Chapitres

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16

Ancien Testament

Nouveau Testament

Outils multitraductions

Romains 10. 1-21 (Darby)

4. La justice de Dieu et la parole de la foi : 10. 1-13

1 Frères, le souhaita de mon cœur, et la supplication [que j’adresse] à Dieu pour eux, c’est qu’ils soient sauvés. 2 Car je leur rends témoignage qu’ils ont du zèle pour Dieu, mais non selon la connaissance. 3 Car, ignorant la justice de Dieu et cherchant à établir leur propre justice, ils ne se sont pas soumis à la justice de Dieu. 4 Car Christ est [la] fin de [la] loi pour justice à tout croyant.

5 Car Moïse décrit la justice qui vient de la loi : « L’homme qui aura pratiqué ces choses vivra parb elles »c. 6 Mais la justice qui est sur le principe de la foi parle ainsi : Ne dis pas en ton cœur : « Qui montera au ciel ? » – c’est à savoir pour en faire descendre Christ ; 7 ou : « Qui descendra dans l’abîme ? » – c’est à savoir pour faire monter Christ d’entre les morts. 8 Mais que dit-elle ? « La parole est près de toi, dans ta bouche et dans ton cœur »d, c’est-à-dire la parole de la foi, laquelle nous prêchons, 9 [savoir] que, si tu confesses de ta bouche Jésus comme Seigneure et que tu croies dans ton cœur que Dieu l’a ressuscité d’entre les morts, tu seras sauvé. 10 Car du cœur on croit à justice, et de la bouche on fait confession à salut. 11 Car l’écriture dit : « Quiconque croit en lui ne sera pas confus »f. 12 Car il n’y a pas de différence g de Juif et de Grec, car le même Seigneur de tous est riche envers tous ceux qui l’invoquent ; 13 « car quiconque invoquera le nom du ✶Seigneur sera sauvé »h.

5. La prédication de l’évangile, sa réception par les nations et la contradiction d’Israël : 10. 14-21

14 Comment donc invoqueront-ils celui en qui ils n’ont point cru ? Et comment croiront-ils en celui dont ils n’ont point entendu parler ? Et comment entendront-ils sans quelqu’un qui prêche ? 15 Et comment prêcheront-ils, à moins qu’ils ne soient envoyés ? selon qu’il est écrit : « Combien sont beaux les pieds de ceux qui annoncenti la paix, de ceux qui annoncenti de bonnes choses »j. 16 Mais tous n’ont pas obéi à l’évangile ; car Ésaïe dit : « ✶Seigneur, qui est-ce qui a cru à ce qu’il a entendu de nous ? »k. 17 Ainsi la foi est de ce qu’on entend, et ce qu’on entend par la parole de Dieu. 18 Mais je dis : N’ont-ils pas entendu ? Oui, certes, « leur voix est allée par toute la terre, et leurs paroles jusqu’aux extrémités de la terre habitée »l. 19 Mais je dis : Israël n’a-t-il pas connu ? Moïse, le premier, dit : « Je vous exciterai à la jalousie parm ce qui n’est pas une nation ; je vous provoquerai à la colère parm une nation sans intelligence »n. 20 Mais Ésaïe s’enhardit tout à fait, et dit : « J’ai été trouvé de ceux qui ne me cherchaient point, et j’ai été manifesté à ceux qui ne s’enquéraient point de moi »o. 21 Mais quant à Israël, il dit : « Tout le long du jour j’ai étendu mes mains vers un peuple désobéissant et contredisant »p.


navigate_before navigate_next translate settings arrow_upward