Chapitres

Ancien Testament

Nouveau Testament

Outils multitraductions

Genèse 35. 1-29 (Darby)

6. Le Dieu de Béthel. Les deuils successifs. La descendance d’Ésaü : 35 - 36

1 *Et Dieu dit à Jacob : Lève-toi, monte à Béthel, et habite , et fais-y un autel au ✶Dieu qui t’apparut comme tu t’enfuyais de devant la face d’Ésaü, ton frère. 2 Et Jacob dit à sa maison et à tous ceux qui étaient avec lui : Ôtez les dieux étrangers qui sont au milieu de vous, et purifiez-vous, et changez vos vêtements ; 3 et nous nous lèverons, et nous monterons à Béthel, et je ferai un autel à ✶Dieu, qui m’a répondu au jour de ma détresse, et qui a été avec moi dans le chemin j’ai marché. 4 Et ils donnèrent à Jacob tous les dieux étrangers qui étaient en leurs mains, et les anneaux qui étaient à leurs oreilles, et Jacob les cacha sous le térébinthe qui était près de Sichem. 5 Et ils partirent ; et la frayeur de Dieu fut sur les villes qui les entouraient, et on ne poursuivit pas les fils de Jacob.

6 Et Jacob vint à Luz (c’est Béthel), qui est dans le pays de Canaan, lui et tout le peuple qui était avec lui ; 7 et il bâtit un autel, et il appela le lieu El-Béthela ; car c’est que Dieu s’était révélé à lui comme il s’enfuyait de devant la face de son frère. 8 Et Debora, la nourrice de Rebecca, mourut ; et elle fut enterrée au-dessous de Béthel, sous un chêne dont le nom fut appelé Allon-Bacuthb.

9 Et Dieu apparut encore à Jacob, à son retour de Paddan-Aram, et le bénit ; 10 et Dieu lui dit : Ton nom est Jacob ; ton nom ne sera plus appelé Jacob, mais Israël sera ton nom. Et il appela son nom Israël. 11 Et Dieu lui dit : Je suis le ✶Dieu Tout-puissantc ; fructifie et multiplie ; une nation, et une multituded de nations, proviendra de toi ; et des rois sortiront de tes reins. 12 Et le pays que j’ai donné à Abraham et à Isaac, je te le donnerai, et je donnerai le pays à ta semence après toi. 13 Et Dieu monta d’auprès de lui, dans le lieu il avait parlé avec lui. 14 Et Jacob érigea une stèle au lieu il avait parlé avec lui, une stèle de pierre, et il répandit dessus une libation, et y versa de l’huile. 15 Et Jacob appela le nom du lieu Dieu avait parlé avec lui Béthel.

16 Et ils partirent de Béthel ; et il y avait encore quelque espace de pays pour arriver à Éphrath, et Rachel enfanta, et elle eut un enfantement pénible. 17 Et comme elle était en grand travail pour enfanter, la sage-femme lui dit : Ne crains point, car tu as ici encore un fils. 18 Et il arriva, comme son âme s’en allait (car elle mourut), qu’elle appela le nom du filse Ben-onif ; et son père l’appela Benjaming. 19 Et Rachel mourut ; et elle fut enterrée au chemin d’Éphrath, qui est Bethléhem. 20 Et Jacob érigea une stèle sur son sépulcre : c’est la stèle du sépulcre de Rachel, jusqu’à aujourd’hui.

21 Et Israël partit, et dressa sa tente au-delà de Migdal-Éderh. 22 Et il arriva, pendant qu’Israël demeurait dans ce pays-, que Ruben alla et coucha avec Bilha, concubine de son père ; et Israël l’apprit.

Et les fils de Jacob étaient douze. 23 Les fils de Léa : Ruben, premier-né de Jacob, et Siméon, et Lévi, et Juda, et Issacar, et Zabulon ; 24 les fils de Rachel : Joseph et Benjamin ; 25 et les fils de Bilha, la servante de Rachel : Dan et Nephthali ; 26 et les fils de Zilpa, la servante de Léa : Gad et Aser. Ce sont les fils de Jacob, qui lui naquirent à Paddan-Aram.

27 Et Jacob vint vers Isaac, son père, à Mamré, à Kiriath-Arba, qui est Hébron, Abraham et Isaac avaient séjourné. 28 Et les jours d’Isaac furent 180 ans. 29 Et Isaac expira et mourut, et fut recueilli vers ses peuples, âgé et rassasié de jours ; et Ésaü et Jacob, ses fils, l’enterrèrent.


  • a. ✶Dieu de la maison de ✶Dieu.
  • b. chêne des pleurs.
  • c. El-Shaddaï.
  • d. litt. : assemblée.
  • e. litt. : son nom.
  • f. fils de ma peine.
  • g. fils de [ma] droite.
  • h. [la] tour du troupeau.
navigate_before navigate_next translate settings arrow_upward