Comparateur de lemmes

Psaume 73. 1

Bible H4210 H623 H389 H2896 H3478 H430 H1249 H3824
DarbyR psaume[n] Asaph[N] certainement[d] bon[j] Israël[N] Dieu[N] pur[j] cœur[n]
Darby psaume[n] Asaph[N] certainement[d] bon[j] Israël[N] Dieu[N] pur[j] cœur[n]
NEG psaume[n] Asaph[N] oui[d] bon[j] Israël[N] Dieu[N] pur[j] cœur[n]
Osty psaume[n] Asaph[N] oui[d] bon[j] Israël[N] Dieu[N] pur[j] coeur[n]
SG21 psaume[n] Asaph[N] oui[d] bon[j] Israël[N] Dieu[N] pur[j] cœur[n]
NBS psaume[n] Asaph[N] bon[j] Israël[N] Dieu[N] pur[j] coeur[n]
Jer psaume[n] Asaph[N] mais[c] bon[j] Israël[N] Dieu[N] pur[j] coeur[n]
Rabb psaume[n] Assaph[N] ah[o] bon[j] Israël[N] Dieu[N] pur[j] coeur[n]

Psaume 73. 2

Bible H589 H4592 H5186 H7272 H369 H8210 H838
DarbyR moi[q] peu[d] falloir[v] pied[n] rien[n] glisser[v] pas[n]
Darby moi[q] peu[d] manquer[v] pied[n] rien[n] glisser[v] pas[n]
NEG aller[v] {petitesse}[§] fléchir[v] pied[n] point[n] glisser[v] pas[n]
Osty moi[q] peu[d] dévier[v] pied[n] rien[n] glisser[v] pas[n]
SG21 aller[v] {petitesse}[§] trébucher[v] pied[n] point[n] glisser[v] pas[n]
NBS moi[q] peu[d] écarter[v] pied[n] rien[n] glisser[v] pas[n]
Jer un[A] peu[d] broncher[v] pied[n] rien[n] glisser[v] pas[n]
Rabb moi[q] peu[d] broncher[v] pied[n] rien[n] glisser[v] pas[n]

Psaume 73. 3

Bible H3588 H7065 H1984 H7965 H7563 H7200
DarbyR car[c] envie[n] arrogant[n] prospérité[n] méchant[n] voir[v]
Darby car[c] envie[n] arrogant[n] prospérité[n] méchant[n] voir[v]
NEG car[c] envier[v] insensé[n] bonheur[n] méchant[n] voyant[n]
Osty que[r] envieux[n] insensé[n] paix[n] méchant[n] voir[v]
SG21 car[c] jaloux[j] vantard[n] bien-être[n] méchant[n] voir[v]
NBS car[c] jaloux[j] fier[j] prospérité[n] méchant[n] voir[v]
Jer que[r] envieux[n] arrogant[n] bien-être[n] impie[n] voir[v]
Rabb car[c] envier[v] insensé[n] bonheur[n] méchant[n] voir[v]

Psaume 73. 4

Bible H3588 H369 H2784 H4194 H1277 H193
DarbyR effet[n] pas[E] tourment[n] mort[n] gras[j] corps[n]
Darby car[c] pas[E] tourment[n] mort[n] gras[j] corps[n]
NEG {que}[§] rien[E] tourmenter[v] mort[n] embonpoint[n] corps[n]
Osty {que}[§] point[E] tourment[n] {mourir}[§] gras[j] corps[n]
SG21 {que}[§] rien[E] tourmenter[v] mort[n] embonpoint[n] corps[n]
NBS {que}[§] rien[E] tourmenter[v] mort[n] replet[j] corps[n]
Jer {que}[§] point[E] tourment[n] {mourir}[§] riche[j] {prééminence}[§]
Rabb effet[n] abri[n] coup[n] mort[n] forcer[v] {prééminence}[§]

Psaume 73. 5

Bible H5999 H582 H369 H5973 H120 H3808 H5060
DarbyR peine[n] humain[n] aucune[Ë] avec[é] homme[n] pas[E] frapper[v]
Darby peine[n] humain[n] point[E] avec[é] homme[n] pas[E] frapper[v]
NEG souffrance[n] humain[j] aucune[Ë] comme[c] homme[n] point[E] frapper[v]
Osty peine[n] mortel[n] aucune[Ë] avec[é] homme[n] point[E] frapper[v]
SG21 souffrance[n] humain[j] aucune[Ë] comme[c] homme[n] pas[E] frapper[v]
NBS peine[n] homme[n] aucune[Ë] avec[é] humain[n] pas[E] frapper[v]
Jer peine[n] homme[n] absent[j] avec[é] Adam[N] point[E] frapper[v]
Rabb misère[n] {homme}[§] pas[E] les[a] humain[j] point[E] atteindre[v]

Psaume 73. 6

Bible H3651 H6059 H1346 H5848 H7897 H2555 H
DarbyR pourquoi[c] collier[n] orgueil[n] couvrir[v] vêtement[n] violence[n] les[q]
Darby pourquoi[c] collier[n] orgueil[n] couvrir[v] vêtement[n] violence[n] les[q]
NEG leur[j] collier[n] orgueil[n] envelopper[v] vêtement[n] violence[n] les[q]
Osty leur[q] collier[n] orgueil[n] couvrir[v] habit[n] violence[n] les[q]
SG21 pourquoi[c] collier[n] orgueil[n] enveloppe[n] manteau[n] violence[n] les[a]
NBS pourquoi[c] collier[n] orgueil[n] envelopper[v] vêtement[n] violence[n] les[q]
Jer pourquoi[c] collier[n] orgueil[n] couvrir[v] vêtement[n] violence[n] les[q]
Rabb leur[j] bouffi[v] orgueil[n] dans[é] draper[v] violence[n] un[A]

Psaume 73. 7

Bible H3318 H2459 H5869 H5674 H4906 H3824
DarbyR sortir[v] graisse[n] œil[n] déborder[v] imagination[n] cœur[n]
Darby sortir[v] graisse[n] œil[n] dépasser[v] imagination[n] cœur[n]
NEG sortir[v] entrailles[n] iniquité[n] jour[n] pensée[n] cœur[n]
Osty échapper[v] graisse[n] iniquité[n] déborder[v] pensée[n] coeur[n]
SG21 ressortir[v] graisse[n] œil[n] déborder[v] pensée[n] cœur[n]
NBS être[ê] graisse[n] luisant[j] dépasser[v] imagination[n] coeur[n]
Jer sort[n] graisse[n] malice[n] déborder[v] artifice[n] coeur[n]
Rabb briller[v] graisse[n] œil[n] borne[n] fantaisie[n] coeur[n]

Psaume 73. 8

Bible H4167 H1696 H7451 H6233 H4791 H1696
DarbyR railleur[j] parler[v] méchamment[d] opprimer[v] manière[n] parler[v]
Darby railleur[j] parler[v] méchamment[d] opprimer[v] hauteur[n] parler[v]
NEG railler[v] parler[v] méchamment[d] opprimer[v] hautain[j] proférer[v]
Osty railler[v] parler[v] méchamment[d] oppression[n] hauteur[n] parler[v]
SG21 ricaner[v] parler[v] méchamment[d] opprimer[v] hautain[j] proférer[v]
NBS railler[v] parler[v] mal[n] opprimer[v] haut[n] parler[v]
Jer ricaner[v] prôner[v] mal[n] force[n] hautement[d] prôner[v]
Rabb ricaner[v] targuer[v] méchamment[d] tyrannie[n] haut[n] parler[v]

Psaume 73. 9

Bible H8371 H8064 H6310 H3956 H1980 H776
DarbyR placer[v] cieux[n] bouche[n] langue[n] promener[v] terre[n]
Darby placer[v] cieux[n] bouche[n] langue[n] promener[v] terre[n]
NEG élever[v] cieux[n] bouche[n] langue[n] promener[v] terre[n]
Osty prendre[v] ciel[n] bouche[n] langue[n] aller[v] terre[n]
SG21 attaquer[v] ciel[n] bouche[n] langue[n] balayer[v] terre[n]
NBS élever[v] ciel[n] bouche[n] langue[n] promener[v] terre[n]
Jer arroger[v] ciel[n] bouche[n] langue[n] aller[v] terre[n]
Rabb attaquer[v] ciel[n] bouche[n] langue[n] promener[v] terre[n]

Psaume 73. 10

Bible H3651 H7725 H5971 H1988 H4325 H4392 H4680 H
DarbyR pourquoi[c] tourner[v] peuple[n] côté[n] eau[n] bord[n] verser[v] lui[q]
Darby pourquoi[c] tourner[v] peuple[n] côté[n] eau[n] bord[n] verser[v] lui[q]
NEG pourquoi[c] tourner[v] peuple[n] côté[n] eau[n] abondamment[d] avaler[v] le[a]
Osty pourquoi[c] tourner[v] peuple[n] eux[q] eau[n] bouche[n] avaler[v] .[°]
SG21 pourquoi[c] tourner[v] peuple[n] côté[n] eau[n] avidement[d] boire[v] le[a]
NBS pourquoi[c] tourner[v] peuple[n] eux[q] parole[n] {plein}[§] boire[v] le[a]
Jer pourquoi[c] aller[v] peuple[n] eux[q] eau[n] abondance[n] advenir[v] .[°]
Rabb pourquoi[c] arriver[v] peuple[n] point[E] eau[n] large[j] absorber[v] rasade[n]

Psaume 73. 11

Bible H559 H349 H3045 H410 H3426 H1844 H5945
DarbyR dire[v] comment[c] connaître[v] ✶Dieu[N] avoir[x] connaissance[n] Très-haut[N]
Darby dire[v] comment[c] connaître[v] ✶Dieu[N] avoir[x] connaissance[n] Très-haut[N]
NEG dire[v] comment[c] savoir[v] Dieu[N] ,[°] connaître[v] Très-Haut[N]
Osty dire[v] comment[c] savoir[v] Dieu[N] avoir[x] science[n] Très-Haut[N]
SG21 dire[v] comment[c] savoir[v] Dieu[N] avoir[x] connaissance[n] Très-Haut[N]
NBS dire[v] comment[c] savoir[v] Dieu[N] avoir[x] connaissance[n] Très-Haut[N]
Jer dire[v] comment[c] savoir[v] Dieu[N] avoir[x] connaissance[n] Très-Haut[N]
Rabb dire[v] comment[c] savoir[v] Dieu[N] t[n] science[n] suprême[j]

Psaume 73. 12

Bible H2009 H428 H7563 H7961 H5769 H7685 H2428
DarbyR voici[ï] ceux-ci[p] méchant[n] prospérer[v] monde[n] augmenter[v] richesse[n]
Darby voici[ï] ceux-ci[p] méchant[n] prospérer[v] {longue_durée}[§] augmenter[v] richesse[n]
NEG être[ê] les[a] méchant[n] heureux[n] toujours[d] accroître[v] richesse[n]
Osty donc[c] les[a] méchant[n] tranquille[j] toujours[d] accroître[v] fortune[n]
SG21 être[ê] les[a] méchant[n] tranquille[j] toujours[d] augmenter[v] richesse[n]
NBS être[ê] les[a] méchant[n] tranquille[j] toujours[d] accroître[v] richesse[n]
Jer être[ê] des[A] impie[n] tranquille[j] toujours[d] entasser[v] {force}[§]
Rabb ces[J] voir[v] méchant[n] sécurité[n] éternellement[d] croître[v] puissance[n]

Psaume 73. 13

Bible H389 H7385 H2135 H3824 H7364 H5356 H3709
DarbyR certainement[d] vain[j] purifier[v] cœur[n] laver[v] innocence[n] main[n]
Darby certainement[d] vain[j] purifier[v] cœur[n] laver[v] innocence[n] main[n]
NEG donc[c] vain[j] purifier[v] cœur[n] laver[v] innocence[n] main[n]
Osty donc[c] vain[j] garder[v] coeur[n] lavé[j] innocence[n] main[n]
SG21 donc[c] rien[E] purifier[v] cœur[n] laver[v] innocence[n] main[n]
NBS donc[c] rien[E] purifier[v] coeur[n] laver[v] innocence[n] main[n]
Jer mais[c] {vide}[§] gardé[j] coeur[n] laver[v] innocence[n] main[n]
Rabb donc[c] vain[j] garder[v] coeur[n] lavé[j] tache[n] main[n]

Psaume 73. 14

Bible H1961 H5060 H3605 H3117 H8433 H1242
DarbyR être[ê] battu[j] tout[j] jour[n] châtiment[n] matin[n]
Darby être[ê] battu[j] tout[j] jour[n] châtiment[n] matin[n]
NEG être[X] frapper[v] je[O] jour[n] châtiment[n] matin[n]
Osty être[X] frapper[v] je[O] jour[n] châtiment[n] matin[n]
SG21 être[X] frapper[v] je[O] jour[n] reprendre[v] matin[n]
NBS être[X] frappé[j] je[O] cesse[n] châtiment[n] matin[n]
Jer être[X] frapper[v] tout[j] jour[n] châtiment[n] matin[n]
Rabb être[X] frapper[v] je[O] relâche[n] peine[n] matin[n]

Psaume 73. 15

Bible H518 H559 H5608 H3644 H2009 H1755 H1121 H898
DarbyR si[c] dire[v] parler[v] ainsi[d] voici[ï] génération[n] fils[n] infidèle[j]
Darby si[c] dire[v] parler[v] ainsi[d] voici[ï] génération[n] fils[n] infidèle[j]
NEG si[c] dire[v] parler[v] comme[c] voici[ï] race[n] enfant[n] trahir[v]
Osty si[c] dire[v] parler[v] comme[c] la[a] race[n] fils[n] trahir[v]
SG21 si[c] dire[v] parler[v] comme[c] alors[d] {période}[§] enfant[n] trahir[v]
NBS si[c] dire[v] parler[v] comme[c] {période}[§] fils[n] trahir[v]
Jer si[c] dire[v] parler[v] comme[c] race[n] fils[n] trahir[v]
Rabb si[c] décider[v] redire[v] contre[é] tout[j] génération[n] enfant[n] trahison[n]

Psaume 73. 16

Bible H2803 H3045 H2063 H5999 H1931 H5869
DarbyR méditer[v] comprendre[v] cela[p] pénible[j] être[ê] œil[n]
Darby méditer[v] connaître[v] cela[p] pénible[j] être[ê] œil[n]
NEG réfléchir[v] éclairer[v] la[a] difficulté[n] être[ê] œil[n]
Osty réfléchir[v] comprendre[v] quelle[g] peine[n] être[X] œil[n]
SG21 réfléchir[v] comprendre[v] cela[p] difficulté[n] être[ê] œil[n]
NBS réfléchir[v] comprendre[v] cela[p] pénible[j] être[ê] œil[n]
Jer réfléchir[v] comprendre[v] peine[n] être[X] œil[n]
Rabb réfléchir[v] comprendre[v] la[a] pénible[j] être[ê] œil[n]

Psaume 73. 17

Bible H5704 H935 H413 H4720 H410 H995 H319
DarbyR que[r] entrer[v] dans[é] sanctuaire[n] ✶Dieu[N] comprendre[v] final[j]
Darby que[r] entrer[v] dans[é] sanctuaire[n] ✶Dieu[N] comprendre[v] fin[n]
NEG que[r] pénétrer[v] dans[é] sanctuaire[n] Dieu[N] garde[n] final[j]
Osty que[r] pénétrer[v] dans[é] sanctuaire[n] Dieu[N] discerner[v] fin[n]
SG21 où[r] entrer[v] dans[é] sanctuaire[n] Dieu[N] attention[n] final[j]
NBS que[r] arriver[v] aux[a] sanctuaire[n] Dieu[N] comprendre[v] avenir[n]
Jer où[r] entrer[v] aux[a] sanctuaire[n] divin[j] pénétrer[v] destin[n]
Rabb que[r] pénétrer[v] dans[é] sanctuaire[n] Dieu[N] compte[n] fin[n]

Psaume 73. 18

Bible H389 H2513 H7896 H H5307 H4876
DarbyR certainement[d] glissant[j] placer[v] les[q] tomber[v] ruine[n]
Darby certainement[d] glissant[j] placer[v] les[q] tomber[v] ruine[n]
NEG oui[d] glissant[j] placer[v] les[q] tomber[v] ruine[n]
Osty oui[d] glissant[j] faire[y] les[q] tomber[v] ruine[n]
SG21 oui[d] glissant[j] placer[v] les[q] tomber[v] ruine[n]
NBS oui[d] glissant[j] placer[v] les[q] tomber[v] tourmente[n]
Jer mais[c] trompeur[j] faire[y] les[q] tomber[v] chaos[n]
Rabb oui[d] glissant[j] mettre[v] les[q] précipiter[v] ruine[n]

Psaume 73. 19

Bible H349 H1961 H8047 H7281 H5486 H8552 H4480 H1091
DarbyR comme[c] être[X] détruire[v] instant[n] périr[v] consumer[v] par[é] frayeur[n]
Darby comme[c] être[X] détruire[v] moment[n] périr[v] consumer[v] par[é] frayeur[n]
NEG quoi[r] être[X] détruire[v] instant[n] enlever[v] exterminer[v] par[é] fin[n]
Osty quoi[r] être[X] dévaster[v] instant[n] emporté[j] disparu[n] dans[é] épouvantement[n]
SG21 voilà[ï] être[X] détruire[v] instant[n] disparaître[v] anéantir[v] par[é] épouvante[n]
NBS comment[c] être[X] dévasté[j] instant[n] achevé[j] bout[n] par[é] épouvante[n]
Jer ah[o] ils[O] horreur[n] soudain[j] achevé[j] disparu[n] par[é] épouvante[n]
Rabb comme[c] être[X] désolation[n] instant[n] perdre[v] finir[v] dans[é] épouvante[n]

Psaume 73. 20

Bible H2472 H6974 H136 H5782 H6754 H959
DarbyR songe[n] réveiller[v] Seigneur[N] éveiller[v] image[n] mépriser[v]
Darby songe[n] éveiller[v] Seigneur[N] éveiller[v] image[n] mépriser[v]
NEG songe[n] réveil[n] Seigneur[N] réveil[n] image[n] repousser[v]
Osty songe[n] réveil[n] Seigneur[N] éveiller[v] image[n] mépriser[v]
SG21 rêve[n] réveil[n] Seigneur[N] réveil[n] image[n] repousser[v]
NBS rêve[n] réveil[n] Seigneur[N] éveil[n] image[n] repousser[v]
Jer songe[n] réveil[n] Seigneur[N] éveiller[v] image[n] mépriser[v]
Rabb songe[n] réveil[n] Seigneur[N] lever[v] image[n] vain[j]

Psaume 73. 21

Bible H3588 H2556 H3824 H3629 H8150
DarbyR quand[c] aigrir[v] cœur[n] rein[n] tourmenter[v]
Darby quand[c] aigrir[v] cœur[n] rein[n] tourmenter[v]
NEG se[q] aigrir[v] cœur[n] entrailles[n] percé[n]
Osty se[q] aigrir[v] coeur[n] rein[n] transpercer[v]
SG21 être[X] aigrir[v] cœur[n] rein[n] transpercer[v]
NBS se[q] aigrir[v] coeur[n] rein[n] transpercer[v]
Jer se[q] aigrir[v] coeur[n] rein[n] percer[v]
Rabb se[q] aigrir[v] coeur[n] rein[n] transpercer[v]

Psaume 73. 22

Bible H589 H1198 H3808 H3045 H929 H1961 H5973
DarbyR je[O] stupide[j] pas[E] connaissance[n] bête[n] être[ê] avec[é]
Darby je[O] stupide[j] pas[E] connaissance[n] brute[n] être[ê] avec[é]
NEG je[O] stupide[j] et[ç] intelligence[n] bête[n] être[X] égard[n]
Osty je[O] stupide[j] pas[E] comprendre[v] bête[n] être[ê] je[O]
SG21 être[ê] idiot[j] et[ç] comprendre[v] bête[n] être[ê] devant[é]
NBS je[O] abrutir[v] je[O] savoir[v] bête[n] être[ê] devant[é]
Jer je[O] stupide[n] pas[E] comprendre[v] brute[n] être[ê] je[O]
Rabb je[O] sot[n] je[O] savoir[v] brute[n] être[ê] égard[n]

Psaume 73. 23

Bible H589 H8548 H5973 H270 H3027 H3225
DarbyR je[O] toujours[d] avec[é] tenir[v] main[n] droit[j]
Darby je[O] toujours[d] avec[é] tenir[v] main[n] droit[j]
NEG je[O] toujours[d] avec[é] saisir[v] main[n] droit[j]
Osty je[O] constamment[d] avec[é] saisir[v] main[n] droit[j]
SG21 je[O] toujours[d] avec[é] empoigner[v] main[n] droit[j]
NBS je[O] constamment[d] avec[é] saisir[v] main[n] droit[j]
Jer ,[°] {continuité}[§] toi[q] saisir[v] main[n] droit[j]
Rabb je[O] toujours[d] avec[é] saisir[v] main[n] droit[j]

Psaume 73. 24

Bible H6098 H5148 H310 H3519 H3947
DarbyR conseil[n] conduire[v] après[é] gloire[n] recevoir[v]
Darby conseil[n] conduire[v] après[é] gloire[n] recevoir[v]
NEG conseil[n] conduire[v] puis[c] gloire[n] recevoir[v]
Osty conseil[n] guider[v] puis[c] gloire[n] prendre[v]
SG21 conseil[n] conduire[v] puis[c] gloire[n] prendre[v]
NBS conseil[n] conduire[v] puis[c] gloire[n] prendre[v]
Jer conseil[n] conduire[v] et[ç] gloire[n] attirer[v]
Rabb conseil[n] guider[v] et[ç] honneur[n] recueillir[v]

Psaume 73. 25

Bible H4310 H H8064 H5973 H3808 H2654 H776
DarbyR qui[r] avoir[x] cieux[n] toi[q] ne[e] plaisir[n] terre[n]
Darby qui[r] avoir[x] cieux[n] toi[q] ne[e] plaisir[n] terre[n]
NEG quel[g] avoir[x] ciel[n] toi[q] ne[e] plaisir[n] terre[n]
Osty quel[g] avoir[x] cieux[n] toi[q] ne[e] désirer[v] terre[n]
SG21 qui[r] avoir[x] ciel[n] toi[q] ne[e] plaisir[n] terre[n]
NBS qui[r] avoir[x] ciel[n] toi[q] ne[e] désirer[v] terre[n]
Jer qui[r] avoir[x] ciel[n] avec[é] sans[é] désir[n] terre[n]
Rabb qui[r] avoir[x] ciel[n] toi[q] ne[e] désirer[v] terre[n]

Psaume 73. 26

Bible H3615 H7607 H3824 H6697 H3824 H2506 H430 H5769
DarbyR consumer[v] chair[n] cœur[n] rocher[n] cœur[n] partage[n] Dieu[N] toujours[d]
Darby consumer[v] chair[n] cœur[n] rocher[n] cœur[n] partage[n] Dieu[N] toujours[d]
NEG consumer[v] chair[n] cœur[n] rocher[n] cœur[n] partage[n] Dieu[N] toujours[d]
Osty consumer[v] chair[n] coeur[n] rocher[n] coeur[n] part[n] Dieu[N] jamais[E]
SG21 épuiser[v] corps[n] cœur[n] rocher[n] cœur[n] part[n] Dieu[N] toujours[d]
NBS épuiser[v] chair[n] coeur[n] rocher[n] coeur[n] part[n] Dieu[N] toujours[d]
Jer consumer[v] chair[n] coeur[n] roc[n] coeur[n] part[n] Dieu[N] jamais[E]
Rabb dissoudre[v] chair[n] coeur[n] rocher[n] coeur[n] partage[n] Dieu[N] jamais[E]

Psaume 73. 27

Bible H3588 H2009 H7369 H6 H6789 H3605 H2181 H4480
DarbyR car[c] voici[ï] loin[d] périr[v] détruire[v] tout[j] prostituer[v] toi[q]
Darby car[c] voici[ï] loin[d] périr[v] détruire[v] tout[j] prostituer[v] toi[q]
NEG car[c] voici[ï] éloigner[v] périr[v] silence[n] tout[j] infidèle[j] toi[q]
Osty car[c] voici[ï] éloigner[v] périr[v] anéantir[v] tout[j] adultère[j] toi[q]
SG21 oui[d] qui[r] éloigner[v] réduire[v] silence[n] tout[j] infidèle[j] toi[q]
NBS car[c] qui[r] éloigner[v] réduire[v] silence[n] tout[j] infidèle[j] toi[q]
Jer ,[°] voici[ï] éloigner[v] périr[v] extirper[v] ceux[p] adultère[j] toi[q]
Rabb ceux[p] qui[r] éloigner[v] périr[v] anéantir[v] tout[j] infidèle[j] toi[q]

Psaume 73. 28

Bible H589 H7132 H430 H H2896 H7896 H136 H3069 H4268 H5608 H3605 H4399
DarbyR moi[q] approcher[v] Dieu[N] mon[f] bien(possession)[n] mettre[v] Seigneur[N] Éternel[N] confiance[n] raconter[v] tout[j] fait[n]
Darby moi[q] approcher[v] Dieu[N] mon[f] bien(possession)[n] mettre[v] Seigneur[N] Éternel[N] confiance[n] raconter[v] tout[j] fait[n]
NEG moi[q] approcher[v] Dieu[N] mon[f] bien(possession)[n] placer[v] Seigneur[N] Eternel[N] refuge[n] raconter[v] tout[j] œuvre[n]
Osty moi[q] près[é] Dieu[N] mon[f] bonheur[n] placer[v] Seigneur[N] Yahvé[N] abri[n] raconter[v] tout[j] travail[n]
SG21 moi[q] approcher[v] Dieu[N] mon[f] bonheur[n] placer[v] Seigneur[N] Eternel[N] refuge[n] raconter[v] tout[j] faire[v]
NBS moi[q] approcher[v] Dieu[N] mon[f] bien(possession)[n] choisir[v] Seigneur[N] Dieu[N] abri[n] raconter[v] tout[j] oeuvre[n]
Jer moi[q] approcher[v] Dieu[N] mon[f] bien(possession)[n] placer[v] Seigneur[N] {Eternel}[§] refuge[n] raconter[v] tout[j] oeuvre[n]
Rabb moi[q] voisinage[n] Dieu[N] mon[f] bonheur[n] mettre[v] Seigneur[N] Dieu[N] confiance[n] proclamer[v] tout[j] oeuvre[n]