1 Timothée 2. 1-15 (SG21)
1 J’ encourage donc avant tout à faire des demandes , des prières , des supplications , des prières de reconnaissance pour tous les hommes ,(*)
2 pour les rois et pour tous ceux qui exercent l’ autorité , afin que nous puissions mener une vie paisible et tranquille , en toute piété et en tout respect .(*)
3 Voilà ce qui est bon et agréable devant Dieu notre Sauveur ,(*)
4 lui qui désire que tous les hommes soient sauvés et parviennent à la connaissance de la vérité .
5 En effet , il y a un seul Dieu et il y a aussi un seul médiateur entre Dieu et les hommes : un homme , Jésus -Christ ,
6 qui s’ est donné lui-même en rançon pour tous . Tel est le témoignage rendu au moment voulu (*)
7 et pour lequel j’ ai été établi prédicateur et apôtre – je dis la vérité [devant Christ ], je ne mens pas – chargé d’ enseigner les non-Juifs dans la foi et la vérité .(*)
8 Je veux donc que les hommes prient en tout lieu en élevant des mains pures , sans colère ni arrière-pensées .(*)
9 De même , je veux [aussi ] que les femmes , habillées d’ une ◎ manière décente , se parent avec pudeur et simplicité , non avec des tresses , de l’ or , des perles ou des toilettes somptueuses ,(*)
10 mais plutôt avec des œuvres bonnes , comme cela convient à des femmes qui affirment honorer Dieu .(*)
11 Que la femme s’ instruise paisiblement , dans une entière soumission .
12 Je ne lui ◎ permets pas d’ enseigner et de dominer sur l’ homme , mais je lui demande de garder une attitude paisible .(*)
13 En effet , Adam a été formé le premier , Eve ensuite .
14 Et Adam n’ a pas été trompé , alors que la femme , trompée , s’ est rendue coupable d’ une transgression .(*)
15 Cependant , elle sera sauvée à travers sa descendance si elle persévère avec simplicité dans la foi , l’ amour et la progression dans la sainteté .(*)
- (1.*). ↑ v1-5 Hommes... homme : au sens d’être(s) humain(s).
- (2.*). ↑ v2 Exercent l’autorité : litt. sont dans une proéminence. Piété : le mot gr. désigne une attitude de respect et d’amour envers Dieu ou envers les parents qui s’exprime par l’accomplissement des devoirs religieux et une conduite appropriée.
- (3.*). ↑ v3 Voilà : texte de Sorig & A; var. M & Scorr «car voilà». Bon et agréable : litt. beau et acceptable.
- (6.*). ↑ v6 Tel est le témoignage rendu : litt. le témoignage ; var. Sorig «et témoignage»; Dorig «dont le témoignage a été donné». Pour : litt. à la place de ou en faveur de. Au moment voulu : litt. (pour ou dans) des saisons propres.
- (7.*). ↑ v7 Prédicateur : ou héraut. Devant Christ : litt. en Christ, texte de M & Sorig; absent de A & Scorr. Chargé... les non-Juifs : litt. enseignant de nations (terme qui désignait les peuples non israélites); dès sa conversion, Paul a été plus particulièrement appelé à annoncer l’Evangile aux non-Juifs (Ac 9.15; 22.21; Ga 2.7-9). La foi : texte de M; var. S «la connaissance»; A «l’Esprit».
- (8.*). ↑ v8 Hommes : de sexe masc. Pures : litt. saintes (au sens de permis par la loi divine), c.-à-d. dans de saines dispositions; les Juifs levaient les mains pour prier (1R 8.22; Ps 28.2). Arrière-pensées : litt. raisonnements ou discussions.
- (9.*). ↑ v9 De même... habillées : ou je veux que les femmes aussi prient de même, qu’habillées. Aussi : texte de M & Scorr; absent de Sorig & A.
- (10.*). ↑ v10 Avec : litt. à travers.
- (12.*). ↑ v12 Je ne lui... paisible : litt. à une femme (la tâche) d’enseigner je ne confie pas ni dominer sur un homme (ou mari), mais au contraire d’être en tranquillité. Et de dominer : ou en exerçant un pouvoir absolu sur ou en prenant autorité sur ; le nom lié au verbe gr. traduit par dominer évoque quelqu’un qui agit de lui-même (et par conséquent exerce un pouvoir absolu), qui prend l’initiative de quelque chose ou le fait par lui-même.
- (14.*). ↑ v14 Trompée : texte de M & Scorr; var. Sorig & A «complètement trompée». S’est... d’une : litt. est devenue dans (une). Transgression : litt. acte de franchir ou acte de se détourner de.
- (15.*). ↑ v15 Sauvée à travers sa descendance : avec allusion à la prophétie de Gn 3.15 annonçant la naissance du Messie, Jésus-Christ, dans la descendance d’Eve; ou préservée en devenant mère, avec allusion aux effets pervers du désœuvrement (cf. 5.13-15); litt. sauvée à travers l’engendrement. Si elle persévère : litt. si elles restent ; Paul passe d’Eve (elle sera sauvée, sing. en gr.) aux femmes en général. Progression dans la sainteté : ou consécration, litt. sanctification.
content_copy
verset copié