Ancien Testament

Nouveau Testament

Outils multitraductions

Psaume 108. 1-14 (Darby)

2. Relèvement d’Israël sous le sceptre de son Messie : 108

1 Cantique. Psaume de David. 2 Mon cœur est affermi, ô Dieu ! je chanterai, et je psalmodierai,… mon âmea aussi.

3 Éveillez-vous, luth et harpe ! Je m’éveillerai à l’aube du jour.

4 Je te célébrerai parmi les peuples, ô Éternel ! et je chanterai tes louanges parmi les peuplades ;

5 Car ta bonté est grande par-dessus les cieux, et ta vérité [atteint] jusqu’aux nues.

6 Élève-toi, ô Dieu ! au-dessus des cieux, et que ta gloire soit au-dessus de toute la terre.

7 Afin que tes bien-aimés soient délivrés, sauve par ta droite, et réponds-moib.

8 Dieu a parlé dans sa sainteté : je me réjouirai ; je partagerai Sichem et je mesurerai la vallée de Succoth.

9 Galaad est à moi, Manassé est à moi, et Éphraïm est la forcec de ma tête ; Juda est mon législateur ;

10 Moab est le bassin je me lave ; sur Édom j’ai jeté ma sandale ; sur la Philistie je pousserai des cris de triomphe.

11 Qui me conduira dans la ville forte ? Qui me mènera jusqu’en Édom ?

12 Ne sera-ce pas toi, ô Dieu, qui nous as rejetés, et qui n’es pas sorti, ô Dieu, avec nos armées ?

13 Donne-nous du secours pour sortir de détresse ; car la délivrance qui vient de l’homme est vaine.

14 Par Dieu nous ferons des actes de valeur, et c’est lui qui foulera nos adversaires.


  • a. litt. : ma gloire, comp. : 16. 9.
  • b. qqs. lisent : nous.
  • c. ou : le rempart.
navigate_before navigate_next translate settings arrow_upward