Chapitres

Ancien Testament

Nouveau Testament

Outils multitraductions

2 Samuel 5. 1-25 (Darby)

David, roi sur Israël à Jérusalem : 5 - 10 1. Israël, un peuple uni et victorieux : 5

1 *Et toutes les tribus d’Israël vinrent vers David à Hébron, et parlèrent, disant : Voici, nous sommes ton os et ta chair. 2 Et autrefois , quand Saül était roi sur nous, c’était toi qui faisais sortir et qui faisais entrer Israël ; et l’Éternel t’a dit : Tu paîtras mon peuple Israël, et tu seras prince sur Israël. 3 Et tous les anciens d’Israël vinrent vers le roi à Hébron ; et le roi David fit alliance avec eux à Hébron, devant l’Éternel ; et ils oignirent David pour roi sur Israël.

4 David était âgé de 30 ans lorsqu’il devint roi ; il régna 40 ans. 5 Il régna à Hébron, sur Juda, sept ans et six mois ; et, à Jérusalem, il régna 33 ans sur tout Israël et Juda.

6 Et le roi alla avec ses hommes à Jérusalem contre les Jébusiens, habitants du pays ; et ils parlèrent à David, disant : Tu n’entreras point ici ; mais les aveugles et les boiteux te repousseront ; – pour dire : David n’entrera pas ici. 7 Mais David prit la forteresse de Sion : c’est la ville de David. 8 Et David dit en ce jour- : Quiconque frappera les Jébusiens et atteindra le canal, et les boiteux eta les aveugles qui sont haïs de l’âme de David… ! C’est pourquoi on dit : L’aveugle et le boiteux n’entreront pas dans la maison. 9 Et David habita dans la forteresse, et l’appela ville de David ; et David bâtit tout autour, depuis Millob vers l’intérieur.

10 Et David allait grandissant de plus en plus ; et l’Éternel, le Dieu des armées, était avec lui. 11 Et Hiram, roi de Tyr, envoya des messagers à David, et des bois de cèdre, et des charpentiers , et des tailleurs de pierres pour les muraillesc ; et ils bâtirent une maison à David. 12 Et David connut que l’Éternel l’avait établi roi sur Israël, et qu’il avait élevé son royaume à cause de son peuple Israël. 13 Et David prit encore des concubines et des femmes de Jérusalem, après qu’il fut venu de Hébron, et il naquit encore à David des fils et des filles. 14 Et ce sont ici les noms de ceux qui lui naquirent à Jérusalem : Shammua, et Shobab, et Nathan, et Salomon, 15 et Jibkhar, et Élishua, et Népheg, et Japhia, 16 et Élishama, et Éliada, et Éliphéleth.

17 Et les Philistins apprirent qu’on avait oint David pour roi sur Israël, et tous les Philistins montèrent pour chercher David ; et David l’apprit, et descendit à la forteresse. 18 Et les Philistins vinrent et se répandirent dans la vallée des Rephaïm. 19 Et David interrogea l’Éternel, disant : Monterai-je contre les Philistins ? Les livreras-tu en ma main ? Et l’Éternel dit à David : Monte, car certainement je livrerai les Philistins en ta main. 20 Et David vint à Baal-Peratsim ; et David les frappa, et il dit : L’Éternel a fait une brèche au milieu de mes ennemis devant moi, comme une brèche faite par les eaux ; c’est pourquoi il appela le nom de ce lieu Baal-Peratsimd. 21 Et ils laissèrent leurs idoles, et David et ses hommes les emportèrent.

22 Et les Philistins montèrent encore de nouveau, et se répandirent dans la vallée des Rephaïm. 23 Et David interrogea l’Éternel. Et il dit : Tu ne monteras pas ; tourne-les par-derrière, et tu viendras contre eux vis-à-vis des mûriers ; 24 et aussitôt que tu entendras sur le sommet des mûriers un bruit de gens qui marchent, alors tu t’élanceras, car alors l’Éternel sera sorti devant toi pour frapper l’arméee des Philistins. 25 Et David fit ainsi, comme l’Éternel lui avait commandé ; et il frappa les Philistins depuis Guéba jusqu’à ce que tu viennes vers Guézer.


  • a. selon d’autres : qu’il jette dans le canal et les boiteux et.
  • b. la citadelle.
  • c. ou : des maçons.
  • d. Baal-des-brèches.
  • e. ou : le camp.
navigate_before navigate_next translate settings arrow_upward