Ancien Testament

Nouveau Testament

Outils multitraductions

Psaume 27. 1-14 (SG21)

1 De David. L’Eternel est ma lumière et mon salut : de qui aurais-je peur ? L’Eternel est le soutien de ma vie : qui devrais-je redouter ? 2 Quand des méchants s’avancent contre moi pour faire de moi leur proie, ce sont eux, mes persécuteurs et mes ennemis, qui trébuchent et tombent.(*) 3 Si une armée prend position contre moi, mon cœur n’éprouve aucune crainte. Si une guerre s’élève contre moi, je reste malgré cela plein de confiance.(*) 4 Je demande à l’Eternel une chose, que je désire ardemment : je voudrais habiter toute ma vie dans la maison de l’Eternel, pour contempler la beauté de l’Eternel et pour admirer son temple, 5 car il me protégera dans son tabernacle, le jour du malheur, il me cachera sous l’abri de sa tente, il m’élèvera sur un rocher.(*) 6 Déjà ma tête se dresse au-dessus des ennemis qui m’entourent. J’offrirai des sacrifices dans sa tente avec des cris de joie, je chanterai, je célébrerai l’Eternel.(*) 7 Eternel, écoute ma voix, car je fais appel à toi, aie pitié de moi et exauce-moi ! 8 Mon cœur dit de ta part : «Recherchez-moi !» Je te recherche, Eternel !(*) 9 Ne me cache pas ton visage, ne repousse pas avec colère ton serviteur ! Tu es mon secours : ne me laisse pas, ne m’abandonne pas, Dieu de mon salut ! 10 Même si mon père et ma mère viennent à m’abandonner, l’Eternel m’accueillera.(*) 11 Eternel, enseigne-moi ta voie, conduis-moi dans le sentier de la droiture, à cause de mes ennemis.(*) 12 Ne me livre pas à la merci de mes adversaires, car de faux témoins s’attaquent à moi, des hommes qui ne respirent que la violence.(*) 13 Oh ! si je n’étais pas sûr de voir la bonté de l’Eternel au pays des vivants 14 Espère en l’Eternel ! Fortifie-toi et que ton cœur s’affermisse ! Espère en l’Eternel !(*)

  • (2.*). Faire de moi leur proie : litt. manger ma chair.
  • (3.*). Malgré cela : ou en cela même ou dans celle-ci.
  • (5.*). Tabernacle : litt. abri. L’abri : litt. la cachette ou le secret.
  • (6.*). Qui m’entourent... sacrifices : texte massor.; Sept. «j’ai fait le tour et j’ai offert des sacrifices».
  • (8.*). Mon cœur dit de ta part : litt. pour toi mon cœur dit. Moi... te : litt. mon visage... ton visage.
  • (10.*). M’accueillera : litt. me rassemblera.
  • (11.*). Le sentier de la droiture : ou un sentier bien plat.
  • (12.*). Ne me livre... adversaires : litt. ne donne pas dans (l’)âme mon adversaire.
  • (14.*). Espère en : ou attends-toi à.
navigate_before navigate_next translate settings arrow_upward