Chapitres

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21

Ancien Testament

Nouveau Testament

Outils multitraductions

Jean 1. 1-51 (Darby)

Présentation de Jésus Christ, Fils de Dieu, Messie, Fils de l’homme et Roi d’Israël : 1 La Parole éternelle, vie et lumière : 1. 1-14 1. La Parole créatrice : 1. 1-3

1 Au commencement était la Parolea ; et la Parole était auprès de Dieu ; et la Parole était Dieu. 2 Elleb était au commencement auprès de Dieu. 3 Toutes choses furent faites par elle, et sans elle pas une seule chose ne fut faite de ce qui a été fait. 2. La vie et la lumière : 1. 4-5 4 En elle était [la] vie, et la vie était la lumière des hommesc. 5 Et la lumière luit dans les ténèbres ; et les ténèbres ne l’ont pas comprise.

3. Premier témoignage de Jean-Baptiste : 1. 6-8

6 Il y eut un homme envoyé de Dieu ; son nom était Jean. 7 Celui-ci vint pour [rendre] témoignage, pour rendre témoignage ded la lumière, afin que tous croient par lui. 8 Lui n’était pas la lumière, mais pour rendre témoignage ded la lumière : 4. La lumière n’est pas reçue : 1. 9-11 9 la vraie lumière était celle, qui, venant dans le monde, éclairee tout homme. 10 Ilf était dans le monde, et le monde fut fait par lui ; et le monde ne l’a pas connu. 11 Il vint chez soi ; et les siens ne l’ont pas reçu. 5. La part de ceux qui ont reçu Jésus : 1. 12-13 12 Mais à tous ceux qui l’ont reçu, il leur a donné le droit d’êtreg enfants de Dieu, [savoir] à ceux qui croient en son nom ; 13 lesquels sont nés, non pas de sang, ni de la volonté de la chair, ni de la volonté de l’homme, mais de Dieu.

6. L’incarnation du Fils de Dieu : 1. 14

14 Et la Parole devint chair, et habitah au milieu de nous (et nous avons vu sa gloire, une gloire comme d’un fils unique de la part du Père) pleine de grâce et de vérité ; La grâce et la vérité en Jésus Christ : 1. 15-18 1. Deuxième témoignage de Jean-Baptiste : 1. 15 15 Jean rend témoignage de lui, et a crié, disant : C’était celui-ci duquel je disais : Celui qui vient après moi prend place avant moi ; car il était avant moi ; 2. Le don de Dieu en contraste avec la loi : 1. 16-17 16 car, de sa plénitude, nous tous nous avons reçu, et grâce sur grâce. 17 Car la loi a été donnée par Moïse ; la grâce et la vérité vinrent par Jésus Christ. 3. Comment voir le Dieu invisible : 1. 18 18 Personne ne vit jamais Dieu ; le Fils unique, qui est dans le sein du Père, lui, l’a fait connaître.

Témoignages de Jean-Baptiste : 1. 19-31 1. Ce que Jean-Baptiste n’est pas : 1. 19-21

19 Et c’est ici le témoignage de Jean, lorsque les Juifs envoyèrent de Jérusalem des sacrificateurs et des lévites, pour lui demander : Toi, qui es-tu ? 20 Et il confessa, et ne nia pas, et confessa : Moi, je ne suis pas le Christ. 21 Et ils lui demandèrent : Quoi donc ? Es-tu Élie ? Et il dit : Je ne le suis pas. Es-tu le prophète ? Et il répondit : Non. 2. Une voix dans le désert : 1. 22-24 22 Ils lui dirent donc : Qui es-tu, afin que nous donnions réponse à ceux qui nous ont envoyés ? Que dis-tu de toi-même ? 23 Il dit : Moi, je suis la voix de celui qui crie dans le désert : Faites droit le chemin du ✶Seigneur, comme dit Ésaïe le prophètei. 24 Et ils avaient été envoyés d’entre les pharisiens. 3. Supériorité du Messie qui va venir : 1. 25-28 25 Et ils l’interrogèrent et lui dirent : Pourquoi donc baptises-tu, si tu n’es ni le Christ, ni Élie, ni le prophète ? 26 Jean leur répondit, disant : Moi, je baptise d’eau ; [mais] au milieu de vous il y en a un que vous ne connaissez pas, 27 celui qui vient après moi , duquel moi je ne suis pas digne de délier la courroie de la sandale. 28 Ces choses arrivèrent à Béthanie, au-delà du Jourdain, Jean baptisait.

4. Présentation de Jésus, l’agneau de Dieu : 1. 29-31

29 Le lendemain, il voit Jésus venant à lui, et il dit : Voilà l’agneau de Dieu qui ôte le péché du monde ! 30 C’est de celui-ci que moi, je disais : Après moi vient un homme qui prend place avant moi, car il était avant moi. 31 Et pour moi, je ne le connaissais pas ; mais afin qu’il soit manifesté à Israël, à cause de cela, je suis venu baptiser d’eau.

Les premiers disciples de Jésus : 1. 32-52 1. Rapport concernant le baptême de Jésus : 1. 32-34

32 Et Jean rendit témoignage, disant : J’ai vu l’Esprit descendant du ciel comme une colombe, et il demeura sur lui. 33 Et pour moi, je ne le connaissais pas ; mais celui qui m’a envoyé baptiser d’eau, celui-là me dit : Celui sur qui tu verras l’Esprit descendre, et demeurer sur lui, c’est celui-là qui baptise de l’Esprit Saint. 34 Et moi, j’ai vu et j’ai rendu témoignage que celui-ci est le Fils de Dieu.

2. Deux disciples suivent Jésus : 1. 35-39

35 Le lendemain encore, Jean se tint , et deux de ses disciples ; 36 et regardant Jésus qui marchait, il dit : Voilà l’agneau de Dieu ! 37 Et les deux disciples l’entendirent parler, et ils suivirent Jésus. 38 Et Jésus se retournant, et voyant qu’ils le suivaient, leur dit : Que cherchez-vous ? Et ils lui dirent : Rabbi (ce qui, interprété, signifie maîtrej), demeures-tu ? 39 Il leur dit : Venez et voyez. Ils allèrent donc, et virent il demeurait ; et ils demeurèrent auprès de lui ce jour- : c’était environ la dixième heure. 3. Transmission du témoignage : 1. 40-41 40 André, le frère de Simon Pierre, était l’un des deux qui avaient entendu parler [de lui] à Jean, et qui l’avaient suivi. 41 Celui-ci trouve d’abord son propre frère Simon, et lui dit : Nous avons trouvé le Messie (ce qui, interprété, est Christk). 4. Simon devant Jésus : 1. 42 42 Et il le mena à Jésus. Jésus, l’ayant regardé, dit : Tu es Simon, le fils de Jonas ; tu seras appelé Céphas (qui est interprété Pierrel).

5. Appel de Philippe : 1. 43-44

43 Le lendemain, il voulut s’en aller en Galilée. Et Jésus trouve Philippe, et lui dit : Suis-moi. 44 Or Philippe était de Bethsaïda, de la ville d’André et de Pierre. 6. Nathanaël amené à Jésus : 1. 45-51 45 Philippe trouve Nathanaël et lui dit : Nous avons trouvé celui duquel Moïse a écrit dans la loi et duquel les prophètes ont écrit, Jésus, le fils de Joseph, qui est de Nazareth. 46 Et Nathanaël lui dit : Peut-il venir quelque chose de bon de Nazareth ? Philippe lui dit : Viens et vois. 47 Jésus vit Nathanaël venir vers lui, et il dit de lui : Voici un vraim Israélite, en qui il n’y a pas de fraude. 48 Nathanaël lui dit : D’ me connais-tu ? Jésus répondit et lui dit : Avant que Philippe t’ait appelé, quand tu étais sous le figuier, je te voyais. 49 Nathanaël répondit et lui dit : Rabbi, tu es le Fils de Dieu ; tu es le roi d’Israël. 50 Jésus répondit et lui dit : Parce que je t’ai dit que je te voyais sous le figuier, tu crois ? tu verras de plus grandes choses que celles-ci. 51 Et il lui dit : En vérité, en vérité, je vous dis : Désormais vous verrez le ciel ouvert, et les anges de Dieu montant et descendant sur le fils de l’homme.


  • a. ou : le Verbe.
  • b. ou : Il.
  • c. ou aussi : la lumière des hommes était la vie.
  • d. ou : touchant.
  • e. ou : est lumière à.
  • f. c.-à-d. : la Parole [le Verbe] qui était lumière.
  • g. être, devenir, c.-à-d. prendre cette place.
  • h. propr. : dressa tabernacle.
  • i. voir Ésaïe 40. 3.
  • j. ici et ailleurs souvent : celui qui enseigne.
  • k. ou : Oint.
  • l. ou : pierre.
  • m. litt. : vraiment.
navigate_before navigate_next translate settings arrow_upward