fort par. Sa méchanceté : litt. son désir ou son crime, texte massor.; Sept. & Vulg. «sa vanité»; syr. «sa richesse».
- (10.*). ↑ Pour toujours et à perpétuité : litt. toujours et perpétuité.
- (11.*). ↑ Pour ce que tu as fait : litt. car tu as fait. Envers tes fidèles : ou en présence de tes fidèles.
content_copy
verset copié