Psaume 141. 1-10 (SG21)
1 Psaume de David . Eternel , je fais appel à toi . Viens vite à mon secours , écoute -moi quand je fais appel à toi !(*)
2 Que ma prière soit devant toi comme de l’ encens , et mes mains tendues vers toi comme l’ offrande du soir !(*)
3 Eternel , ◎ garde ma bouche , veille sur la porte de mes lèvres !(*)
4 Ne permets pas que mon cœur ◎ se livre au mal , à des actions ◎ coupables avec les hommes qui commettent l’ injustice ! Que je ne prenne aucune part à leurs festins !(*)
5 Si le juste me frappe , c’ est une faveur ; s’ il me corrige , c’ est de l’ huile sur ma tête : elle ne s’ y refusera pas , mais je continuerai de prier face à leurs méchancetés .(*)
6 Que leurs juges soient précipités contre les rochers , et l’ on écoutera mes paroles , car elles sont agréables .(*)
7 Tout comme lorsqu’ on laboure et fend la terre , nos os sont dispersés devant le séjour des morts .(*)
8 C’ est vers toi , Eternel , Seigneur , que je tourne le regard , c’ est en toi que je cherche un refuge : n’ abandonne pas ma vie !(*)
9 Garde -moi du piège ◎ qu’ ils me tendent , des embuscades de ceux qui commettent l’ injustice !(*)
10 Que les méchants tombent dans leurs filets ◎ et que moi-même , pendant ce temps , j’ y échappe !(*)
- (1.*). ↑ Viens vite à mon secours : litt. dépêche-toi pour moi. Ecoute-moi : litt. écoute ma voix.
- (2.*). ↑ Soit : litt. soit établie. Mes mains tendues vers toi : litt. l’élévation de mes mains.
- (3.*). ↑ Garde : litt. place une garde pour.
- (4.*). ↑ Ne permets pas... mal : litt. ne penche pas mon cœur pour une parole mauvaise. A des actions coupables : ou à des moqueries ; l’héb. a la nuance de traiter quelqu’un durement ou de se moquer de.
- (5.*). ↑ Je continuerai de prier face à : litt. encore ma prière dans (ou contre).
- (6.*). ↑ Agréables : ou belles ou douces ou aimables.
- (7.*). ↑ Devant : litt. pour la bouche du.
- (8.*). ↑ Je tourne le regard : litt. (sont) mes yeux. N’abandonne pas ma vie : litt. ne vide (ou ne verse) pas mon âme.
- (9.*). ↑ Du piège : litt. des mains du piège.
- (10.*). ↑ J’y échappe : litt. je passerai.
content_copy
verset copié