Comparateur de lemmes

Esdras 4. 1

Bible H8085 H6862 H3063 H1144 H3588 H1121 H1473 H1129 H1964 H3068 H430 H3478
DarbyR entendre[v] ennemi[n] Juda[N] Benjamin[N] que[r] fils[n] déportation[n] bâtir[v] temple[n] Éternel[N] Dieu[N] Israël[N]
Darby entendre[v] ennemi[n] Juda[N] Benjamin[N] que[r] fils[n] transportation[n] bâtir[v] temple[n] Éternel[N] Dieu[N] Israël[N]
NEG apprendre[v] ennemi[n] Juda[N] Benjamin[N] que[r] fils[n] captivité[n] bâtir[v] temple[n] Eternel[N] Dieu[N] Israël[N]
Osty apprendre[v] adversaire[n] Juda[N] Benjamin[N] que[r] {fils}[§] déporter[v] bâtir[v] temple[n] Yahvé[N] Dieu[N] Israël[N]
SG21 apprendre[v] ennemi[n] Juda[N] Benjamin[N] que[r] exil[n] construire[v] un[A] temple[n] Eternel[N] Dieu[N] Israël[N]
NBS apprendre[v] adversaire[n] Juda[N] Benjamin[N] que[r] {fils}[§] exilé[n] bâtir[v] temple[n] Seigneur[N] Dieu[N] Israël[N]
Jer apprendre[v] ennemi[n] Juda[N] Benjamin[N] que[r] {fils}[§] exilé[n] un[A] sanctuaire[n] Yahvé[N] Dieu[N] Israël[N]
Rabb apprendre[v] adversaire[n] Juda[N] Benjamin[N] que[r] {fils}[§] exil[n] bâtir[v] sanctuaire[n] Eternel[N] Dieu[N] Israël[N]

Esdras 4. 2

Bible H5066 H413 H2216 H413 H7218 H1 H559 H H1129 H5973 H3588 H H1875 H430 H H587 H2076 H3117 H634 H634 H4428 H804 H5927 H853 H6311
DarbyR approcher[v] de[é] Zorobabel[N] des[A] chef[n] père[n] dire[v] leur[q] bâtir[v] avec[é] car[c] votre[f] rechercher[v] Dieu[N] vous[q] nous[q] sacrifice[n] jour[n] Ésar[N] Haddon[N] roi[n] Assyrie[N] monter[v] nous[q] ici[d]
Darby approcher[v] de[é] Zorobabel[N] des[A] chef[n] père[n] dire[v] leur[q] bâtir[v] avec[é] car[c] votre[f] rechercher[v] Dieu[N] vous[q] nous[q] sacrifice[n] jour[n] Ésar[N] Haddon[N] roi[n] Assyrie[N] monter[v] nous[q] ici[d]
NEG venir[v] de[é] Zorobabel[N] des[A] chef[n] famille[n] dire[v] leur[q] bâtir[v] avec[é] car[c] votre[f] invoquer[v] Dieu[N] vous[q] nous[q] sacrifice[n] temps[n] Esar[N] Haddon[N] roi[n] Assyrie[N] monter[v] nous[q] ici[d]
Osty avancer[v] de[é] Zorobabel[N] Josué[N] chef[n] paternel[j] dire[v] leur[q] bâtir[v] avec[é] car[c] votre[f] rechercher[v] Dieu[N] vous[q] nous[q] sacrifier[v] jour[n] Asarhaddon[N] Asarhaddon[N] roi[n] Assour[N] monter[v] nous[q] ici[d]
SG21 venir[v] de[é] Zorobabel[N] des[A] chef[n] famille[n] vouloir[y] leur[j] construire[v] avec[é] effet[n] votre[f] adorer[v] Dieu[N] vous[q] nous[q] sacrifice[n] époque[n] Esar[N] Haddon[N] roi[n] Assyrie[N] monter[v] nous[q] ici[d]
NBS approcher[v] de[é] Zorobabel[N] des[A] chef[n] famille[n] dire[v] leur[q] bâtir[v] avec[é] car[c] votre[f] chercher[v] Dieu[N] vous[q] nous[q] sacrifice[n] temps[n] Asarhaddon[N] Asarhaddon[N] roi[n] Assyrie[N] monter[v] nous[q] ici[d]
Jer venir[y] de[é] Zorobabel[N] Josué[N] chef[n] famille[n] dire[v] leur[q] bâtir[v] avec[é] car[c] votre[f] chercher[v] Dieu[N] vous[q] nous[q] sacrifier[v] temps[n] Asarhaddon[N] Asarhaddon[N] roi[n] Assur[N] amener[v] nous[q] ici[d]
Rabb présenter[v] de[é] Zorobabel[N] des[A] chef[n] famille[n] dire[v] leur[q] bâtir[v] avec[é] car[c] votre[f] rechercher[v] Dieu[N] vous[q] nous[q] sacrifice[n] jour[n] Essar[N] Haddôn[N] roi[n] Assyrie[N] transporter[v] nous[q] ici[d]

Esdras 4. 3

Bible H559 H H2216 H3442 H7605 H7218 H1 H3478 H3808 H H H1129 H1004 H430 H3588 H587 H3162 H1129 H3068 H430 H3478 H834 H6680 H4428 H3566 H4428 H6539
DarbyR dire[v] vous[q] Zorobabel[N] Jéshua[N] reste[n] chef[n] père[n] Israël[N] pas[E] leur[q] nous[q] bâtir[v] maison[n] Dieu[N] mais[c] nous[q] seul[j] bâtir[v] Éternel[N] Dieu[N] Israël[N] comme[c] commander[v] roi[n] Cyrus[N] roi[n] Perse[N]
Darby dire[v] vous[q] Zorobabel[N] Jéshua[N] reste[n] chef[n] père[n] Israël[N] pas[E] leur[q] nous[q] bâtir[v] maison[n] Dieu[N] mais[c] nous[q] {ensemble}[§] bâtir[v] Éternel[N] Dieu[N] Israël[N] comme[c] commander[v] roi[n] Cyrus[N] roi[n] Perse[N]
NEG répondre[v] vous[q] Zorobabel[N] Josué[N] autre[j] chef[n] famille[n] Israël[N] pas[E] leur[q] nous[q] bâtir[v] maison[n] Dieu[N] {mais}[§] nous[q] {ensemble}[§] bâtir[v] Eternel[N] Dieu[N] Israël[N] comme[c] ordonner[v] roi[n] Cyrus[N] roi[n] Perse[N]
Osty dire[v] vous[q] Zorobabel[N] Josué[N] autre[j] chef[n] paternel[j] Israël[N] de[é] leur[q] nous[q] bâtir[v] maison[n] Dieu[N] {mais}[§] nous[q] {ensemble}[§] bâtir[v] Yahvé[N] Dieu[N] Israël[N] que[r] avoir[x] prescrire[v] Cyrus[N] roi[n] Perse[N]
SG21 répondre[v] des[A] Zorobabel[N] Josué[N] reste[n] chef[n] famille[n] Israël[N] pas[E] leur[q] nous[q] construire[v] maison[n] Dieu[N] {mais}[§] nous[q] {ensemble}[§] construire[v] Eternel[N] Dieu[N] Israël[N] comme[c] ordonner[v] roi[n] Cyrus[N] roi[n] Perse[N]
NBS répondre[v] vous[q] Zorobabel[N] Josué[N] autre[j] chef[n] famille[n] Israël[N] pas[E] leur[q] nous[q] bâtir[v] maison[n] Dieu[N] {mais}[§] nous[q] {ensemble}[§] bâtir[v] Seigneur[N] Dieu[N] Israël[N] comme[c] ordonner[v] roi[n] Cyrus[N] roi[n] Perse[N]
Jer répondre[v] vous[q] Zorobabel[N] Josué[N] autre[j] chef[n] famille[n] israélite[j] de[é] leur[q] nous[q] bâtir[v] temple[n] Dieu[N] {mais}[§] nous[q] {ensemble}[§] bâtir[v] Yahvé[N] Dieu[N] Israël[N] comme[c] avoir[x] prescrire[v] Cyrus[N] roi[n] Perse[N]
Rabb répondre[v] vous[q] Zorobabel[N] Yêchoua[N] autre[j] chef[n] famille[n] Israël[N] pas[E] leur[q] nous[q] construire[v] maison[n] Dieu[N] {mais}[§] nous[q] {ensemble}[§] faire[v] Eternel[N] Dieu[N] Israël[N] que[r] ordonner[v] de[é] Cyrus[N] roi[n] Perse[N]

Esdras 4. 4

Bible H1961 H5971 H776 H7503 H3027 H5971 H3063 H926 H853 H1129
DarbyR alors[d] peuple[n] pays[n] faible[j] main[n] peuple[n] Juda[N] du[é] {cod}[§] bâtir[v]
Darby alors[d] peuple[n] pays[n] lâche[j] main[n] peuple[n] Juda[N] peur[n] ils[O] bâtir[v]
NEG alors[d] gens[n] pays[n] décourager[v] le[a] peuple[n] Juda[N] intimider[v] ils[O] bâtir[v]
Osty alors[d] peuple[n] pays[n] décourager[v] le[a] gens[n] Juda[N] épouvanter[v] {cod}[§] bâtir[v]
SG21 alors[d] population[n] pays[n] décourager[v] le[a] peuple[n] juif[j] intimider[v] elles[O] construire[v]
NBS alors[d] peuple[n] pays[n] décourager[v] le[a] peuple[n] Juda[N] intimider[v] {cod}[§] bâtir[v]
Jer alors[d] peuple[n] pays[n] décourager[v] le[a] gens[n] Juda[N] effrayer[v] {cod}[§] bâtir[v]
Rabb alors[d] population[n] pays[n] décourager[v] les[a] habitant[n] Judée[N] intimider[v] {cod}[§] bâtir[v]

Esdras 4. 5

Bible H7936 H5921 H3289 H6565 H6098 H3605 H3117 H3566 H4428 H6539 H5704 H4438 H1867 H4428 H6539
DarbyR soudoyer[v] contre[é] conseiller[n] échouer[v] plan[n] tout[j] jour[n] Cyrus[N] roi[n] Perse[N] jusque[é] règne[n] Darius[N] roi[n] Perse[N]
Darby soudoyer[v] contre[é] conseiller[n] échouer[v] plan[n] tout[j] jour[n] Cyrus[N] roi[n] Perse[N] jusque[é] règne[n] Darius[N] roi[n] Perse[N]
NEG gagner[v] argent[n] conseiller[n] échouer[v] entreprise[n] tout[j] vie[n] Cyrus[N] roi[n] Perse[N] jusque[é] règne[n] Darius[N] roi[n] Perse[N]
Osty soudoyer[v] contre[é] conseiller[n] échouer[v] dessein[n] tout[j] vie[n] Cyrus[N] roi[n] Perse[N] jusque[é] règne[n] Darius[N] roi[n] Perse[N]
SG21 soudoyer[v] des[A] conseiller[n] échouer[v] entreprise[n] tout[j] vie[n] Cyrus[N] roi[n] Perse[N] jusque[é] règne[n] Darius[N] la[a] Perse[N]
NBS payer[v] contre[é] conseiller[n] échouer[v] projet[n] tout[j] jour[n] Cyrus[N] roi[n] Perse[N] jusque[é] règne[n] Darius[N] roi[n] Perse[N]
Jer soudoyer[v] contre[é] conseiller[n] échouer[v] plan[n] tout[j] temps[n] Cyrus[N] roi[n] Perse[N] jusque[é] règne[n] Darius[N] roi[n] Perse[N]
Rabb soudoyer[v] contre[é] influent[j] entraver[v] projet[n] leur[j] vivre[v] Cyrus[N] roi[n] Perse[N] jusque[é] règne[n] Darius[N] roi[n] Perse[N]

Esdras 4. 6

Bible H4438 H325 H8462 H4438 H3789 H7855 H5921 H3427 H3063 H3389
DarbyR règne[n] Assuérus[N] commencement[n] règne[n] écrire[v] accusation[n] contre[é] habitant[n] Juda[N] Jérusalem[N]
Darby règne[n] Assuérus[N] commencement[n] règne[n] écrire[v] accusation[n] contre[é] habitant[n] Juda[N] Jérusalem[N]
NEG règne[n] Assuérus[N] commencement[n] règne[n] écrire[v] accusation[n] contre[é] habitant[n] Juda[N] Jérusalem[N]
Osty règne[n] Xerxès[N] commencement[n] règne[n] écrire[v] accusation[n] contre[é] habitant[n] Juda[N] Jérusalem[N]
SG21 règne[n] Assuérus[N] début[n] règne[n] écrire[v] accusation[n] contre[é] habitant[n] Juda[N] Jérusalem[N]
NBS règne[n] Xerxès[N] commencement[n] règne[n] écrire[v] accusation[n] contre[é] habitant[n] Juda[N] Jérusalem[N]
Jer règne[n] Xerxès[N] début[n] règne[n] rédiger[v] plainte[n] contre[é] habitant[n] Juda[N] Jérusalem[N]
Rabb règne[n] Assuérus[N] début[n] règne[n] envoyer[v] accusation[n] contre[é] habitant[n] Juda[N] Jérusalem[N]

Esdras 4. 7

Bible H3117 H783 H3789 H1312 H4990 H2870 H7605 H3674 H5921 H783 H4428 H6539 H3791 H5406 H3789 H762 H8638 H762
DarbyR jour[n] Artaxerxès[N] écrire[v] Bishlam[N] Mithredath[N] Tabeël[N] reste[n] collègue[n] à[é] Artaxerxès[N] roi[n] Perse[N] écriture[n] lettre[n] écrire[v] araméen[j] traduire[v] araméen[n]
Darby jour[n] Artaxerxès[N] écrire[v] Bishlam[N] Mithredath[N] Tabeël[N] reste[n] collègue[n] à[é] Artaxerxès[N] roi[n] Perse[N] écriture[n] lettre[n] écrire[v] syriaque[n] traduire[v] syriaque[n]
NEG temps[n] Artaxerxès[N] transcrire[v] Bischlam[N] Mithredath[N] Thabeel[N] reste[n] collègue[n] à[é] Artaxerxès[N] roi[n] Perse[N] caractère[n] lettre[n] écrire[v] araméen[j] traduire[v] araméen[n]
Osty jour[n] Artaxerxès[N] écrire[v] Bichlâm[N] Mitredat[N] Tabeél[N] autre[j] collègue[n] à[é] Artaxerxès[N] roi[n] Perse[N] texte[n] document[n] écrire[v] araméen[n] traduire[v] araméen[n]
SG21 époque[n] Artaxerxès[N] écrire[v] Bishlam[N] Mithredath[N] Thabeel[N] reste[n] associé[n] à[é] Artaxerxès[N] roi[n] Perse[N] caractère[n] lettre[n] écrire[v] araméen[j] formulé[j] araméen[n]
NBS jour[n] Artaxerxès[N] écrire[v] Bishlam[N] Mitredath[N] Tabéel[N] reste[n] collègue[n] à[é] Artaxerxès[N] roi[n] Perse[N] texte[n] lettre[n] écrire[v] araméen[n] traduire[v] araméen[n]
Jer temps[n] Artaxerxès[N] écrire[v] {Bischlam}[§] Mithridate[N] Tabéel[N] autre[j] collègue[n] à[é] Artaxerxès[N] roi[n] Perse[N] texte[n] document[n] écriture[n] araméen[j] {traduite}[§] araméen[j]
Rabb temps[n] Artahchasta[N] écrire[v] Bichlâm[N] Mithridate[N] Tabeêl[N] {le_reste}[§] consort[n] à[é] Artahchasta[N] roi[n] Perse[N] caractère[n] missive[n] écrire[v] araméen[j] traduire[v] araméen[n]

Esdras 4. 8

Bible H7348 H1169 H2942 H8124 H5613 H3790 H104 H2298 H5922 H3390 H783 H4430 H3660
DarbyR Rehum[N] chancelier[n] {décret}[§] Shimshaï[N] secrétaire[n] écrire[v] lettre[n] une[A] contre[é] Jérusalem[N] Artaxerxès[N] roi[n] terme[n]
Darby Rehum[N] chancelier[n] {décret}[§] Shimshaï[N] secrétaire[n] écrire[v] lettre[n] une[A] contre[é] Jérusalem[N] Artaxerxès[N] roi[n] terme[n]
NEG Rehum[N] gouverneur[n] {décret}[§] Schimschaï[N] secrétaire[n] écrire[v] lettre[n] la[a] concernant[é] Jérusalem[N] Artaxerxès[N] roi[n] suivant[j]
Osty Rehoum[N] commander[v] chef[n] Chimchaï[N] secrétaire[n] écrire[v] lettre[n] une[A] contre[é] Jérusalem[N] Artaxerxès[N] roi[n] ainsi[d]
SG21 Rehum[N] commandant[n] {décret}[§] Shimshaï[N] secrétaire[n] écrire[v] lettre[n] la[a] à[é] Jérusalem[N] Artaxerxès[N] roi[n] suivant[j]
NBS Rehoum[N] chancelier[n] {décret}[§] Shimshaï[N] secrétaire[n] écrire[v] lettre[n] la[a] concernant[é] Jérusalem[N] Artaxerxès[N] roi[n] suivant[j]
Jer Rehum[N] gouverneur[n] {décret}[§] Shimshaï[N] secrétaire[n] écrire[v] lettre[n] la[a] contre[é] Jérusalem[N] Artaxerxès[N] roi[n] suivre[v]
Rabb Rehoum[N] conseiller[n] {décret}[§] Chimchaï[N] scribe[n] écrire[v] lettre[n] une[A] sujet[n] Jérusalem[N] Artahchasta[N] roi[n] terme[n]

Esdras 4. 9

Bible H116 H7348 H1169 H2942 H8124 H5613 H7606 H3675 H1784 H671 H2967 H670 H756 H896 H7801 H1723 H5962
DarbyR alors[d] Rehum[N] chancelier[n] et[ç] Shimshaï[N] secrétaire[n] reste[n] collègue[n] Dinites[N] Apharsathkites[N] Tarpelites[N] Apharsites[N] Arkévites[N] Babyloniens[N] Susankites[N] Déhaviens[N] Élamites[N]
Darby alors[d] Rehum[N] chancelier[n] {décret}[§] Shimshaï[N] secrétaire[n] reste[n] collègue[n] Dinites[N] Apharsathkites[N] Tarpelites[N] Apharsites[N] Arkévites[N] Babyloniens[N] Susankites[N] Déhaviens[N] Élamites[N]
NEG {alors}[§] Rehum[N] gouverneur[n] {décret}[§] Schimschaï[N] secrétaire[n] reste[n] collègue[n] Din[N] Arpharsathac[N] Tharpel[N] Apharas[N] Erec[N] Babylone[N] Suse[N] Déha[N] Elam[N]
Osty {alors}[§] Rehoum[N] chef[n] {décret}[§] Chimchaï[N] secrétaire[n] autre[j] collègue[n] juge[n] {d’Apharsac}[§] {de_Tharpel}[§] {Apharas}[§] Erek[N] Babel[N] Suse[N] {de_Déha}[§] Élamites[N]
SG21 {alors}[§] Rehum[N] commandant[n] {décret}[§] Shimshaï[N] secrétaire[n] reste[n] associé[n] Din[N] Arpharsathac[N] Tharpel[N] Apharas[N] Erec[N] Babylone[N] Suse[N] Déha[N] Elam[N]
NBS {alors}[§] Rehoum[N] chancelier[n] {décret}[§] Shimshaï[N] secrétaire[n] reste[n] collègue[n] Dîn[N] Apharsatak[N] Tarpel[N] Apharas[N] Erek[N] Babylone[N] Suse[N] Déha[N] Elam[N]
Jer {alors}[§] Rehum[N] gouverneur[n] {décret}[§] Shimshaï[N] secrétaire[n] autre[j] collègue[n] juge[n] {d’Apharsac}[§] {de_Tharpel}[§] {Apharas}[§] Uruk[N] Babylone[N] Suse[N] {de_Déha}[§] Élamites[N]
Rabb heure[n] Rehoum[N] conseiller[n] {décret}[§] Chimchaï[N] scribe[n] {le_reste}[§] consort[n] Dinéens[N] {d’Apharsac}[§] Tarpeléens[N] {Apharas}[§] Arkavêens[N] Babyloniens[N] Chouchankéens[N] Déhavéens[N] Elamites[N]

Esdras 4. 10

Bible H7606 H524 H1768 H1541 H620 H7229 H3358 H3488 H1994 H7149 H1768 H8115 H7606 H5675 H5103 H3706
DarbyR reste[n] peuplade[n] que[r] faire[y] Osnappar[N] grand[j] noble[j] habiter[v] dans[é] ville[n] de[é] Samarie[N] reste[n] côté[n] fleuve[n] {maintenant}[§]
Darby reste[n] peuplade[n] que[r] transporter[v] Osnappar[N] grand[j] noble[j] habiter[v] {ils}[§] ville[n] de[é] Samarie[N] reste[n] côté[n] fleuve[n] {maintenant}[§]
NEG autre[j] peuple[n] que[r] transporter[v] Osnappar[N] grand[j] illustre[j] établir[v] dans[é] ville[n] de[é] Samarie[N] autre[j] côté[n] fleuve[n] {maintenant}[§]
Osty autre[j] peuple[n] que[r] déporter[v] Asnappar[N] grand[j] illustre[j] établir[v] dans[é] ville[n] de[é] Samarie[N] reste[n] {de}[§] Transeuphratène[N] {maintenant}[§]
SG21 autre[j] peuple[n] que[r] exiler[v] Osnappar[N] grand[j] illustre[j] installer[v] dans[é] ville[n] de[é] Samarie[N] reste[n] {de}[§] Euphrate[N] {maintenant}[§]
NBS autre[j] peuple[n] que[r] exiler[v] Osnappar[N] grand[j] illustre[j] installer[v] dans[é] ville[n] de[é] Samarie[N] reste[n] {de}[§] Transeuphratène[N] {maintenant}[§]
Jer autre[j] peuple[n] que[r] déporter[v] Assurbanipal[N] grand[j] illustre[j] établir[v] dans[é] ville[n] de[é] Samarie[N] reste[n] {de}[§] Transeuphratène[N] {maintenant}[§]
Rabb autre[j] peuplade[n] que[r] déporter[v] Asnappar[N] grand[j] glorieux[j] établir[v] dans[é] ville[n] de[é] Samarie[N] autre[j] deçà[d] fleuve[n] {maintenant}[§]

Esdras 4. 11

Bible H1836 H6573 H104 H1768 H7972 H5922 H5922 H783 H4430 H5649 H606 H5675 H5103 H3706
DarbyR ici[d] copie[n] lettre[n] que[r] envoyer[v] lui[q] au[a] Artaxerxès[N] roi[n] serviteur[n] homme[n] côté[n] fleuve[n] {maintenant}[§]
Darby ici[d] copie[n] lettre[n] que[r] envoyer[v] lui[q] au[a] Artaxerxès[N] roi[n] serviteur[n] homme[n] côté[n] fleuve[n] {maintenant}[§]
NEG ici[d] copie[n] lettre[n] que[r] envoyer[v] ils[O] au[a] Artaxerxès[N] roi[n] serviteur[n] gens[n] côté[n] fleuve[n] {maintenant}[§]
Osty la[a] copie[n] lettre[n] que[r] envoyer[v] ils[O] au[a] Artaxerxès[N] roi[n] serviteur[n] gens[n] {de}[§] Transeuphratène[N] {maintenant}[§]
SG21 la[a] copie[n] lettre[n] que[r] envoyer[v] ils[O] au[a] Artaxerxès[N] roi[n] serviteur[n] habitant[n] de[é] Euphrate[N] {maintenant}[§]
NBS ici[d] copie[n] lettre[n] que[r] envoyer[v] ils[O] au[a] Artaxerxès[N] roi[n] serviteur[n] gens[n] {de}[§] Transeuphratène[N] {maintenant}[§]
Jer la[a] copie[n] lettre[n] que[r] envoyer[v] ils[O] au[a] Artaxerxès[N] roi[n] serviteur[n] gens[n] {de}[§] Transeuphratène[N] maintenant[d]
Rabb la[a] contenu[n] lettre[n] que[r] envoyer[v] ils[O] au[a] Artahchasta[N] roi[n] serviteur[n] gens[n] deçà[d] fleuve[n] {maintenant}[§]

Esdras 4. 12

Bible H3046 H1934 H4430 H1768 H3062 H1768 H5559 H4481 H3890 H5922 H858 H3390 H7149 H4779 H873 H1124 H7792 H3635 H787 H2338
DarbyR savoir[v] que[r] roi[n] que[r] Juifs[N] qui[r] monter[v] de[é] toi[q] nous[q] venir[v] Jérusalem[N] ville[n] rebelle[j] méchant[j] bâtir[v] muraille[n] achever[v] fondation[n] restaurer[v]
Darby savoir[v] {venir}[§] roi[n] que[r] Juifs[N] qui[r] monter[v] de[é] toi[q] nous[q] venir[v] Jérusalem[N] ville[n] rebelle[j] méchant[j] bâtir[v] muraille[n] achever[v] fondement[n] restaurer[v]
NEG savoir[v] {venir}[§] roi[n] que[r] Juifs[N] chez[é] parti[n] de[é] toi[q] nous[q] arrivé[n] Jérusalem[N] ville[n] rebelle[j] méchant[j] rebâtir[v] mur[n] relever[v] fondement[n] restaurer[v]
Osty connaître[v] être[X] roi[n] que[r] Juifs[N] chez[é] monté[j] de[é] toi[q] nous[q] venir[v] Jérusalem[N] ville[n] rebelle[j] mauvais[j] rebâtir[v] rempart[n] restaurer[v] fondation[n] réparer[v]
SG21 savoir[v] devoir[y] roi[n] que[c] Juifs[N] chez[é] parti[n] de[é] toi[q] nous[q] arrivé[n] Jérusalem[N] ville[n] rebelle[j] mauvais[j] reconstruire[v] mur[n] relever[v] fondation[n] restaurer[v]
NBS savoir[v] {venir}[§] roi[n] que[r] Judéen[N] chez[é] partir[v] de[é] toi[q] nous[q] arriver[v] Jérusalem[N] ville[n] rebelle[j] méchant[j] rebâtir[v] mur[n] restaurer[v] fondation[n] réparer[v]
Jer informer[v] être[X] roi[n] que[r] Juifs[N] chez[é] monté[j] de[é] toi[q] nous[q] venu[n] Jérusalem[N] ville[n] rebelle[j] pervers[j] rebâtir[v] rempart[n] restaurer[v] fondation[n] creuser[v]
Rabb savoir[v] {venir}[§] roi[n] que[r] Judéen[N] chez[é] partir[v] de[é] toi[q] nous[q] arriver[v] Jérusalem[N] ville[n] rebelle[j] mauvais[j] rebâtir[v] muraille[n] réparer[v] fondation[n] creuser[v]

Esdras 4. 13

Bible H3705 H3046 H1934 H4430 H1768 H2006 H7149 H1791 H1124 H7792 H3635 H4061 H1093 H1983 H3809 H5415 H674 H4430 H5142
DarbyR donc[c] savoir[v] le[a] roi[n] que[r] si[c] ville[n] cette[J] bâtir[v] muraille[n] achever[v] tribut[n] impôt[n] taxe[n] ne[e] payer[v] {un_trésor}[§] roi[n] préjudice[n]
Darby donc[c] savoir[v] {venir}[§] roi[n] que[r] si[c] ville[n] cette[J] bâtir[v] muraille[n] achever[v] tribut[n] impôt[n] péage[n] ne[e] payer[v] {un_trésor}[§] roi[n] préjudice[n]
NEG donc[c] savoir[v] {venir}[§] roi[n] que[r] si[c] ville[n] cette[J] rebâtir[v] mur[n] relever[v] tribut[n] impôt[n] passage[n] ne[e] payer[v] trésor[n] royal[j] souffrir[v]
Osty donc[c] connaître[v] faire[y] roi[n] que[r] si[c] ville[n] cette[J] rebâtir[v] rempart[n] restaurer[v] tribut[n] impôt[n] passage[n] ne[e] payer[v] {un_trésor}[§] roi[n] préjudice[n]
SG21 maintenant[d] savoir[v] {venir}[§] roi[n] que[c] si[c] ville[n] cette[J] reconstruire[v] mur[n] relevé[j] taxe[n] impôt[n] passage[n] ne[e] payer[v] trésor[n] royal[j] préjudice[n]
NBS donc[c] savoir[v] {venir}[§] roi[n] que[r] si[c] ville[n] cette[J] rebâtir[v] mur[n] restaurer[v] tribut[n] impôt[n] taxe[n] ne[e] payer[v] {un_trésor}[§] roi[n] préjudice[n]
Jer maintenant[d] devoir[v] être[X] roi[n] que[r] si[c] ville[n] cette[J] rebâtir[v] rempart[n] restaurer[v] contribution[n] impôt[n] passage[n] ne[e] payer[v] {un_trésor}[§] roi[n] léser[v]
Rabb donc[c] savoir[v] {venir}[§] roi[n] que[r] si[c] ville[n] cette[J] rebâtir[v] muraille[n] réparer[v] tribut[n] impôt[n] péage[n] ne[e] payer[v] trésor[n] royal[j] préjudice[n]

Esdras 4. 14

Bible H3705 H3606 H6903 H1768 H4416 H1965 H4415 H6173 H4430 H3809 H749 H H2370 H5922 H1836 H7972 H3046 H4430
DarbyR or[c] comme[c] du[é] nous[q] sel[n] palais[n] manger[v] tort[n] roi[n] pas[E] convenable[j] nous[q] voir[v] cause[n] cela[p] envoyer[v] informer[v] roi[n]
Darby or[c] comme[c] {devant}[§] {indique_la_relation}[§] sel[n] palais[n] manger[v] tort[n] roi[n] pas[E] convenable[j] nous[q] voir[v] cause[n] cela[p] envoyer[v] informer[v] roi[n]
NEG or[c] ,[°] comme[c] nous[q] sel[n] palais[n] manger[v] mépriser[v] roi[n] pas[E] convenable[j] nous[q] voir[v] ,[°] nous[q] envoyer[v] information[n] roi[n]
Osty or[c] ,[°] de[é] nous[q] sel[n] palais[n] manger[v] affront[n] roi[n] pas[E] convenir[v] nous[q] voir[v] ,[°] nous[q] envoyer[v] information[n] roi[n]
SG21 or[c] ,[°] parce[d] nous[q] {sel}[§] palais[n] {le}[§] mépriser[v] roi[n] pas[E] convenable[j] nous[q] voir[v] le[a] nous[q] envoyer[v] information[n] {roi}[§]
NBS or[c] ,[°] comme[c] nous[q] sel[n] palais[n] manger[v] mépriser[v] roi[n] pas[E] convenable[j] nous[q] voir[v] ,[°] nous[q] envoyer[v] information[n] roi[n]
Jer maintenant[d] ,[°] de[é] nous[q] sel[n] palais[n] manger[v] affront[n] roi[n] pas[E] décent[j] nous[q] voir[v] ,[°] cet[J] envoyer[v] information[n] roi[n]
Rabb donc[c] ,[°] du[é] nous[q] sel[n] palais[n] manger[v] tort[n] roi[n] pas[E] seoir[v] nous[q] témoin[n] ,[°] nous[q] mander[v] instruire[v] roi[n]

Esdras 4. 15

Bible H1768 H1240 H5609 H1799 H1768 H2 H7912 H5609 H1799 H3046 H1768 H7149 H1791 H7149 H4779 H5142 H4430 H4083 H849 H5648 H1459 H4481 H3118 H5957 H5922 H1836 H7149 H1791 H2718
DarbyR afin[d] chercher[v] livre[n] annales[n] de[é] père[n] trouver[v] livre[n] annales[n] savoir[v] que[r] ville[n] cette[J] ville[n] rebelle[j] préjudice[n] roi[n] province[n] insurrection[n] éclater[v] {milieu}[§] dès[é] jour[n] ancien[j] être[ê] pourquoi[c] ville[n] cette[J] détruire[v]
Darby afin[d] chercher[v] livre[n] annales[n] de[é] père[n] trouver[v] livre[n] annales[n] savoir[v] que[r] ville[n] cette[J] ville[n] rebelle[j] préjudice[n] roi[n] province[n] sédition[n] faire[v] {milieu}[§] dès[é] jour[n] ancien[j] être[ê] pourquoi[c] ville[n] cette[J] détruire[v]
NEG que[r] recherche[n] livre[n] mémoire[n] de[é] père[n] trouver[v] livre[n] mémoire[n] voir[v] que[r] ville[n] cette[J] ville[n] rebelle[j] funeste[j] roi[n] province[n] révolte[n] livrer[v] {milieu}[§] dès[é] temps[n] ancien[j] pourquoi[c] avoir[x] ville[n] cette[J] détruire[v]
Osty pour[é] recherche[n] {livre}[§] mémorial[n] de[é] père[n] trouver[v] {livre}[§] mémorial[n] savoir[v] que[r] ville[n] cette[J] ville[n] rebelle[j] préjudice[n] roi[n] province[n] sédition[n] fomenter[v] {milieu}[§] dès[é] temps[n] ancien[j] voilà[ï] pourquoi[c] ville[n] cette[J] détruire[v]
SG21 que[r] recherche[n] livre[n] mémoire[n] de[é] prédécesseur[n] trouver[v] {livre}[§] {enregistrement}[§] information[n] {indique_la_relation}[§] ville[n] cette[J] ville[n] rebelle[j] préjudice[n] roi[n] province[n] révolte[n] abrité[j] {milieu}[§] depuis[é] toujours[d] {perpétuité}[§] être[ê] avoir[x] raison[n] pour[é] détruire[v]
NBS pour[é] recherche[n] livre[n] mémoire[n] de[é] père[n] trouver[v] livre[n] mémoire[n] savoir[v] que[r] ville[n] cette[J] ville[n] rebelle[j] préjudice[n] roi[n] province[n] révolte[n] livrer[v] {milieu}[§] dès[é] temps[n] ancien[j] pourquoi[c] avoir[x] ville[n] cette[J] détruire[v]
Jer pour[é] recherche[n] {livre}[§] mémorial[n] de[é] père[n] trouver[v] {livre}[§] mémorial[n] constater[v] que[r] ville[n] cette[J] ville[n] rebelle[j] néfaste[j] roi[n] province[n] sédition[n] fomenter[v] {milieu}[§] depuis[é] temps[n] ancien[j] pourquoi[c] être[X] ville[n] cette[J] détruire[v]
Rabb que[r] recherche[n] {livre}[§] archive[n] de[é] ancêtre[n] trouver[v] {livre}[§] archive[n] assurer[v] que[r] cité[n] cette[J] cité[n] rebelle[j] funeste[j] roi[n] province[n] révolte[n] fomenter[v] {milieu}[§] dès[é] temps[n] antique[j] qui[r] avoir[x] cité[n] cette[J] destruction[n]

Esdras 4. 16

Bible H3046 H586 H4430 H1768 H2006 H7149 H1791 H1124 H7792 H3635 H6903 H1836 H2508 H5675 H5103 H3809 H383 H
DarbyR savoir[v] nous[q] roi[n] que[r] si[c] ville[n] cette[J] rebâtir[v] muraille[n] achever[v] cause[n] cela[p] possession[n] côté[n] fleuve[n] plus[d] avoir[â] tu[O]
Darby savoir[v] nous[q] roi[n] que[r] si[c] ville[n] cette[J] rebâtir[v] muraille[n] achever[v] cause[n] cela[p] possession[n] côté[n] fleuve[n] plus[d] avoir[â] tu[O]
NEG savoir[v] nous[q] roi[n] que[r] si[c] ville[n] cette[J] rebâtir[v] mur[n] relever[v] par[é] cela[p] possession[n] côté[n] fleuve[n] plus[d] avoir[â] tu[O]
Osty informer[v] nous[q] roi[n] que[r] si[c] ville[n] cette[J] rebâtir[v] rempart[n] restaurer[v] suite[n] cela[p] possession[n] {de}[§] Transeuphratène[N] plus[d] avoir[â] tu[O]
SG21 informer[v] nous[q] roi[n] que[r] de[é] ville[n] cette[J] reconstruction[n] mur[n] relèvement[n] {devant}[§] de[é] possession[n] ouest[n] Euphrate[N] priver[v] le[a] te[q]
NBS savoir[v] nous[q] roi[n] que[r] si[c] ville[n] cette[J] rebâtir[v] mur[n] restaurer[v] par[é] cela[p] possession[n] {de}[§] Transeuphratène[N] plus[d] avoir[â] tu[O]
Jer informer[v] nous[q] roi[n] que[r] si[c] ville[n] cette[J] rebâtir[v] rempart[n] relevé[j] bientôt[d] de[é] territoire[n] {de}[§] Transeuphratène[N] plus[d] avoir[x] tu[O]
Rabb savoir[v] nous[q] roi[n] que[r] si[c] cité[n] cette[J] rebâtir[v] muraille[n] rétablir[v] que[r] de[é] part[n] deçà[d] fleuve[n] plus[d] avoir[â] tu[O]

Esdras 4. 17

Bible H6600 H7972 H4430 H5922 H7348 H1169 H2942 H8124 H5613 H7606 H3675 H1768 H3488 H8115 H7606 H5675 H5103 H8001 H3706
DarbyR réponse[n] envoyer[v] roi[n] à[é] Rehum[N] chancelier[n] et[ç] Shimshaï[N] secrétaire[n] reste[n] collègue[n] qui[r] habiter[v] Samarie[N] reste[n] côté[n] fleuve[n] paix[n] {maintenant}[§]
Darby rescrit[n] envoyer[v] roi[n] à[é] Rehum[N] chancelier[n] {décret}[§] Shimshaï[N] secrétaire[n] reste[n] collègue[n] qui[r] habiter[v] Samarie[N] reste[n] côté[n] fleuve[n] paix[n] {maintenant}[§]
NEG réponse[n] envoyé[n] roi[n] à[é] Rehum[N] gouverneur[n] {décret}[§] Schimschaï[N] secrétaire[n] reste[n] collègue[n] ,[°] demeurer[v] Samarie[N] lieu[n] côté[n] fleuve[n] salut[n] {maintenant}[§]
Osty réponse[n] envoyer[v] roi[n] à[é] Rehoum[N] commander[v] {décret}[§] Chimchaï[N] secrétaire[n] autre[j] collègue[n] ,[°] habiter[v] Samarie[N] reste[n] {de}[§] Transeuphratène[N] paix[n] {maintenant}[§]
SG21 réponse[n] envoyé[n] roi[n] à[é] Rehum[N] commandant[n] {décret}[§] Shimshaï[N] secrétaire[n] reste[n] associé[n] ,[°] installer[v] Samarie[N] reste[n] ouest[n] Euphrate[N] paix[n] {maintenant}[§]
NBS réponse[n] envoyer[v] roi[n] à[é] Rehoum[N] chancelier[n] {décret}[§] Shimshaï[N] secrétaire[n] reste[n] collègue[n] qui[r] habiter[v] Samarie[N] reste[n] {de}[§] Transeuphratène[N] salut[n] {maintenant}[§]
Jer réponse[n] envoyer[v] roi[n] à[é] Rehum[N] gouverneur[n] {décret}[§] Shimshaï[N] secrétaire[n] autre[j] collègue[n] ,[°] résider[v] Samarie[N] ailleurs[d] {de}[§] Transeuphratène[N] paix[n] maintenant[d]
Rabb notification[n] parvenir[v] roi[n] à[é] Rehoum[N] conseiller[n] {décret}[§] Chimchaï[N] scribe[n] {le_reste}[§] consort[n] ,[°] établir[v] Samarie[N] autre[j] deçà[d] fleuve[n] salut[n] {maintenant}[§]

Esdras 4. 18

Bible H5407 H1768 H7972 H5922 H6568 H7123 H6925
DarbyR lettre[n] que[r] envoyé[n] nous[q] exactement[d] lire[v] moi[q]
Darby lettre[n] que[r] envoyé[n] nous[q] exactement[d] lire[v] moi[q]
NEG lettre[n] que[r] envoyé[n] nous[q] exactement[d] lire[v] devant[é]
Osty document[n] que[r] envoyer[v] nous[q] traduction[n] lire[v] moi[q]
SG21 lettre[n] que[r] envoyé[n] nous[q] distinctement[d] lire[v] devant[é]
NBS lettre[n] que[r] envoyé[n] nous[q] distinctement[d] lire[v] devant[é]
Jer document[n] que[r] envoyer[v] nous[q] traduction[n] lire[v] moi[q]
Rabb missive[n] que[r] envoyé[n] nous[q] distinctement[d] lire[v] devant[é]

Esdras 4. 19

Bible H4481 H7761 H2942 H1240 H7912 H1768 H7149 H1791 H4481 H3118 H5957 H5922 H4430 H5376 H4776 H849 H5648 H
DarbyR moi[q] donner[v] ordre[n] chercher[v] trouver[v] que[r] ville[n] cette[J] dès[é] jour[n] ancien[j] contre[é] roi[n] soulever[v] révolte[n] insurrection[n] éclater[v] y[q]
Darby moi[q] donner[v] ordre[n] chercher[v] trouver[v] que[r] ville[n] cette[J] dès[é] jour[n] ancien[j] contre[é] roi[n] soulever[v] révolte[n] sédition[n] faire[v] y[q]
NEG je[O] donner[v] ordre[n] recherche[n] trouver[v] que[r] ville[n] cette[J] dès[é] temps[n] ancien[j] contre[é] roi[n] soulever[v] sédition[n] révolte[n] livrer[v] y[q]
Osty avoir[x] donné[j] ordre[n] recherche[n] trouver[v] que[r] ville[n] cette[J] dès[é] temps[n] ancien[j] contre[é] roi[n] soulever[v] révolte[n] sédition[n] fomenté[v] y[q]
SG21 avoir[x] donner[v] ordre[n] recherche[n] trouver[v] que[r] ville[n] cette[J] depuis[é] {jour}[§] toujours[d] contre[é] roi[n] soulever[v] rébellion[n] révolte[n] abriter[v] se[q]
NBS je[O] donner[v] ordre[n] recherche[n] trouver[v] que[r] ville[n] cette[J] dès[é] temps[n] ancien[j] contre[é] roi[n] soulever[v] sédition[n] révolte[n] livrer[v] y[q]
Jer avoir[x] {poser}[§] ordre[n] recherche[n] trouver[v] que[r] ville[n] cette[J] depuis[é] temps[n] ancien[j] contre[é] roi[n] soulever[v] révolte[n] sédition[n] produire[v] y[q]
Rabb avoir[x] donner[v] ordre[n] recherche[n] constater[v] que[r] cité[n] cette[J] dès[é] temps[n] antique[j] contre[é] roi[n] insurger[v] révolte[n] sédition[n] fomenter[v] y[q]

Esdras 4. 20

Bible H4430 H8624 H1934 H5922 H3390 H7990 H3606 H5675 H5103 H4061 H1093 H1983 H3052 H
DarbyR roi[n] puissant[j] avoir[â] sur[é] Jérusalem[N] régner[v] tout[j] côté[n] fleuve[n] tribut[n] impôt[n] taxe[n] payer[v] leur[q]
Darby roi[n] puissant[j] avoir[â] sur[é] Jérusalem[N] régner[v] tout[j] côté[n] fleuve[n] tribut[n] impôt[n] péage[n] payer[v] leur[q]
NEG roi[n] puissant[j] avoir[x] à[é] Jérusalem[N] maître[n] tout[j] côté[n] fleuve[n] tribut[n] impôt[n] passage[n] payer[v] et[ç]
Osty roi[n] puissant[j] avoir[â] à[é] Jérusalem[N] dominer[v] tout[j] {de}[§] Transeuphratène[N] tribut[n] impôt[n] passage[n] payer[v] leur[q]
SG21 roi[n] puissant[j] avoir[â] à[é] Jérusalem[N] domination[n] sur[é] ouest[n] Euphrate[N] taxe[n] impôt[n] passage[n] payer[v]
NBS roi[n] puissant[j] avoir[x] à[é] Jérusalem[N] dominer[v] tout[j] {de}[§] Transeuphratène[N] tribut[n] impôt[n] taxe[n] payer[v] et[ç]
Jer roi[n] puissant[n] avoir[x] à[é] Jérusalem[N] dominer[v] tout[j] {de}[§] Transeuphratène[N] contribution[n] impôt[n] passage[n] payer[v] leur[q]
Rabb roi[n] puissant[n] avoir[x] à[é] Jérusalem[N] domination[n] tout[j] côté[n] fleuve[n] tribut[n] impôt[n] péage[n] payer[v] le[q]

Esdras 4. 21

Bible H3705 H7761 H2942 H989 H1400 H479 H7149 H1791 H3809 H1124 H5705 H4481 H2941 H7761
DarbyR ainsi[d] donner[v] ordre[n] cesser[v] homme[n] ces[J] ville[n] cette[J] pas[E] bâtir[v] jusque[é] moi[q] ordre[n] donner[v]
Darby ainsi[d] donner[v] ordre[n] cesser[v] homme[n] ces[J] ville[n] cette[J] pas[E] bâtir[v] jusque[é] moi[q] ordre[n] donner[v]
NEG conséquence[n] {poser}[§] ordonner[v] cesser[v] gens[n] ces[J] ville[n] cette[J] point[E] rebâtir[v] avant[é] part[n] autorisation[n] {poser}[§]
Osty conséquence[n] {poser}[§] donner[v] arrêter[v] gens[n] ces[J] ville[n] cette[J] pas[E] rebâtir[v] jusque[é] moi[q] ordre[n] donner[v]
SG21 donc[c] {poser}[§] ordonner[v] cesser[v] homme[n] ces[J] ville[n] cette[J] pas[E] reconstruire[v] que[r] le[a] autorisation[n] donner[v]
NBS conséquence[n] {poser}[§] ordonner[v] interrompre[v] gens[n] ces[J] ville[n] cette[J] pas[E] rebâtir[v] avant[é] part[n] autorisation[n] {poser}[§]
Jer donc[c] donner[v] ordre[n] interrompre[v] homme[n] ces[J] ville[n] cette[J] pas[E] rebâtir[v] que[r] le[a] décider[v] {poser}[§]
Rabb donc[c] prendre[v] disposition[n] paralyser[v] gens[n] ces[J] ville[n] cette[J] pas[E] rebâtir[v] jusque[é] part[n] ordre[n] {poser}[§]

Esdras 4. 22

Bible H2095 H1934 H7960 H5648 H5922 H1836 H4101 H7680 H2257 H5142 H4430
DarbyR garder[v] vous[q] manquer[v] faire[v] de[é] cela[p] pourquoi[c] augmenter[v] dommage[n] préjudice[n] roi[n]
Darby garder[v] {venir}[§] manquer[v] faire[v] {sur}[§] cela[p] pourquoi[c] augmenter[v] dommage[n] préjudice[n] roi[n]
NEG garder[v] {venir}[§] négligence[n] mettre[v] de[é] cela[p] peur[n] augmenter[v] mal[n] préjudice[n] roi[n]
Osty garder[v] {venir}[§] négligence[n] {faire}[§] de[é] ne[e] peur[n] grandir[v] mal[n] préjudice[n] roi[n]
SG21 éviter[v] {venir}[§] négligence[n] concernant[é] porter[v] ne[e] pas[E] augmenter[v] {faire_mal}[§] préjudice[n] roi[n]
NBS garder[v] {venir}[§] négligence[n] mettre[v] de[é] cela[p] peur[n] augmenter[v] mal[n] préjudice[n] roi[n]
Jer garder[v] {venir}[§] négligence[n] agir[v] de[é] ne[e] peur[n] empirer[v] mal[n] préjudice[n] roi[n]
Rabb garde[n] {venir}[§] négligence[n] éviter[v] {sur}[§] laisser[v] pourquoi[c] aggraver[v] mal[n] détriment[n] roi[n]

Esdras 4. 23

Bible H116 H4481 H1768 H6573 H5407 H1768 H783 H4430 H7123 H6925 H7348 H8124 H5613 H3675 H236 H924 H3390 H5922 H3062 H989 H1994 H153 H2429
DarbyR alors[d] aussitôt[d] que[r] copie[n] lettre[n] du[é] Artaxerxès[N] roi[n] lire[v] devant[é] Rehum[N] Shimshaï[N] secrétaire[n] collègue[n] aller[v] hâte[n] Jérusalem[N] vers[é] Juifs[N] cesser[v] les[q] force[n] puissance[n]
Darby alors[d] aussitôt[d] que[r] copie[n] lettre[n] du[é] Artaxerxès[N] roi[n] lire[v] devant[é] Rehum[N] Shimshaï[N] secrétaire[n] collègue[n] aller[v] hâte[n] Jérusalem[N] vers[é] Juifs[N] cesser[v] les[q] force[n] puissance[n]
NEG {alors}[§] aussitôt[d] que[r] copie[n] lettre[n] du[é] Artaxerxès[N] roi[n] lire[v] devant[é] Rehum[N] Schimschaï[N] secrétaire[n] collègue[n] aller[v] hâte[n] Jérusalem[N] vers[é] Juifs[N] cesser[v] ,[°] violence[n] force[n]
Osty lors[d] dès[é] que[r] copie[n] document[n] du[é] Artaxerxès[N] roi[n] lire[v] devant[é] Rehoum[N] Chimchaï[N] secrétaire[n] collègue[n] aller[v] hâte[n] Jérusalem[N] auprès[é] Juifs[N] arrêter[v] ,[°] violence[n] force[n]
SG21 {alors}[§] dès[é] que[r] copie[n] lettre[n] du[é] Artaxerxès[N] roi[n] lire[v] devant[é] Rehum[N] Shimshaï[N] secrétaire[n] associé[n] rendre[v] empresser[v] Jérusalem[N] vers[é] Juifs[N] cesser[v] ,[°] violence[n] force[n]
NBS {alors}[§] aussitôt[d] que[r] copie[n] lettre[n] du[é] Artaxerxès[N] roi[n] lire[v] devant[é] Rehoum[N] Shimshaï[N] secrétaire[n] collègue[n] aller[v] hâter[v] Jérusalem[N] auprès[é] Judéen[N] interrompre[v] les[a] violence[n] force[n]
Jer {alors}[§] dès[é] que[r] copie[n] document[n] du[é] Artaxerxès[N] roi[n] lire[v] devant[é] Rehum[N] Shimshaï[N] secrétaire[n] collègue[n] partir[v] hâte[n] Jérusalem[N] chez[é] Juifs[N] arrêter[v] arme[n] force[n]
Rabb {alors}[§] aussitôt[d] que[r] contenu[n] lettre[n] d’[é] Artahchasta[N] {roi}[§] lire[v] devant[é] Rehoum[N] Chimchaï[N] scribe[n] consort[n] rendre[v] hâte[n] Jérusalem[N] auprès[é] Judéen[N] inaction[n] les[q] violence[n] force[n]

Esdras 4. 24

Bible H116 H989 H5673 H1005 H426 H1768 H3390 H1934 H989 H5705 H8140 H8648 H4437 H1868 H4430 H6540
DarbyR alors[d] cesser[v] travail[n] maison[n] Dieu[N] qui[r] Jérusalem[N] être[X] arrêter[v] jusque[é] année[n] deuxième[j] règne[n] Darius[N] roi[n] Perse[N]
Darby alors[d] cesser[v] travail[n] maison[n] Dieu[N] qui[r] Jérusalem[N] être[X] arrêter[v] jusque[é] année[n] second[j] règne[n] Darius[N] roi[n] Perse[N]
NEG alors[d] arrêter[v] ouvrage[n] maison[n] Dieu[N] à[é] Jérusalem[N] être[X] interrompre[v] à[é] année[n] second[j] règne[n] Darius[N] roi[n] Perse[N]
Osty alors[d] arrêter[v] travail[n] maison[n] Dieu[N] à[é] Jérusalem[N] demeurer[v] arrêté[n] à[é] année[n] deuxième[j] règne[n] Darius[N] roi[n] Perse[N]
SG21 moment[n] arrêter[v] travail[n] maison[n] Dieu[N] à[é] Jérusalem[N] {venir}[§] {cesser}[§] à[é] année[n] deuxième[j] règne[n] Darius[N] {roi}[§] Perse[N]
NBS alors[d] interrompre[v] ouvrage[n] maison[n] Dieu[N] à[é] Jérusalem[N] être[X] interrompre[v] à[é] année[n] deuxième[j] règne[n] Darius[N] roi[n] Perse[N]
Jer ainsi[d] arrêter[v] travail[n] temple[n] Dieu[N] à[é] Jérusalem[N] être[X] interrompu[j] à[é] année[n] deuxième[j] règne[n] Darius[N] roi[n] Perse[N]
Rabb lors[d] {cesser}[§] travail[n] temple[n] Dieu[N] à[é] Jérusalem[N] être[X] arrêter[v] à[é] année[n] deuxième[j] règne[n] Darius[N] roi[n] Perse[N]