Ancien Testament

Nouveau Testament

Outils multitraductions

Psaume 83. 1-19 (Darby)

11. Israël demande d’être délivré des nations : 83

1 Cantique. Psaume d’Asaph. 2 Ô Dieu ! ne garde pas le silence. Ne te tais pas, et ne te tiens pas tranquille, ô ✶Dieu !

3 Car voici, tes ennemis s’agitent, et ceux qui te haïssent lèvent la tête.

4 Ils trament avec astuce des complots contre ton peuple, et ils consultent contre tes [fidèles] cachés.

5 Ils ont dit : Venez, et exterminons-les, de sorte qu’ils ne soient plus une nation et qu’on ne fasse plus mention du nom d’Israël.

6 Car ils ont consulté ensemble d’un cœur, ils ont fait une alliance contre toi :

7 Les tentes d’Édom, et les Ismaélites, Moab, et les Hagaréniens,

8 Guebal, et Ammon, et Amalek, la Philistie, avec les habitants de Tyr ;

9 Assura aussi s’est joint à eux ; ils servent de bras aux fils de Lot. Sélah.

10 Fais-leur comme à Madian, – comme à Sisera, comme à Jabin au torrent de Kison,

11 Qui ont été détruits à En-Dor, qui sont devenus du fumier pour la terre.

12 Fais que leurs nobles soient comme Oreb et comme Zeëb, et tous leurs princesb comme Zébakh et comme Tsalmunna ;

13 Car ils ont dit : Prenons possession des habitations de Dieu.

14 Mon Dieu ! rends-les semblables à un tourbillonc, comme la balle devant le vent.

15 Comme le feu brûle la forêt, et comme la flamme embrase les montagnes,

16 Ainsi poursuis-les par ta tempête, et épouvante-les par ton ouragan.

17 Remplis leurs faces d’ignominie, afin qu’ils cherchent ton nom, ô Éternel !

18 Qu’ils soient honteux et épouvantés à jamais, qu’ils soient confondus et qu’ils périssent ;

19 Et qu’ils sachent que toi seul, dont le nom est l’Éterneld, tu es le Très-haut sur toute la terre.


  • a. l’Assyrie.
  • b. litt. : oints.
  • c. propr. : une chose tourbillonnée.
  • d. Jehovah ; voir Exode 6. 2-3.
navigate_before navigate_next translate settings arrow_upward