Psaume 101. 1-8 (SG21)
1 Psaume de David . Je chanterai la bonté et le droit ; c’ est toi , Eternel , que je célébrerai .
2 Je serai attentif à la voie des hommes intègres . Quand viendras -tu vers moi ? Je marcherai avec un cœur intègre au milieu des miens .(*)
3 Je ne mettrai rien de mauvais devant mes yeux . Je déteste la conduite des pécheurs : elle n’ aura aucune prise sur moi .(*)
4 Le cœur pervers s’ éloignera de moi ; je ne veux pas connaître le méchant .(*)
5 Celui qui dénigre en secret son prochain , je le réduirai au silence ; celui qui a le regard hautain et un cœur orgueilleux , je ne le supporterai pas .(*)
6 J’ aurai les yeux sur les fidèles du pays pour qu’ ils habitent près de moi ; celui qui marche dans la voie des hommes intègres ◎ sera à mon service .(*)
7 Celui qui se livre à la fraude n’ habitera pas dans ma maison ; celui qui dit des mensonges ne se tiendra pas devant moi .(*)
8 Chaque matin , je réduirai au silence tous les méchants du pays , pour supprimer de la ville de l’ Eternel tous ceux qui commettent l’ injustice .(*)
- (2.*). ↑ Des hommes intègres : ou de l’intégrité. Avec... intègre : litt. dans l’intégrité de mon cœur. Au milieu des miens : litt. à l’intérieur de ma maison.
- (3.*). ↑ La conduite des pécheurs : ou celui qui commet une transgression (sens incertain), texte massor.; Sept. «ceux qui pratiquent les transgressions». N’aura aucune prise sur : litt. ne s’attachera pas à.
- (4.*). ↑ Pervers : litt. tordu ou faux. Je ne veux pas connaître : litt. je ne connaîtrai pas. Le méchant : ou le mal.
- (5.*). ↑ Réduirai au silence : ou anéantirai.
- (6.*). ↑ Des hommes intègres : ou de l’intégrité.
- (7.*). ↑ Devant moi : litt. devant mes yeux.
- (8.*). ↑ Réduirai au silence : ou anéantirai. Pour... l’injustice : cf. Es 52.1; Ap 21.27; 22.15.
content_copy
verset copié