Comparateur de lemmes

Proverbes 6. 1

Bible H1121 H518 H6148 H7453 H8628 H2114 H3709
DarbyR fils[n] si[c] caution[n] prochain[n] engager[v] étranger[n] main[n]
Darby fils[n] si[c] caution[n] prochain[n] engager[v] étranger[n] main[n]
NEG fils[n] si[c] cautionner[v] prochain[n] engager[v] autrui[p] {palme}[§]
Osty fils[n] si[c] garant[j] prochain[n] toper[v] autrui[p] main[n]
SG21 fils[n] si[c] garant[j] prochain[n] engager[v] autrui[p] {palme}[§]
NBS fils[n] si[c] garant[j] prochain[n] engager[v] autre[p] {palme}[§]
Jer fils[n] si[c] garant[j] prochain[n] toper[v] étranger[n] main[n]
Rabb fils[n] si[c] garant[j] prochain[n] engager[v] étranger[n] parole[n]

Proverbes 6. 2

Bible H3369 H561 H6310 H3920 H561 H6310
DarbyR enlacer[v] parole[n] bouche[n] prendre[v] parole[n] bouche[n]
Darby enlacer[v] parole[n] bouche[n] prendre[v] parole[n] bouche[n]
NEG enlacer[v] parole[n] bouche[n] prendre[v] parole[n] bouche[n]
Osty lier[v] parole[n] lèvre[n] prendre[v] mot[n] bouche[n]
SG21 piéger[v] parole[n] bouche[n] prisonnier[j] parole[n] {bouche}[§]
NBS enlacer[v] discours[n] bouche[n] prendre[v] discours[n] bouche[n]
Jer lier[v] parole[n] bouche[n] prendre[v] parole[n] bouche[n]
Rabb piège[n] promesse[n] {bouche}[§] prisonnier[n] parole[n] {bouche}[§]

Proverbes 6. 3

Bible H6213 H2063 H645 H1121 H5337 H3588 H935 H3709 H7453 H3212 H7511 H7292 H7453
DarbyR faire[v] ceci[p] donc[c] fils[n] dégager[v] puisque[c] tomber[v] main[n] prochain[n] aller[v] humilier[v] insister[v] prochain[n]
Darby faire[v] ceci[p] donc[c] fils[n] délivrer[v] puisque[c] tomber[v] main[n] prochain[n] aller[v] humilier[v] insister[v] prochain[n]
NEG faire[v] ceci[p] donc[c] fils[n] dégager[v] puisque[c] tomber[v] pouvoir[n] prochain[n] aller[v] prosterner[v] instance[n] {ami}[§]
Osty faire[v] ceci[p] donc[c] fils[n] dégager[v] puisque[c] tomber[v] main[n] prochain[n] aller[v] prosterner[v] tourmenter[v] prochain[n]
SG21 faire[v] ceci[p] donc[c] fils[n] dégager[v] puisque[c] tomber[v] pouvoir[n] prochain[n] aller[v] supplier[v] insister[v] {ami}[§]
NBS faire[v] ceci[p] donc[c] fils[n] dégager[v] puisque[c] tomber[v] main[n] prochain[n] aller[v] aplatir[v] importun[n] prochain[n]
Jer faire[v] ceci[p] donc[c] fils[n] tirer[v] puisque[c] tomber[v] main[n] prochain[n] aller[v] prosterner[v] importun[n] prochain[n]
Rabb faire[v] ceci[p] donc[c] fils[n] recouvrer[v] puisque[c] tomber[v] pouvoir[n] autrui[p] aller[v] énergie[n] insister[v] prochain[n]

Proverbes 6. 4

Bible H408 H5414 H8142 H5869 H8572 H6079
DarbyR pas[E] permettre[v] dormir[v] œil[n] sommeiller[v] paupière[n]
Darby pas[E] permettre[v] dormir[v] œil[n] sommeiller[v] paupière[n]
NEG ne[e] donner[v] sommeil[n] œil[n] assoupissement[n] paupière[n]
Osty ne[e] accorder[v] sommeil[n] œil[n] somnolence[n] paupière[n]
SG21 ne[e] accorder[v] sommeil[n] œil[n] repos[n] paupière[n]
NBS ne[e] donner[v] sommeil[n] œil[n] assoupissement[n] paupière[n]
Jer ne[e] accorder[v] sommeil[n] œil[n] repos[n] paupière[n]
Rabb pas[E] accorder[v] sommeil[n] œil[n] repos[n] paupière[n]

Proverbes 6. 5

Bible H5337 H6643 H3027 H6833 H3027 H3353
DarbyR dégager[v] gazelle[n] main[n] oiseau[n] main[n] oiseleur[n]
Darby dégager[v] gazelle[n] main[n] oiseau[n] main[n] oiseleur[n]
NEG dégager[v] gazelle[n] main[n] oiseau[n] main[n] oiseleur[n]
Osty dégager[v] gazelle[n] filet[n] oiseau[n] piège[n] oiseleur[n]
SG21 dégager[v] gazelle[n] main[n] oiseau[n] main[n] oiseleur[n]
NBS dégager[v] gazelle[n] main[n] oiseau[n] main[n] oiseleur[n]
Jer dégager[v] gazelle[n] chasseur[n] oiseau[n] main[n] oiseleur[n]
Rabb dégager[v] cerf[n] main[n] passereau[n] main[n] oiseleur[n]

Proverbes 6. 6

Bible H3212 H413 H5244 H6102 H7200 H1870 H2449
DarbyR aller[v] vers[é] fourmi[n] paresseux[n] regarder[v] voie[n] sage[j]
Darby aller[v] vers[é] fourmi[n] paresseux[n] regarder[v] voie[n] sage[j]
NEG aller[v] vers[é] fourmi[n] paresseux[n] considérer[v] voie[n] sage[j]
Osty aller[v] vers[é] fourmi[n] paresseux[n] considérer[v] moeurs[n] sage[j]
SG21 aller[v] vers[é] fourmi[n] paresseux[n] observer[v] comportement[n] sage[j]
NBS aller[v] vers[é] fourmi[n] paresseux[n] considérer[v] voie[n] sage[j]
Jer aller[y] voir[v] fourmi[n] paresseux[n] observer[v] moeurs[n] sage[j]
Rabb aller[y] trouver[v] fourmi[n] paresseux[n] observer[v] façon[n] sage[j]

Proverbes 6. 7

Bible H834 H369 H H7101 H7860 H4910
DarbyR qui[r] ne[e] avoir[x] chef[n] surveillant[n] gouverneur[n]
Darby qui[r] ne[e] avoir[x] chef[n] surveillant[n] gouverneur[n]
NEG elle[O] ne[e] avoir[x] chef[n] inspecteur[n] maître[n]
Osty qui[r] ne[e] avoir[x] chef[n] surveillant[n] maître[n]
SG21 elle[O] ne[e] avoir[x] chef[n] inspecteur[n] supérieur[n]
NBS qui[r] ne[e] avoir[x] capitaine[n] secrétaire[n] maître[n]
Jer qui[r] ne[e] avoir[x] magistrat[n] surveillant[n] chef[n]
Rabb elle[O] ne[e] avoir[x] maître[j] surveillant[n] supérieur[n]

Proverbes 6. 8

Bible H3559 H7019 H3899 H103 H7105 H3978
DarbyR préparer[v] été[n] pain[n] amasser[v] moisson[n] nourriture[n]
Darby préparer[v] été[n] pain[n] amasser[v] moisson[n] nourriture[n]
NEG préparer[v] été[n] nourriture[n] amasser[v] moisson[n] manger[v]
Osty assurer[v] été[n] provende[n] recueillir[v] moisson[n] nourriture[n]
SG21 préparer[v] été[n] nourriture[n] récolter[v] moisson[n] manger[v]
NBS préparer[v] été[n] nourriture[n] amasser[v] moisson[n] manger[v]
Jer assurer[v] été[n] provende[n] amasser[v] moisson[n] nourriture[n]
Rabb préparer[v] été[n] nourriture[n] amasser[v] moisson[n] provision[n]

Proverbes 6. 9

Bible H5704 H4970 H6102 H7901 H4970 H6965 H8142
DarbyR jusque[é] quand[c] paresseux[n] couché[j] quand[c] lever[v] sommeil[n]
Darby jusques[é] quand[d] paresseux[n] couché[j] quand[c] lever[v] sommeil[n]
NEG jusque[é] quand[c] paresseux[n] coucher[v] quand[c] lever[v] sommeil[n]
Osty jusques[é] quand[d] paresseux[n] couché[j] quand[c] lever[v] sommeil[n]
SG21 jusque[é] quand[c] paresseux[n] couché[j] quand[c] lever[v] sommeil[n]
NBS jusque[é] quand[c] paresseux[n] couché[j] quand[c] lever[v] sommeil[n]
Jer jusques[é] quand[d] paresseux[n] couché[j] quand[c] lever[v] sommeil[n]
Rabb jusque[é] quand[c] paresseux[n] couché[j] quand[c] sortir[v] sommeil[n]

Proverbes 6. 10

Bible H4592 H8142 H4592 H8572 H4592 H2264 H3027 H7901
DarbyR peu[d] sommeil[n] peu[d] assoupissement[n] peu[d] croiser[v] main[n] dormir[v]
Darby peu[d] sommeil[n] peu[d] assoupissement[n] peu[d] croiser[v] main[n] dormir[v]
NEG peu[d] sommeil[n] peu[d] assoupissement[n] peu[d] croiser[v] main[n] dormir[v]
Osty peu[d] dormir[v] peu[d] somnoler[v] peu[d] croiser[v] bras[n] reposer[v]
SG21 tu[O] vouloir[y] peu[d] somnoler[v] reposer[v] croiser[v] main[n] dormir[v]
NBS peu[d] sommeil[n] peu[d] assoupissement[n] peu[d] croiser[v] bras[n] coucher[v]
Jer peu[d] ,[°] peu[d] assoupir[v] peu[d] croisé[j] bras[n] dormir[v]
Rabb peu[d] dormir[v] peu[d] assoupi[j] peu[d] entrelacer[v] main[n] reposer[v]

Proverbes 6. 11

Bible H935 H1980 H7389 H4270 H376 H4043
DarbyR venir[v] voyageur[n] pauvreté[n] dénuement[n] homme[n] armé[j]
Darby venir[v] voyageur[n] pauvreté[n] dénuement[n] homme[n] armé[j]
NEG surprendre[v] rôdeur[n] pauvreté[n] disette[n] homme[n] arme[n]
Osty venir[v] rôdeur[n] pauvreté[n] indigence[n] homme[n] arme[n]
SG21 surprendre[v] rôdeur[n] pauvreté[n] misère[n] homme[n] armé[j]
NBS surprendre[v] rôdeur[n] pauvreté[n] misère[n] {homme}[§] soudard[n]
Jer venir[v] rôdeur[n] indigence[n] disette[n] {homme}[§] pillard[n]
Rabb introduire[v] rôdeur[n] pauvreté[n] misère[n] guerrier[n] armé[j]

Proverbes 6. 12

Bible H120 H1100 H376 H205 H1980 H6143 H6310
DarbyR homme[n] Bélial[N] homme[n] inique[j] marcher[v] perversité[n] bouche[n]
Darby homme[n] Bélial[N] homme[n] inique[j] marcher[v] perversité[n] bouche[n]
NEG homme[n] pervers[j] homme[n] inique[j] marcher[v] fausseté[n] bouche[n]
Osty {Adam}[§] vaurien[n] homme[n] inique[j] ,[°] fausseté[n] bouche[n]
SG21 homme[n] vaurien[n] injuste[j] marcher[v] fausseté[n] lèvre[n]
NBS homme[n] morale[n] un[A] malfaisant[j] marcher[v] tortueux[j] bouche[n]
Jer {Adam}[§] vaurien[n] homme[n] inique[j] ,[°] tors[j] boucher[v]
Rabb personnage[n] ignoble[j] homme[n] inique[j] ,[°] tortueux[j] {bouche}[§]

Proverbes 6. 13

Bible H7169 H5869 H4448 H7272 H3384 H676
DarbyR cligner[v] œil[n] parler[v] pied[n] enseigner[v] doigt[n]
Darby cligner[v] œil[n] parler[v] pied[n] enseigner[v] doigt[n]
NEG cligner[v] œil[n] parler[v] pied[n] signe[n] doigt[n]
Osty cligner[v] œil[n] parler[v] pied[n] signer[v] doigt[n]
SG21 lancer[v] œil[n] exprimer[v] pied[n] signe[n] doigt[n]
NBS cligner[v] oeil[n] parler[v] pied[n] signe[n] doigt[n]
Jer cligner[v] oeil[n] traîner[v] pied[n] signe[n] doigt[n]
Rabb cligner[v] œil[n] frapper[v] pied[n] signe[n] doigt[n]

Proverbes 6. 14

Bible H8419 H3820 H2790 H7451 H3605 H6256 H4066 H7971
DarbyR pervers[j] cœur[n] tramer[v] mal[n] tout[j] temps[n] querelle[n] semer[v]
Darby pervers[j] cœur[n] machiner[v] mal[n] tout[j] temps[n] querelle[n] semer[v]
NEG perversité[n] cœur[n] méditer[v] mal[n] tout[j] temps[n] querelle[n] exciter[v]
Osty fourberie[n] coeur[n] tramer[v] {mauvais}[§] tout[j] temps[n] querelle[n] .[°]
SG21 perversité[n] cœur[n] méditer[v] mal[n] {tout}[§] constamment[d] conflit[n] provoquer[v]
NBS perversité[n] coeur[n] tramer[v] mal[n] tout[j] temps[n] querelle[n] déchaîner[v]
Jer fourberie[n] coeur[n] méditer[v] mal[n] tout[j] saison[n] querelle[n] .[°]
Rabb artifice[n] coeur[n] méditer[v] mal[n] le[a] temps[n] discorde[n] .[°]

Proverbes 6. 15

Bible H5921 H3651 H6597 H935 H343 H6621 H7665 H369 H4832
DarbyR être[X] pourquoi[c] subitement[d] venir[v] calamité[n] coup[n] brisé[j] pas[E] remède[n]
Darby être[X] pourquoi[c] subitement[d] venir[v] calamité[n] coup[n] brisé[j] pas[E] remède[n]
NEG être[X] tout[p] subitement[d] arriver[v] ruine[n] coup[n] briser[v] sans[é] remède[n]
Osty être[X] instant[n] soudain[j] venir[v] infortune[n] un[A] briser[v] sans[é] remède[n]
SG21 être[ê] tout[d] soudain[d] surprendre[v] ruine[n] coup[n] briser[v] sans[é] remède[n]
NBS être[X] tout[p] soudain[d] arriver[v] catastrophe[n] coup[n] briser[v] sans[é] remède[n]
Jer être[X] instant[n] soudain[j] venir[v] ruine[n] le[a] briser[v] sans[é] remède[n]
Rabb être[X] fondre[v] soudain[d] malheur[n] coup[n] briser[v] sans[é] retour[n]

Proverbes 6. 16

Bible H8337 H2007 H8130 H3068 H7651 H8441 H5315
DarbyR six[F] ces[J] haïr[v] Éternel[N] sept[F] abomination[n] âme[n]
Darby six[F] ces[J] haïr[v] Éternel[N] sept[F] abomination[n] âme[n]
NEG six[F] que[r] haïr[v] Eternel[N] sept[F] horreur[n] {âme}[§]
Osty six[F] chose[n] que[r] Yahvé[N] sept[F] abomination[n] {âme}[§]
SG21 six[F] chose[n] que[r] Eternel[N] sept[F] horreur[n] {âme}[§]
NBS six[F] chose[n] que[r] Seigneur[N] sept[F] abomination[n] {âme}[§]
Jer six[F] chose[n] que[r] Yahvé[N] sept[F] abomination[n] {âme}[§]
Rabb six[F] chose[n] que[r] Éternel[N] sept[F] horreur[n] {âme}[§]

Proverbes 6. 17

Bible H5869 H7311 H3956 H8267 H3027 H8210 H1818 H5355
DarbyR œil[n] hautain[j] langue[n] faux[j] main[n] verser[v] sang[n] innocent[j]
Darby œil[n] hautain[j] langue[n] faux[j] main[n] verser[v] sang[n] innocent[j]
NEG œil[n] hautain[j] langue[n] menteur[j] main[n] répandre[v] sang[n] innocent[j]
Osty regard[n] hautain[j] langue[n] menteur[j] main[n] répandre[v] sang[n] innocent[j]
SG21 œil[n] hautain[j] langue[n] menteur[j] main[n] verser[v] sang[n] innocent[j]
NBS regard[n] hautain[j] langue[n] menteur[j] main[n] répandre[v] sang[n] innocent[j]
Jer œil[n] hautain[j] langue[n] menteur[j] main[n] répandre[v] sang[n] innocent[j]
Rabb œil[n] hautain[j] langue[n] mensonger[j] main[n] répandre[v] sang[n] innocent[j]

Proverbes 6. 18

Bible H3820 H2790 H4284 H205 H7272 H4116 H7323 H7451
DarbyR cœur[n] tramer[v] projet[n] iniquité[n] pied[n] hâter[v] courir[v] mal[n]
Darby cœur[n] machiner[v] projet[n] iniquité[n] pied[n] hâter[v] courir[v] mal[n]
NEG cœur[n] méditer[v] projet[n] inique[j] pied[n] hâter[v] courir[v] mal[n]
Osty coeur[n] tramer[v] projet[n] inique[j] pied[n] hâter[v] courir[v] mal[n]
SG21 cœur[n] méditer[v] projet[n] injuste[j] pied[n] dépêcher[v] courir[v] mal[n]
NBS coeur[n] tramer[v] plan[n] malfaisant[j] pied[n] hâter[v] courir[v] mal[n]
Jer coeur[n] méditer[v] projet[n] coupable[j] pied[n] empressé[j] courir[v] mal[n]
Rabb coeur[n] ourdir[v] dessein[n] pervers[j] pied[n] impatient[j] courir[v] mal[n]

Proverbes 6. 19

Bible H6315 H3577 H5707 H8267 H7971 H4090 H996 H251
DarbyR proférer[v] mensonge[n] témoin[n] faux[j] semer[v] querelle[n] entre[é] frère[n]
Darby proférer[v] mensonge[n] témoin[n] faux[j] semer[v] querelle[n] entre[é] frère[n]
NEG dire[v] mensonge[n] témoin[n] faux[j] exciter[v] querelle[n] entre[é] frère[n]
Osty proférer[v] mensonge[n] témoin[n] faux[j] déchaîner[v] querelle[n] entre[é] frère[n]
SG21 dire[v] mensonge[n] témoin[n] faux[j] provoquer[v] conflit[n] entre[é] frère[n]
NBS proférer[v] mensonge[n] témoin[n] faux[j] déchaîner[v] querelle[n] entre[é] frère[n]
Jer proférer[v] mensonge[n] témoin[n] faux[j] semeur[n] querelle[n] entre[é] frère[n]
Rabb exhaler[v] mensonge[n] témoin[n] faux[j] déchaîner[v] discorde[n] entre[é] frère[n]

Proverbes 6. 20

Bible H5341 H1121 H4687 H1 H408 H5203 H8451 H517
DarbyR garder[v] fils[n] commandement[n] père[n] pas[E] abandonner[v] enseignement[n] mère[n]
Darby garder[v] fils[n] commandement[n] père[n] pas[E] abandonner[v] enseignement[n] mère[n]
NEG garder[v] fils[n] précepte[n] père[n] pas[E] rejeter[v] enseignement[n] mère[n]
Osty garder[v] fils[n] précepte[n] père[n] pas[E] rejeter[v] enseignement[n] mère[n]
SG21 garder[v] fils[n] commandement[n] père[n] pas[E] rejeter[v] enseignement[n] mère[n]
NBS garder[v] fils[n] précepte[n] père[n] pas[E] délaisser[v] enseignement[n] mère[n]
Jer garder[v] fils[n] précepte[n] père[n] pas[E] rejeter[v] enseignement[n] mère[n]
Rabb fidèle[j] fils[n] recommandation[n] père[n] pas[E] délaisser[v] enseignement[n] mère[n]

Proverbes 6. 21

Bible H7194 H5921 H3820 H8548 H6029 H5921 H1621
DarbyR lié[j] sur[é] cœur[n] continuellement[d] attacher[v] à[é] cou[n]
Darby lié[j] sur[é] cœur[n] continuellement[d] attacher[v] à[é] cou[n]
NEG lier[v] sur[é] cœur[n] constamment[d] attacher[v] à[é] cou[n]
Osty attacher[v] à[é] coeur[n] constamment[d] nouer[v] à[é] cou[n]
SG21 lier[v] sur[é] cœur[n] constamment[d] attacher[v] à[é] cou[n]
NBS attacher[v] sur[é] coeur[n] constamment[d] nouer[v] à[é] cou[n]
Jer fixer[v] dans[é] coeur[n] constamment[d] nouer[v] à[é] cou[n]
Rabb porter[v] attaché[j] coeur[n] constamment[d] noué[j] à[é] cou[n]

Proverbes 6. 22

Bible H1980 H5148 H853 H7901 H8104 H5921 H6974 H1931 H7878
DarbyR marcher[v] conduire[v] te[q] dormir[v] garder[v] avec[é] réveiller[v] il[O] entretenir[v]
Darby marcher[v] conduire[v] te[q] dormir[v] garder[v] avec[é] réveiller[v] il[O] entretenir[v]
NEG marche[n] diriger[v] te[q] couche(lit)[n] garder[v] ils[O] réveil[n] à[é] parler[v]
Osty marche[n] guider[v] te[q] couche(lit)[n] veiller[v] avec[é] réveil[n] à[é] converser[v]
SG21 marche[n] diriger[v] te[q] lit[n] garder[v] ils[O] réveil[n] à[é] parler[v]
NBS marcher[v] conduire[v] te[q] coucher[v] garder[v] ils[O] réveiller[v] tu[O] parler[v]
Jer démarche[n] guider[v] te[q] repos[n] garder[v] avec[é] réveil[n] à[é] entretenir[v]
Rabb marche[n] guider[v] te[q] repos[n] veiller[v] ils[O] réveil[n] à[é] entretien[n]

Proverbes 6. 23

Bible H3588 H5216 H4687 H8451 H216 H1870 H2416 H8433 H4148
DarbyR car[c] lampe[n] commandement[n] enseignement[n] lumière[n] chemin[n] vie[n] répréhension[n] discipline[n]
Darby car[c] lampe[n] commandement[n] enseignement[n] lumière[n] chemin[n] vie[n] répréhension[n] discipline[n]
NEG car[c] lampe[n] précepte[n] enseignement[n] lumière[n] chemin[n] vie[n] avertissement[n] correction[n]
Osty car[c] lampe[n] précepte[n] enseignement[n] lumière[n] chemin[n] vie[n] réprimande[n] discipline[n]
SG21 effet[n] lampe[n] commandement[n] enseignement[n] lumière[n] chemin[n] vie[n] avertissement[n] instruction[n]
NBS car[c] lampe[n] précepte[n] enseignement[n] lumière[n] chemin[n] vie[n] avertissement[n] instruction[n]
Jer car[c] lampe[n] précepte[n] enseignement[n] lumière[n] chemin[n] vie[n] exhortation[n] discipline[n]
Rabb car[c] flambeau[n] devoir[n] doctrine[n] lumière[n] gage[n] vie[n] dictée[n] morale[n]

Proverbes 6. 24

Bible H8104 H802 H7451 H2513 H3956 H5237
DarbyR garder[v] femme[n] mauvais[j] flatterie[n] langue[n] étranger[n]
Darby garder[v] femme[n] mauvais[j] flatterie[n] langue[n] étranger[n]
NEG préserver[v] femme[n] corrompu[j] doucereux[j] langue[n] étranger[n]
Osty préserver[v] femme[n] mauvais[j] enjôleur[j] langue[n] étranger[n]
SG21 préserver[v] femme[n] mauvais[j] flatterie[n] {langue}[§] inconnu[n]
NBS garder[v] femme[n] mauvais[j] enjôleur[j] langue[n] inconnu[n]
Jer préserver[v] femme[n] mauvais[j] doucereux[j] langue[n] étranger[n]
Rabb être[ê] femme[n] vicieux[j] mielleux[j] langue[n] étranger[n]

Proverbes 6. 25

Bible H408 H2530 H3308 H3824 H408 H3947 H6079
DarbyR pas[E] désirer[v] beauté[n] cœur[n] pas[E] prendre[v] paupière[n]
Darby pas[E] désirer[v] beauté[n] cœur[n] pas[E] prendre[v] paupière[n]
NEG pas[E] convoiter[v] beauté[n] cœur[n] pas[E] séduire[v] paupière[n]
Osty pas[E] convoiter[v] beauté[n] coeur[n] pas[E] prendre[v] paupière[n]
SG21 pas[E] convoiter[v] beauté[n] cœur[n] pas[E] prendre[v] œillade[n]
NBS pas[E] convoiter[v] beauté[n] coeur[n] pas[E] prendre[v] regard[n]
Jer pas[E] convoiter[v] beauté[n] coeur[n] pas[E] prendre[v] oeillade[n]
Rabb pas[E] convoiter[v] beauté[n] coeur[n] pas[E] prendre[v] paupière[n]

Proverbes 6. 26

Bible H3588 H1157 H802 H2181 H5704 H3603 H3899 H802 H376 H5315 H3368 H6679
DarbyR car[c] par[é] femme[n] prostitué[j] jusque[é] morceau[n] pain[n] femme[n] autrui[p] âme[n] précieux[j] chasser[v]
Darby car[c] par[é] femme[n] prostitué[j] jusque[é] morceau[n] pain[n] femme[n] autrui[p] âme[n] précieux[j] chasser[v]
NEG car[c] pour[é] femme[n] prostitué[j] à[é] morceau[n] pain[n] femme[n] marié[j] vie[n] précieux[j] piège[n]
Osty car[c] pour[é] {femme}[§] prostitué[n] à[é] miche[n] pain[n] femme[n] marié[j] vie[n] précieux[j] piège[n]
SG21 effet[n] pour[é] femme[n] prostitué[j] à[é] morceau[n] pain[n] femme[n] marié[j] vie[n] précieux[j] capture[n]
NBS car[c] pour[é] {femme}[§] prostitué[n] à[é] rond[j] pain[n] femme[n] marié[j] vie[n] précieux[j] piège[n]
Jer car[c] ,[°] {femme}[§] prostitué[n] à[é] quignon[n] pain[n] femme[n] marié[j] vie[n] précieux[j] vouloir[v]
Rabb car[c] pour[é] {femme}[§] courtisan[n] à[é] miche[n] pain[n] femme[n] filet[n] gibier[n] prix[n] prendre[v]

Proverbes 6. 27

Bible H2846 H376 H784 H2436 H899 H3808 H8313
DarbyR un[A] homme[n] feu[n] que[r] vêtement[n] sans[é] brûler[v]
Darby prendre[v] homme[n] feu[n] sein[n] vêtement[n] sans[é] brûler[v]
NEG mettre[v] un[p] feu[n] sein[n] vêtement[n] se[q] enflammer[v]
Osty emporter[v] homme[n] feu[n] sein[n] habit[n] sans[é] enflammer[v]
SG21 prendre[v] pouvoir[y] feu[n] soi[q] habit[n] sans[é] enflammer[v]
NBS mettre[v] un[p] feu[n] poche[n] vêtement[n] se[q] enflammer[v]
Jer porter[v] pouvoir[y] feu[n] sein[n] vêtement[n] sans[é] enflammer[v]
Rabb attiser[v] pouvoir[y] feu[n] sein[n] vêtement[n] sans[é] consumer[v]

Proverbes 6. 28

Bible H518 H1980 H376 H5921 H1513 H7272 H3808 H3554
DarbyR si[c] marcher[v] homme[n] sur[é] ardent[j] pied[n] pas[E] brûlé[n]
Darby si[c] marcher[v] homme[n] sur[é] ardent[j] pied[n] pas[E] brûlé[n]
NEG quelque[d] marcher[v] un[p] sur[é] ardent[j] pied[n] être[X] brûler[v]
Osty {si}[§] marcher[v] charbon[n] sur[é] ardent[j] pied[n] les[a] brûler[v]
SG21 pouvoir[y] marcher[v] charbon[n] sur[é] ardent[j] pied[n] les[a] brûler[v]
NBS quelque[d] marcher[v] un[p] sur[é] braise[n] pied[n] être[X] brûler[v]
Jer pouvoir[y] marcher[v] charbon[n] sur[é] ardent[j] pied[n] les[a] brûler[v]
Rabb pouvoir[y] marcher[v] charbon[n] sur[é] ardent[j] pied[n] les[a] brûler[v]

Proverbes 6. 29

Bible H3651 H935 H413 H802 H7453 H3808 H5352 H3605 H5060 H
DarbyR ainsi[d] entrer[v] vers[é] femme[n] prochain[n] pas[E] innocent[j] quiconque[p] toucher[v] la[q]
Darby ainsi[d] entrer[v] vers[é] femme[n] prochain[n] point[E] innocent[j] quiconque[p] toucher[v] la[q]
NEG être[ê] aller[v] vers[é] femme[n] prochain[n] pas[E] impuni[j] quiconque[p] touche[n] la[a]
Osty ainsi[d] aller[v] vers[é] femme[n] prochain[n] pas[E] impuni[j] rester[ê] toucher[v] la[a]
SG21 en[q] aller[v] qui[r] femme[n] prochain[n] pas[E] impuni[j] rester[ê] toucher[v] la[q]
NBS être[ê] aller[v] vers[é] femme[n] prochain[n] pas[E] innocent[j] quiconque[p] touche[n] la[a]
Jer ainsi[d] courir[v] qui[r] femme[n] prochain[n] pas[E] indemne[j] se[q] essayer[v] la[a]
Rabb être[ê] approcher[v] qui[r] femme[n] prochain[n] pas[E] indemne[j] rester[ê] toucher[v] la[a]

Proverbes 6. 30

Bible H3808 H936 H1590 H3588 H1589 H4390 H5315 H3588 H7456
DarbyR pas[E] mépriser[v] voleur[n] si[c] voler(dérober)[v] satisfaire[v] âme[n] quand[c] faim[n]
Darby pas[E] mépriser[v] voleur[n] si[c] voler(dérober)[v] satisfaire[v] âme[n] quand[c] faim[n]
NEG pas[E] innocent[n] voleur[n] qui[r] dérober[v] satisfaire[v] appétit[n] quand[c] faim[n]
Osty pas[E] mépriser[v] voleur[n] qui[r] voler(planer)[v] remplir[v] gosier[n] quand[c] faim[n]
SG21 pas[E] mépriser[v] voleur[n] qui[r] voler(planer)[v] alimenter[v] {âme}[§] parce[d] faim[n]
NBS pas[E] mépriser[v] voleur[n] qui[r] voler(planer)[v] satisfaire[v] appétit[n] quand[c] faim[n]
Jer pas[E] mépriser[v] voleur[n] qui[r] voler(planer)[v] emplir[v] estomac[n] quand[c] faim[n]
Rabb pas[E] mépriser[v] voleur[n] qui[r] {voler}[§] assouvir[v] larcin[n] pour[é] faim[n]

Proverbes 6. 31

Bible H4672 H7999 H7659 H3605 H1952 H1004 H5414
DarbyR trouver[v] rendre[v] septuple[n] tout[j] bien[n] maison[n] donner[v]
Darby trouver[v] rendre[v] septuple[n] tout[j] bien[n] maison[n] donner[v]
NEG trouver[v] restitution[n] septuple[n] avoir[x] {richesse}[§] maison[n] donner[v]
Osty prendre[v] rendre[v] septuple[n] tout[j] bien[n] maison[n] donner[v]
SG21 trouver[v] restitution[n] septuple[n] tout[j] bien[n] maison[n] donner[v]
NBS trouver[v] compenser[v] septuple[n] tout[j] bien[n] avoir[x] donner[v]
Jer prendre[v] rendre[v] septuple[n] tout[j] ressource[n] maison[n] donner[v]
Rabb prendre[v] payer[v] septuple[n] tout[j] bien[n] maison[n] donner[v]

Proverbes 6. 32

Bible H5003 H802 H2638 H3820 H7843 H5315 H1931 H6213
DarbyR adultère[n] femme[n] dépourvoir[v] intelligence[n] détruire[v] âme[n] celui[p] faire[v]
Darby adultère[n] femme[n] manquer[v] sens[n] détruire[v] âme[n] celui[p] faire[v]
NEG adultère[n] femme[n] dépourvoir[v] sens[n] perdre[v] sorte[n] celui[p] agir[v]
Osty adultère[n] femme[n] manquer[v] commettre[v] détruire[v] esprit[n] celui[p] agir[v]
SG21 adultère[n] femme[n] manquer[v] sens[n] détruire[v] manière[n] celui[p] agir[v]
NBS adultère[n] femme[n] dépourvoir[v] raison[n] détruire[v] sorte[n] celui[p] agir[v]
Jer adultère[n] {femme}[§] priver[v] sens[n] perte[n] propre[j] ainsi[d] agir[v]
Rabb adultère[n] {femme}[§] insensé[j] {l’homme_intérieur}[§] perdre[v] .[°] ainsi[d] agir[v]

Proverbes 6. 33

Bible H5061 H7036 H4672 H2781 H3808 H4229
DarbyR plaie[n] mépris[n] trouver[v] opprobre[n] pas[E] effacer[v]
Darby plaie[n] mépris[n] trouver[v] opprobre[n] pas[E] effacer[v]
NEG plaie[n] ignominie[n] avoir[x] opprobre[n] point[E] effacer[v]
Osty plaie[n] ignominie[n] recueillir[v] opprobre[n] pas[E] effacer[v]
SG21 blessure[n] déshonneur[n] trouver[v] honte[n] pas[E] effacer[v]
NBS plaie[n] mépris[n] trouver[v] déshonneur[n] pas[E] effacer[v]
Jer coup[n] mépris[n] récolter[v] opprobre[n] ne[e] effacer[v]
Rabb souffrance[n] honte[n] recueillir[v] déshonneur[n] ne[e] ineffaçable[j]

Proverbes 6. 34

Bible H3588 H7068 H2534 H1397 H3808 H2550 H3117 H5359
DarbyR car[c] jalousie[n] fureur[n] homme[n] sans[é] pitié[n] jour[n] vengeance[n]
Darby car[c] jalousie[n] fureur[n] homme[n] pas[E] épargner[v] jour[n] vengeance[n]
NEG car[c] jalousie[n] fureur[n] homme[n] sans[é] pitié[n] jour[n] vengeance[n]
Osty car[c] jalousie[n] fureur[n] mâle[n] pas[E] épargner[v] jour[n] vengeance[n]
SG21 effet[n] jalousie[n] furieux[j] homme[n] sans[é] pitié[n] jour[n] vengeance[n]
NBS car[c] jalouser[v] fureur[n] homme[n] personne[p] épargner[v] jour[n] vengeance[n]
Jer car[c] jalousie[n] rage[n] mari[n] sans[é] pitié[n] jour[n] vengeance[n]
Rabb car[c] jalousie[n] fureur[n] mari[n] sans[é] pitié[n] jour[n] vengeance[n]

Proverbes 6. 35

Bible H3808 H5375 H6440 H3605 H3724 H3808 H14 H3588 H7235 H7810
DarbyR ne[e] accepter[v] {face}[§] aucune[Ë] compensation[n] pas[E] satisfaire[v] quand[c] multiplier[v] cadeau[n]
Darby ne[e] accepter[v] {face}[§] aucune[Ë] propitiation[n] pas[E] satisfaire[v] quand[c] multiplier[v] présent[n]
NEG ne[e] égard[n] {face}[§] aucune[Ë] rançon[n] il[O] inflexible[j] quand[c] multiplier[v] don[n]
Osty ne[e] égard[n] {face}[§] aucune[Ë] rançon[n] il[O] entendre[v] quand[c] multiplier[v] cadeau[n]
SG21 ne[e] accepter[v] {face}[§] aucune[Ë] rançon[n] pas[E] céder[v] même[d] multiplier[v] cadeau[n]
NBS ne[e] accepter[v] {face}[§] aucune[Ë] indemnisation[n] il[O] entendre[v] quand[c] multiplier[v] présent[n]
Jer ne[e] égard[n] {face}[§] aucune[Ë] compensation[n] il[O] consentir[v] même[d] multiplier[v] présent[n]
Rabb ne[e] laisser[v] {face}[§] aucune[Ë] rançon[n] il[O] inexorable[j] devoir[y] prodiguer[v] présent[n]