Psaume 130. 1-8 (SG21)
1 Chant des montées . Du fond du gouffre , je fais appel à toi , Eternel !(*)
2 Seigneur , écoute -moi ◎ ! Que tes oreilles soient attentives à ◎ mes supplications !(*)
3 Si tu tenais compte de nos fautes , Eternel , Seigneur , qui pourrait subsister ?(*)
4 Mais le pardon se trouve auprès de toi afin qu’ on te craigne .(*)
5 J’ espère en l’ Eternel de toute mon âme ◎ et je m’ attends à sa promesse .(*)
6 Je compte sur le Seigneur plus que les gardes n’ attendent le matin , oui , plus que les gardes n’ attendent le matin .(*)
7 Israël , mets ton espoir en l’ Eternel , car c’ est auprès de l’ Eternel que se trouve la bonté , c’ est auprès de lui que se trouve une généreuse libération .(*)
8 C’ est lui qui rachètera Israël de toutes ses fautes .(*)
- (1.*). ↑ 130.1-8 Psaume souvent appelé «psaume de pénitence» avec Ps 6; 32; 38; 51; 102; 143.
- (2.*). ↑ Ecoute-moi : litt. écoute ma voix. A mes supplications : litt. à la voix de mes supplications.
- (3.*). ↑ 130.3-4 Si tu tenais... auprès de toi : cf. Rm 3.23-24.
- (4.*). ↑ Se trouve auprès de toi : litt. (est) avec toi.
- (5.*). ↑ J’espère... âme : litt. j’attends Yhvh mon âme attend. Promesse : litt. parole.
- (6.*). ↑ Je compte sur le Seigneur : litt. mon âme pour le Seigneur. N’attendent le matin : litt. pour le matin.
- (7.*). ↑ Auprès de... se trouve : litt. avec... (est). Généreuse : litt. beaucoup. Libération : litt. rachat (même racine que le verbe du v. 8).
- (8.*). ↑ C’est lui... fautes : probable allusion dans l’annonce de la naissance de Jésus à Joseph en Mt 1.21. Rachètera : verbe utilisé notamment en Ex 13.13; Nb 18.15.
content_copy
verset copié