Comparateur de lemmes

1 Rois 2. 1

Bible H7126 H3117 H1732 H4191 H6680 H8010 H1121 H559
DarbyR approcher[v] jour[n] David[N] mort[n] commander[v] Salomon[N] fils[n] {dire}[§]
Darby approcher[v] jour[n] David[N] mort[n] commander[v] Salomon[N] fils[n] dire[v]
NEG approcher[v] moment[n] David[N] mort[n] ordre[n] Salomon[N] fils[n] dire[v]
Osty approcher[v] jour[n] David[N] mourir[v] ordre[n] Salomon[N] fils[n] terme[n]
SG21 approcher[v] moment[n] David[N] mort[n] donner[v] Salomon[N] fils[n] {dire}[§]
NBS approcher[v] moment[n] David[N] mort[n] ordre[n] Salomon[N] fils[n] dire[v]
Jer approcher[v] vie[n] David[N] fin[n] faire[v] Salomon[N] fils[n] {dire}[§]
Rabb approcher[v] jour[n] David[N] fin[n] dicter[v] Salomon[N] fils[n] terme[n]

1 Rois 2. 2

Bible H595 H1980 H1870 H3605 H776 H2388 H1961 H376
DarbyR je[O] aller[v] chemin[n] tout[?] terre[n] fortifier[v] être[ê] homme[n]
Darby je[O] aller[v] chemin[n] tout[j] terre[n] fortifier[v] être[ê] homme[n]
NEG je[O] aller[v] chemin[n] tout[j] terre[n] fortifier[v] être[ê] homme[n]
Osty je[O] aller[v] chemin[n] tout[j] terre[n] courage[n] être[ê] homme[n]
SG21 je[O] aller[v] chemin[n] tout[j] terre[n] fortifier[v] être[ê] homme[n]
NBS je[O] aller[v] le[a] selon[é] {terre}[§] fort[j] être[ê] homme[n]
Jer je[O] aller[v] chemin[n] tout[j] monde[n] fort[j] montrer[v] homme[n]
Rabb je[O] aller[v] chose[n] tout[j] terrestre[j] courage[n] être[ê] homme[n]

1 Rois 2. 3

Bible H8104 H4931 H3068 H430 H3212 H1870 H8104 H2708 H4687 H4941 H5715 H3789 H8451 H4872 H4616 H7919 H3605 H834 H6213 H3605 H834 H6437 H8033
DarbyR garde[n] observer[v] Éternel[N] Dieu[N] marcher[v] voie[n] garder[v] statut[n] commandement[n] ordonnance[n] témoignage[n] écrit[j] loi[n] Moïse[N] afin[d] réussir[v] tout[j] que[r] faire[v] et[ç] que[r] tourner[v] où[r]
Darby garde[n] observer[v] Éternel[N] Dieu[N] marcher[v] voie[n] garder[v] statut[n] commandement[n] ordonnance[n] témoignage[n] écrit[j] loi[n] Moïse[N] afin[d] réussir[v] tout[j] que[r] faire[v] {tout}[§] que[r] tourner[v] où[r]
NEG observer[v] commandement[n] Eternel[N] Dieu[N] marcher[v] voie[n] garder[v] loi[n] ordonnance[n] jugement[n] précepte[n] écrit[j] loi[n] Moïse[N] afin[d] réussir[v] tout[j] que[r] faire[v] partout[d] que[r] tourner[v] où[r]
Osty observer[v] observance[n] Yahvé[N] Dieu[N] marcher[v] voie[n] ses[f] règle[n] ordonnance[n] commandement[n] ordre[n] écrit[j] loi[n] Moïse[N] afin[d] réussir[v] tout[j] que[r] faire[v] tout[j] que[r] entreprendre[v] {là}[§]
SG21 garder[v] respecter[v] Eternel[N] Dieu[N] marcher[v] voie[n] ses[f] prescription[n] commandement[n] règle[n] instruction[n] écrit[j] loi[n] Moïse[N] ainsi[d] réussir[v] tout[j] tu[O] faire[v] partout[d] que[r] tourner[v] où[r]
NBS observance[n] observer[v] Seigneur[N] Dieu[N] en[é] voie[n] garder[v] prescription[n] commandement[n] règle[n] précepte[n] écrit[j] loi[n] Moïse[N] afin[d] réussir[v] tout[j] tu[O] faire[v] partout[d] que[r] aller[v] où[r]
Jer suivre[v] observance[n] Yahvé[N] Dieu[N] marcher[v] voie[n] garder[v] loi[n] commandement[n] ordonnance[n] instruction[n] écrit[j] loi[n] Moïse[N] afin[d] réussir[v] tout[j] que[r] oeuvre[n] tout[j] tes[f] projet[n] {là}[§]
Rabb observer[v] obéir[v] Eternel[N] Dieu[N] marcher[v] voie[n] ses[f] loi[n] statut[n] règle[n] précepte[n] écrire[v] loi[n] Moïse[N] afin[d] prospérer[v] tout[j] que[r] oeuvre[n] tout[j] tes[f] entreprise[n] {là}[§]

1 Rois 2. 4

Bible H4616 H6965 H3068 H1697 H834 H1696 H5921 H559 H518 H8104 H1121 H1870 H3212 H6440 H571 H3605 H3824 H3605 H5315 H559 H3808 H3772 H H376 H5921 H3678 H3478
DarbyR afin[d] accomplir[v] Éternel[N] parole[n] que[r] prononcer[v] sujet[n] {dire}[§] si[c] garde[n] fils[n] voie[n] marcher[v] devant[é] vérité[n] tout[j] cœur[n] tout[j] âme[n] ne[e] pas[E] manquer[v] tu[O] homme[n] sur[é] trône[n] Israël[N]
Darby afin[d] accomplir[v] Éternel[N] parole[n] que[r] prononcer[v] sujet[n] dire[v] si[c] garde[n] fils[n] voie[n] marcher[v] devant[é] vérité[n] tout[j] cœur[n] tout[j] âme[n] {dire}[§] pas[E] manquer[v] tu[O] homme[n] sur[é] trône[n] Israël[N]
NEG afin[d] accomplir[v] Eternel[N] parole[n] que[r] prononcer[v] sur[é] {dire}[§] si[c] garde[n] fils[n] voie[n] marcher[v] devant[é] fidélité[n] tout[j] cœur[n] tout[j] âme[n] {dire}[§] ne[e] manquer[v] tu[O] successeur[n] sur[é] trône[n] Israël[N]
Osty afin[d] maintenir[v] Yahvé[N] parole[n] que[r] {parler}[§] me[q] dire[v] si[c] surveiller[v] fils[n] conduite[n] marcher[v] devant[é] loyauté[n] tout[j] coeur[n] tout[j] âme[n] {dire}[§] ne[e] manquer[v] tu[O] un[p] sur[é] trône[n] Israël[N]
SG21 le[a] accomplir[v] Eternel[N] parole[n] que[r] prononcer[v] sur[é] {dire}[§] si[c] veiller[v] conduite[n] descendant[n] marcher[v] devant[é] fidélité[n] tout[j] cœur[n] tout[j] âme[n] {dire}[§] ne[e] manquer[v] tu[O] successeur[n] sur[é] trône[n] Israël[N]
NBS afin[d] réaliser[v] Seigneur[N] parole[n] que[r] prononcer[v] sur[é] {dire}[§] si[c] garde[n] fils[n] voie[n] marcher[v] devant[é] loyalement[d] tout[j] coeur[n] tout[j] âme[n] {dire}[§] {non}[§] toujours[d] tu[O] successeur[n] sur[é] trône[n] Israël[N]
Jer que[r] accomplir[v] Yahvé[N] promesse[n] que[r] faire[v] me[q] {dire}[§] si[c] surveiller[v] fils[n] marcher[v] devant[é] loyalement[d] tout[j] coeur[n] tout[j] âme[n] {dire}[§] ne[e] manquer[v] tu[O] conduite[n] sur[é] trône[n] Israël[N]
Rabb afin[d] accomplir[v] Eternel[N] parole[n] que[r] adresser[v] me[q] savoir[v] si[c] être[ê] fils[n] voie[n] marcher[v] devant[é] droiture[n] tout[j] coeur[n] tout[j] âme[n] {dire}[§] ne[e] enlever[v] être[X] tenir[v] au[a] trône[n] Israël[N]

1 Rois 2. 5

Bible H1571 H859 H3045 H834 H6213 H H3097 H1121 H6870 H834 H6213 H8147 H8269 H6635 H3478 H74 H1121 H5369 H6021 H1121 H3500 H2026 H7760 H1818 H4421 H7965 H5414 H1818 H4421 H2290 H834 H4975 H5275 H834 H7272
DarbyR aussi[d] toi[q] savoir[v] que[r] faire[v] me[q] Joab[N] fils[n] Tseruïa[N] que[r] faire[v] deux[F] chef[n] armée[n] Israël[N] Abner[N] fils[n] Ner[N] Amasa[N] fils[n] Jéther[N] tuer[v] verser[v] sang[n] guerre[n] paix[n] mettre[v] sang[n] guerre[n] ceinture[n] qui[r] rein[n] sandale[n] qui[r] pied[n]
Darby aussi[d] toi[q] savoir[v] que[r] faire[v] me[q] Joab[N] fils[n] Tseruïa[N] que[r] faire[v] deux[F] chef[n] armée[n] Israël[N] Abner[N] fils[n] Ner[N] Amasa[N] fils[n] Jéther[N] tuer[v] verser[v] sang[n] guerre[n] paix[n] mettre[v] sang[n] guerre[n] ceinture[n] qui[r] rein[n] sandale[n] qui[r] pied[n]
NEG ce[p] tu[O] savoir[v] que[r] faire[v] me[q] Joab[N] fils[n] Tseruja[N] que[r] faire[v] deux[F] chef[n] armée[n] Israël[N] Abner[N] fils[n] Ner[N] Amasa[N] fils[n] Jéther[N] tuer[v] verser[v] sang[n] guerre[n] paix[n] mettre[v] sang[n] guerre[n] ceinture[n] avoir[x] rein[n] chaussure[n] il[O] pied[n]
Osty ce[p] toi[q] savoir[v] que[r] faire[v] me[q] Joab[N] fils[n] Serouya[N] que[r] faire[v] deux[F] chef[n] armée[n] Israël[N] Abner[N] fils[n] Ner[N] Amasa[N] fils[n] Yèter[N] tuer[v] venger[v] sang[n] guerre[n] paix[n] mettre[v] sang[n] la[a] ceinture[n] avoir[x] rein[n] sandale[n] il[O] pied[n]
SG21 ce[p] tu[O] savoir[v] que[r] faire[v] me[q] Joab[N] fils[n] Tseruja[N] que[r] faire[v] deux[F] chef[n] armée[n] Israël[N] Abner[N] fils[n] Ner[N] Amasa[N] fils[n] Jéther[N] tuer[v] verser[v] {sang}[§] {bataille}[§] paix[n] mettre[v] sang[n] guerre[n] ceinture[n] avoir[x] taille[n] chaussure[n] il[O] pied[n]
NBS ce[p] tu[O] savoir[v] que[r] faire[v] me[q] Joab[N] fils[n] Tserouya[N] que[r] faire[v] deux[F] chef[n] armée[n] Israël[N] Abner[N] fils[n] Ner[N] Amasa[N] fils[n] Yéter[N] tuer[v] verser[v] sang[n] guerre[n] paix[n] mettre[v] sang[n] la[a] ceinture[n] avoir[x] rein[n] sandale[n] il[O] pied[n]
Jer ce[p] tu[O] savoir[v] que[r] faire[v] me[q] Joab[N] fils[n] Çeruya[N] que[r] faire[v] deux[F] chef[n] armée[n] Israël[N] Abner[N] fils[n] Ner[N] Amasa[N] fils[n] Yéter[N] tuer[v] verser[v] sang[n] guerre[n] paix[n] tacher[v] sang[n] la[a] ceinturon[n] avoir[x] rein[n] sandale[n] il[O] pied[n]
Rabb ce[p] tu[O] savoir[v] que[r] faire[v] me[q] Joab[N] fils[n] Cerouya[N] que[r] faire[v] deux[F] chef[n] armée[n] Israël[N] Abner[N] fils[n] Ner[N] Amasa[N] fils[n] Yéther[N] assassiner[v] verser[v] sang[n] guerre[n] paix[n] souiller[v] sang[n] la[a] ceinture[n] avoir[x] rein[n] chaussure[n] il[O] pied[n]

1 Rois 2. 6

Bible H6213 H2451 H3808 H3381 H7872 H7965 H7585
DarbyR faire[v] sagesse[n] pas[E] descendre[v] blanc[j] paix[n] shéol[n]
Darby faire[v] sagesse[n] pas[E] descendre[v] blanc[j] paix[n] shéol[n]
NEG agir[v] sagesse[n] pas[E] descendre[v] blanc[j] paix[n] mort[n]
Osty agir[v] sagesse[n] pas[E] descendre[v] blanc[j] paix[n] chéol[H]
SG21 agir[v] sagesse[n] pas[E] descendre[v] blanc[j] paix[n] mort[n]
NBS agir[v] sagesse[n] pas[E] descendre[v] blanc[j] paix[n] mort[n]
Jer agir[v] sagement[d] pas[E] descendre[v] blanc[j] paix[n] shéol[n]
Rabb agir[v] prudence[n] point[E] descendre[v] vieillesse[n] paix[n] tombe[n]

1 Rois 2. 7

Bible H1121 H1271 H1569 H6213 H2617 H1961 H398 H7979 H3588 H3651 H7126 H413 H1272 H6440 H53 H251
DarbyR fils[n] Barzillaï[N] Galaadite[N] user[v] bonté[n] être[ê] manger[v] table[n] car[c] venir[v] rencontre[n] à[é] enfuir[v] devant[é] Absalom[N] frère[n]
Darby fils[n] Barzillaï[N] Galaadite[N] user[v] bonté[n] être[ê] manger[v] table[n] car[c] ainsi[d] rencontre[n] à[é] enfuir[v] devant[é] Absalom[N] frère[n]
NEG fils[n] Barzillaï[N] Galaadite[N] traiter[v] bienveillance[n] être[ê] nourrir[v] table[n] car[c] même[j] manière[n] à[é] fuir[v] je[O] Absalom[N] frère[n]
Osty fils[n] Barzillaï[N] Galaadite[N] témoigner[v] fidélité[n] être[ê] manger[v] table[n] car[c] ainsi[d] secourir[v] à[é] fuir[v] devant[é] Absalom[N] frère[n]
SG21 fils[n] Barzillaï[N] Galaadite[N] traiter[v] bonté[n] faire[v] manger[v] table[n] effet[n] même[j] manière[n] à[é] fuir[v] devant[é] Absalom[N] frère[n]
NBS fils[n] Barzillaï[N] Galaadite[N] agir[v] fidélité[n] être[ê] manger[v] table[n] car[c] même[j] manière[n] à[é] fuir[v] je[O] Absalom[N] frère[n]
Jer fils[n] Barzillaï[N] Galaadite[N] traiter[v] bonté[n] être[ê] manger[v] table[n] car[c] ainsi[d] secourir[v] à[é] fuir[v] devant[é] Absalom[N] frère[n]
Rabb enfant[n] Barzillaï[N] Galaadite[N] user[v] bienveillance[n] admettre[v] à[é] table[n] car[c] rendre[v] service[n] à[é] fuir[v] devant[é] Absalon[N] frère[n]

1 Rois 2. 8

Bible H2009 H5973 H8096 H1121 H1617 H1145 H1145 H980 H1931 H7043 H7045 H4834 H3117 H3212 H4266 H1931 H3381 H7125 H3383 H7650 H H3068 H559 H518 H4191 H2719
DarbyR voici[ï] avec[é] Shimhi[N] fils[n] Guéra[N] Benjaminite[N] Benjaminite[N] Bakhurim[N] celui-là[p] maudire[v] malédiction[n] violent[j] jour[n] aller[v] Mahanaïm[N] il[O] descendre[v] rencontre[n] Jourdain[N] jurer[v] lui[q] Éternel[N] faire[v] pas[E] mourir[v] épée[n]
Darby voici[ï] avec[é] Shimhi[N] fils[n] Guéra[N] Benjaminite[N] Benjaminite[N] Bakhurim[N] celui-là[p] maudire[v] malédiction[n] violent[j] jour[n] aller[v] Mahanaïm[N] il[O] descendre[v] rencontre[n] Jourdain[N] jurer[v] lui[q] Éternel[N] dire[v] si[c] mourir[v] épée[n]
NEG voici[ï] toi[q] Schimeï[N] fils[n] Guéra[N] Benjamite[N] Benjamite[N] Bachurim[N] il[O] {être_léger}[§] malédiction[n] violent[j] jour[n] aller[v] Mahanaïm[N] il[O] descendre[v] rencontre[n] Jourdain[N] jurer[v] lui[q] Eternel[N] dire[v] te[q] mourir[v] épée[n]
Osty avoir[x] toi[q] Chiméï[N] fils[n] Guéra[N] Benjaminite[N] Benjaminite[N] Bahourim[N] qui[r] {être_léger}[§] maudire[v] férocement[d] jour[n] aller[v] Mahanaïm[N] il[O] descendre[v] rencontre[n] Jourdain[N] serment[n] lui[q] Yahvé[N] faire[v] te[q] mourir[v] glaive[n]
SG21 voici[ï] toi[q] Shimeï[N] fils[n] Guéra[N] Benjaminite[N] Benjaminite[N] Bachurim[N] il[O] {être_léger}[§] malédiction[n] violent[j] jour[n] rendre[v] Mahanaïm[N] il[O] descendre[v] rencontre[n] Jourdain[N] jurer[v] lui[q] Eternel[N] faire[v] pas[E] mourir[v] épée[n]
NBS avoir[x] avec[é] Shiméi[N] fils[n] Guéra[N] Benjaminite[N] Benjaminite[N] Bahourim[N] il[O] {être_léger}[§] malédiction[n] violent[j] jour[n] aller[v] Mahanaïm[N] il[O] descendre[v] rencontre[n] Jourdain[N] serment[n] lui[q] Seigneur[N] faire[v] te[q] mettre[v] épée[n]
Jer avoir[x] toi[q] Shiméï[N] fils[n] Géra[N] Benjaminite[N] Benjaminite[N] Bahurim[N] qui[r] {être_léger}[§] maudire[v] atrocement[d] jour[n] départ[n] Mahanayim[N] il[O] descendre[v] rencontre[n] Jourdain[N] jurer[v] lui[q] Yahvé[N] avoir[x] pas[E] tuer[v] épée[n]
Rabb avoir[x] de[é] Séméi[N] fils[n] Ghêra[N] Benjamite[N] Benjamite[N] Bahourim[N] celui-là[p] accabler[v] outrage[n] cruel[j] lorsque[c] retirer[v] Mahanaïm[N] il[O] descendre[v] au-devant[d] Jourdain[N] jurer[v] lui[q] Eternel[N] faire[v] point[E] périr[v] glaive[n]

1 Rois 2. 9

Bible H6258 H408 H5352 H3588 H376 H2450 H859 H3045 H834 H6213 H H3381 H7872 H1818 H7585
DarbyR maintenant[d] pas[E] innocent[n] car[c] homme[n] sage[j] tu[O] savoir[v] que[r] faire[v] lui[q] descendre[v] blanc[j] sang[n] shéol[n]
Darby maintenant[d] pas[E] innocent[n] car[c] homme[n] sage[j] tu[O] savoir[v] que[r] faire[v] lui[q] descendre[v] blanc[j] sang[n] shéol[n]
NEG maintenant[d] pas[E] impuni[j] car[c] homme[n] sage[j] tu[O] savoir[v] devoir[v] traiter[v] tu[O] descendre[v] blanc[j] ensanglanté[j] mort[n]
Osty ne[e] pas[E] impuni[j] car[c] homme[n] sage[j] tu[O] savoir[v] que[r] faire[v] lui[q] descendre[v] blanc[j] sang[n] chéol[H]
SG21 ne[e] pas[E] impuni[j] car[c] homme[n] sage[j] tu[O] savoir[v] devoir[v] traiter[v] tu[O] descendre[v] blanc[j] sang[n] mort[n]
NBS maintenant[d] pas[E] impuni[j] car[c] homme[n] sage[j] tu[O] savoir[v] devoir[v] traiter[v] tu[O] descendre[v] blanc[j] sang[n] mort[n]
Jer maintenant[d] pas[E] impuni[j] ,[°] homme[n] avisé[j] tu[O] savoir[v] que[r] faire[v] lui[q] conduire[v] blanc[j] sang[n] shéol[n]
Rabb point[E] laisser[v] impuni[j] car[c] homme[n] avisé[j] tu[O] savoir[v] en[q] faire[y] lui[q] descendre[v] vieillesse[n] ensanglanté[j] tombe[n]

1 Rois 2. 10

Bible H7901 H1732 H5973 H1 H6912 H5892 H1732
DarbyR endormir[v] David[N] avec[é] père[n] enterrer[v] ville[n] David[N]
Darby endormir[v] David[N] avec[é] père[n] enterrer[v] ville[n] David[N]
NEG coucher[v] David[N] avec[é] père[n] enterrer[v] ville[n] David[N]
Osty coucher[v] David[N] avec[é] père[n] ensevelir[v] cité[n] David[N]
SG21 coucher[v] David[N] avec[é] ancêtre[n] enterrer[v] ville[n] David[N]
NBS coucher[v] David[N] avec[é] père[n] ensevelir[v] ville[n] David[N]
Jer coucher[v] David[N] avec[é] père[n] ensevelir[v] cité[n] David[N]
Rabb endormir[v] David[N] avec[é] père[n] ensevelir[v] cité[n] David[N]

1 Rois 2. 11

Bible H3117 H834 H4427 H1732 H5921 H3478 H705 H8141 H2275 H4427 H7651 H8141 H3389 H4427 H7970 H7969 H8141
DarbyR jour[n] de[é] règne[n] David[N] sur[é] Israël[N] 40[j] an[n] Hébron[N] régner[v] 7[j] an[n] Jérusalem[N] régner[v] 33[j] 33[j] an[n]
Darby jour[n] que[r] régner[v] David[N] sur[é] Israël[N] 40[j] an[n] Hébron[N] régner[v] sept[F] an[n] Jérusalem[N] régner[v] 33[j] 33[j] an[n]
NEG temps[n] que[r] régner[v] David[N] sur[é] Israël[N] quarante[F] an[n] Hébron[N] régner[v] sept[F] an[n] Jérusalem[N] régner[v] trente[F] trois[F] an[n]
Osty temps[n] que[r] régner[v] David[N] sur[é] Israël[N] quarante[F] an[n] Hébron[N] régner[v] sept[F] an[n] Jérusalem[N] régner[v] trente[F] trois[F] an[n]
SG21 durer[v] de[é] règne[n] David[N] sur[é] Israël[N] 40[j] an[n] Hébron[N] régner[v] 7[j] an[n] Jérusalem[N] {régner}[§] 33[j] 33[j] an[n]
NBS temps[n] que[r] régner[v] David[N] sur[é] Israël[N] quarante[F] an[n] Hébron[N] régner[v] sept[F] an[n] Jérusalem[N] régner[v] trente[F] trois[F] an[n]
Jer durer[v] de[é] règne[n] David[N] sur[é] Israël[N] quarante[F] an[n] Hébron[N] régner[v] sept[F] an[n] Jérusalem[N] régner[v] trente[F] trois[F] an[n]
Rabb temps[n] que[r] régner[v] David[N] sur[é] Israël[N] quarante[F] année[n] Hébron[N] régner[v] sept[F] année[n] Jérusalem[N] {régner}[§] trente[F] trois[F] an[n]

1 Rois 2. 12

Bible H8010 H3427 H5921 H3678 H1732 H1 H3559 H4438 H3966
DarbyR Salomon[N] asseoir[v] sur[é] trône[n] David[N] père[n] affermir[v] royaume[n] très[d]
Darby Salomon[N] asseoir[v] sur[é] trône[n] David[N] père[n] affermir[v] royaume[n] très[d]
NEG Salomon[N] asseoir[v] sur[é] trône[n] David[N] père[n] affermir[v] règne[n] très[d]
Osty Salomon[N] asseoir[v] sur[é] trône[n] David[N] père[n] établir[v] royauté[n] solidement[d]
SG21 Salomon[N] asseoir[v] sur[é] trône[n] David[N] père[n] établir[v] royauté[n] solidement[d]
NBS Salomon[N] asseoir[v] sur[é] trône[n] David[N] père[n] affermir[v] règne[n] bien[d]
Jer Salomon[N] asseoir[v] sur[é] trône[n] David[N] père[n] ferme[j] royauté[n] très[d]
Rabb Salomon[N] asseoir[v] sur[é] trône[n] David[N] père[n] établir[v] royauté[n] très[d]

1 Rois 2. 13

Bible H935 H138 H1121 H2294 H413 H1339 H1339 H517 H8010 H559 H7965 H935 H559 H7965
DarbyR venir[v] Adonija[N] fils[n] Hagguith[N] vers[é] Bath[N] Shéba[N] mère[n] Salomon[N] dire[v] paix[n] venir[v] répondre[v] paix[n]
Darby venir[v] Adonija[N] fils[n] Hagguith[N] vers[é] Bath[N] Shéba[N] mère[n] Salomon[N] dire[v] paix[n] venir[v] dire[v] paix[n]
NEG aller[v] Adonija[N] fils[n] Haggith[N] vers[é] Bath[N] Schéba[N] mère[n] Salomon[N] dire[v] paisible[j] venir[v] répondre[v] oui[d]
Osty rendre[v] Adoniyyahou[N] fils[n] Haggit[N] auprès[é] Bethsabée[N] Bethsabée[N] mère[n] Salomon[N] dire[v] paix[n] venir[v] répondre[v] paix[n]
SG21 aller[y] Adonija[N] fils[n] Haggith[N] trouver[v] Bath[N] Shéba[N] mère[n] Salomon[N] demander[v] paix[n] venir[v] répondre[v] oui[d]
NBS venir[y] Adonias[N] fils[n] Hagguith[N] trouver[v] Bethsabée[N] Bethsabée[N] mère[n] Salomon[N] dire[v] paix[n] venir[v] répondre[v] oui[d]
Jer rendre[v] Adonias[N] fils[n] Haggit[N] chez[é] Bethsabée[N] Bethsabée[N] mère[n] Salomon[N] demander[v] paix[n] apporter[v] répondre[v] oui[d]
Rabb venir[y] Adonias[N] fils[n] Hagghit[N] trouver[v] Bethsabée[N] Bethsabée[N] mère[n] Salomon[N] demander[v] pacifique[j] être[ê] répondre[v] oui[d]

1 Rois 2. 14

Bible H559 H1697 H H413 H559 H1696
DarbyR ajouter[v] dire[v] je[O] te[q] dire[v] parler[v]
Darby dire[v] dire[v] je[O] te[q] dire[v] parler[v]
NEG ajouter[v] dire[v] je[O] te[q] dire[v] parler[v]
Osty dire[v] parler[v] je[O] te[q] dire[v] parler[v]
SG21 ajouter[v] dire[v] je[O] te[q] dire[v] parler[v]
NBS ajouter[v] dire[v] je[O] te[q] dire[v] parler[v]
Jer dire[v] parler[v] je[O] te[q] dire[v] parler[v]
Rabb ajouter[v] parler[v] je[O] te[q] répondre[v] parler[v]

1 Rois 2. 15

Bible H559 H859 H3045 H3588 H H1961 H4410 H5921 H7760 H3605 H3478 H6440 H4427 H5437 H4410 H1961 H251 H3588 H3068 H1961 H
DarbyR dire[v] tu[O] savoir[v] que[r] moi[q] être[X] royauté[n] que[r] porter[v] tout[j] Israël[N] œil[n] roi[n] détourner[v] royauté[n] être[X] frère[n] car[c] Éternel[N] être[X] lui[q]
Darby dire[v] tu[O] savoir[v] que[r] moi[q] être[X] royaume[n] que[r] porter[v] tout[j] Israël[N] œil[n] roi[n] tourner[v] royaume[n] être[X] frère[n] car[c] Éternel[N] être[X] lui[q]
NEG dire[v] tu[O] savoir[v] que[r] moi[q] appartenir[v] royauté[n] que[r] porter[v] tout[j] Israël[N] regard[n] régner[v] tourner[v] royauté[n] être[X] frère[n] parce[d] Eternel[N] avoir[x] lui[q]
Osty dire[v] tu[O] savoir[v] que[r] moi[q] être[X] royauté[n] que[r] et[ç] tout[j] Israël[N] être[ê] régner[v] échapper[v] royauté[n] être[X] frère[n] que[r] Yahvé[N] avoir[x] lui[q]
SG21 dire[v] tu[O] savoir[v] que[r] moi[q] être[X] royauté[n] que[r] porter[v] tout[j] Israël[N] regard[n] régner[v] détourner[v] royauté[n] être[X] frère[n] parce[d] Eternel[N] avoir[x] lui[q]
NBS dire[v] tu[O] savoir[v] que[r] moi[q] être[X] royauté[n] que[r] porter[v] tout[j] Israël[N] regard[n] roi[n] passer[v] royauté[n] être[X] frère[n] car[c] Seigneur[N] être[X] lui[q]
Jer reprendre[v] tu[O] savoir[v] bien[d] me[q] revenir[v] royauté[n] que[r] et[ç] tout[j] Israël[N] attendre[v] régner[v] échapper[v] royauté[n] être[X] frère[n] car[c] Yahvé[N] être[X] lui[q]
Rabb dire[v] tu[O] savoir[v] il[O] me[q] revenir[v] royauté[n] les[a] et[ç] tout[j] Israélites[N] œil[n] occuper[v] passer[v] {royaume}[§] échapper[v] frère[n] ,[°] Seigneur[N] avoir[x] lui[q]

1 Rois 2. 16

Bible H6258 H7596 H259 H595 H7592 H854 H408 H7725 H6440 H559 H413 H1696
DarbyR maintenant[d] requête[n] seul[j] je[O] faire[v] te[q] pas[E] repousser[v] me[q] dire[v] lui[q] parler[v]
Darby maintenant[d] requête[n] seul[j] je[O] {demander}[§] te[q] pas[E] repousser[v] me[q] dire[v] lui[q] parler[v]
NEG maintenant[d] demander[v] une[A] je[O] {demander}[§] te[q] pas[E] refuser[v] me[q] répondre[v] lui[q] parler[v]
Osty maintenant[d] demande[n] une[A] je[O] adresser[v] te[q] pas[E] rebuter[v] me[q] dire[v] lui[q] parler[v]
SG21 maintenant[d] demande[n] une[A] je[O] {demander}[§] te[q] pas[E] repousser[v] me[q] répondre[v] lui[q] parler[v]
NBS maintenant[d] demander[v] seul[j] je[O] faire[v] te[q] pas[E] refuser[v] me[q] répondre[v] lui[q] parler[v]
Jer maintenant[d] demander[v] une[A] je[O] {demander}[§] te[q] pas[E] rebuter[v] me[q] dire[v] lui[q] parler[v]
Rabb maintenant[d] prière[n] une[A] je[O] avoir[â] te[q] point[E] éconduire[v] me[q] dire[v] {à}[§] parler[v]

1 Rois 2. 17

Bible H559 H559 H4994 H8010 H4428 H3588 H3808 H7725 H6440 H5414 H H49 H7767 H802
DarbyR dire[v] parler[v] prier[v] Salomon[N] roi[n] car[c] pas[E] repousser[v] te[q] donner[v] me[q] Abishag[N] Sunamite[N] femme[n]
Darby dire[v] parler[v] prier[v] Salomon[N] roi[n] car[c] pas[E] repousser[v] te[q] donner[v] me[q] Abishag[N] Sunamite[N] femme[n]
NEG dire[v] dire[v] prier[v] Salomon[N] roi[n] car[c] pas[E] refuser[v] te[q] donner[v] me[q] Abischag[N] Sunamite[N] femme[n]
Osty poursuivre[v] demander[v] prier[v] Salomon[N] roi[n] car[c] pas[E] rebuter[v] te[q] donner[v] me[q] Abichag[N] Chounammite[N] femme[n]
SG21 dire[v] dire[v] prier[v] Salomon[N] roi[n] car[c] pas[E] repousser[v] te[q] donner[v] me[q] Abishag[N] Sunamite[N] femme[n]
NBS dire[v] dire[v] prier[v] Salomon[N] roi[n] car[c] pas[E] refuser[v] te[q] donner[v] me[q] Abishag[N] Shounamite[N] femme[n]
Jer dire[v] reprendre[v] prier[v] Salomon[N] roi[n] car[c] pas[E] rebuter[v] te[q] donner[v] me[q] Abishag[N] Shunem[N] femme[n]
Rabb vouloir[v] reprendre[v] Salomon[N] roi[n] qui[r] pas[E] demander[v] te[q] donner[v] me[q] Abisag[N] Sunamite[N] femme[n]

1 Rois 2. 18

Bible H559 H1339 H1339 H2896 H595 H1696 H5921 H413 H4428
DarbyR dire[v] Bath[N] Shéba[N] bien[d] je[O] parler[v] pour[é] au[a] roi[n]
Darby dire[v] Bath[N] Shéba[N] bien[d] je[O] parler[v] pour[é] au[a] roi[n]
NEG dire[v] Bath[N] Schéba[N] bien[d] je[O] parler[v] pour[é] au[a] roi[n]
Osty dire[v] Bethsabée[N] Bethsabée[N] bien[d] moi-même[q] parler[v] de[é] au[a] roi[n]
SG21 dire[v] Bath[N] Shéba[N] bien[d] je[O] parler[v] ta[f] au[a] roi[n]
NBS dire[v] Bethsabée[N] Bethsabée[N] bien[d] moi-même[q] parler[v] ta[f] au[a] roi[n]
Jer répondre[v] {Bath-Schéba}[§] {Bath-Schéba}[§] bien[d] je[O] parler[v] de[é] au[a] roi[n]
Rabb répondre[v] Bethsabée[N] Bethsabée[N] bien[d] je[O] parler[v] pour[é] au[a] roi[n]

1 Rois 2. 19

Bible H935 H1339 H1339 H413 H4428 H8010 H1696 H H5921 H138 H6965 H4428 H7125 H7812 H H3427 H5921 H3678 H7760 H3678 H517 H4428 H3427 H3225
DarbyR entrer[v] Bath[N] Shéba[N] du[é] roi[n] Salomon[N] parler[v] lui[q] pour[é] Adonija[N] lever[v] roi[n] rencontre[n] incliner[v] elle[O] asseoir[v] sur[é] trône[n] mettre[v] trône[n] mère[n] roi[n] asseoir[v] droite[n]
Darby entrer[v] Bath[N] Shéba[N] du[é] roi[n] Salomon[N] parler[v] lui[q] pour[é] Adonija[N] lever[v] roi[n] rencontre[n] incliner[v] elle[O] asseoir[v] sur[é] trône[n] mettre[v] trône[n] mère[n] roi[n] asseoir[v] droite[n]
NEG rendre[v] Bath[N] Schéba[N] du[é] roi[n] Salomon[N] parler[v] lui[q] pour[é] Adonija[N] lever[v] roi[n] rencontre[n] prosterner[v] elle[O] asseoir[v] sur[é] trône[n] placer[v] siège[n] mère[n] roi[n] asseoir[v] droite[n]
Osty rendre[v] Bethsabée[N] Bethsabée[N] du[é] roi[n] Salomon[N] parler[v] lui[q] pour[é] Adoniyyahou[N] lever[v] roi[n] rencontre[n] prosterner[v] elle[O] asseoir[v] sur[é] trône[n] mettre[v] siège[n] mère[n] roi[n] asseoir[v] droite[n]
SG21 trouver[v] Bath[N] Shéba[N] le[a] roi[n] Salomon[N] parler[v] lui[q] pour[é] Adonija[N] lever[v] roi[n] rencontre[n] prosterner[v] elle[O] asseoir[v] sur[é] trône[n] placer[v] trône[n] mère[n] roi[n] asseoir[v] droite[n]
NBS rendre[v] Bethsabée[N] Bethsabée[N] du[é] roi[n] Salomon[N] parler[v] lui[q] pour[é] Adonias[N] lever[v] roi[n] rencontre[n] prosterner[v] elle[O] asseoir[v] sur[é] trône[n] placer[v] trône[n] mère[n] roi[n] asseoir[v] droite[n]
Jer rendre[v] Bethsabée[N] Bethsabée[N] le[a] roi[n] Salomon[N] parler[v] lui[q] pour[é] Adonias[N] lever[v] roi[n] rencontre[n] prosterner[v] elle[O] asseoir[v] sur[é] trône[n] mettre[v] siège[n] mère[n] roi[n] asseoir[v] droite[n]
Rabb aller[v] Bethsabée[N] Bethsabée[N] le[a] roi[n] Salomon[N] parler[v] lui[q] pour[é] Adonias[N] lever[v] roi[n] rencontre[n] prosterner[v] elle[O] asseoir[v] sur[é] trône[n] offrir[v] siège[n] mère[n] qui[r] asseoir[v] droite[n]

1 Rois 2. 20

Bible H559 H7596 H259 H6996 H595 H7592 H854 H408 H7725 H6440 H559 H H4428 H7592 H517 H3588 H3808 H7725 H6440
DarbyR dire[v] requête[n] une[A] petit[j] je[O] faire[v] te[q] pas[E] repousser[v] me[q] dire[v] lui[q] roi[n] demander[v] mère[n] car[c] pas[E] repousser[v] te[q]
Darby dire[v] requête[n] une[A] petit[j] je[O] {demander}[§] te[q] pas[E] repousser[v] me[q] dire[v] lui[q] roi[n] demander[v] mère[n] car[c] pas[E] repousser[v] te[q]
NEG dire[v] demande[n] une[A] petit[j] je[O] {demander}[§] te[q] pas[E] refuser[v] me[q] dire[v] lui[q] roi[n] demander[v] mère[n] car[c] pas[E] refuser[v] te[q]
Osty dire[v] demande[n] une[A] petit[j] je[O] adresser[v] te[q] pas[E] rebuter[v] me[q] dire[v] lui[q] roi[n] demander[v] mère[n] car[c] pas[E] rebuter[v] te[q]
SG21 dire[v] demande[n] une[A] petit[j] je[O] {demander}[§] te[q] pas[E] repousser[v] me[q] dire[v] lui[q] roi[n] demande[n] mère[n] car[c] pas[E] repousser[v] te[q]
NBS dire[v] demande[n] une[A] petit[j] je[O] {demander}[§] te[q] pas[E] refuser[v] me[q] dire[v] lui[q] roi[n] demande[n] mère[n] ne[e] pas[E] refuser[v] te[q]
Jer dire[v] demande[n] une[A] petit[j] je[O] {demander}[§] te[q] pas[E] rebuter[v] me[q] répondre[v] lui[q] roi[n] demander[v] mère[n] car[c] pas[E] rebuter[v] te[q]
Rabb dire[v] demande[n] une[A] petit[j] je[O] adresser[v] te[q] point[E] refuser[v] me[q] répondre[v] le[a] roi[n] demander[v] mère[n] ne[e] pas[E] refuser[v] te[q]

1 Rois 2. 21

Bible H559 H5414 H49 H7767 H138 H251 H802
DarbyR dire[v] donner[v] Abishag[N] Sunamite[N] Adonija[N] frère[n] femme[n]
Darby dire[v] donner[v] Abishag[N] Sunamite[N] Adonija[N] frère[n] femme[n]
NEG dire[v] donner[v] Abischag[N] Sunamite[N] Adonija[N] frère[n] femme[n]
Osty dire[v] donner[v] Abichag[N] Chounammite[N] Adoniyyahou[N] frère[n] femme[n]
SG21 dire[v] donner[v] Abishag[N] Sunamite[N] Adonija[N] frère[n] femme[n]
NBS dire[v] donner[v] Abishag[N] Shounamite[N] Adonias[N] frère[n] femme[n]
Jer continuer[v] donner[v] Abishag[N] Shunem[N] Adonias[N] frère[n] femme[n]
Rabb dire[v] elle[O] Abisag[N] Sunamite[N] Adonias[N] frère[n] époux[n]

1 Rois 2. 22

Bible H6030 H4428 H8010 H559 H517 H4100 H859 H7592 H49 H7767 H138 H7592 H H4410 H3588 H1931 H251 H1419 H4480 H H54 H3548 H3097 H1121 H6870
DarbyR répondre[v] roi[n] Salomon[N] à[é] mère[n] pourquoi[c] tu[O] demander[v] Abishag[N] Sunamite[N] Adonija[N] demander[v] lui[q] royaume[n] car[c] lui[q] frère[n] plus[d] moi[q] lui[q] Abiathar[N] sacrificateur[n] Joab[N] fils[n] Tseruïa[N]
Darby répondre[v] roi[n] Salomon[N] dire[v] mère[n] pourquoi[c] tu[O] demander[v] Abishag[N] Sunamite[N] Adonija[N] demander[v] lui[q] royaume[n] car[c] il[O] frère[n] âgé[j] moi[q] lui[q] Abiathar[N] sacrificateur[n] Joab[N] fils[n] Tseruïa[N]
NEG répondre[v] roi[n] Salomon[N] à[é] mère[n] pourquoi[c] tu[O] demander[v] Abischag[N] Sunamite[N] Adonija[N] demander[v] lui[q] royauté[n] car[c] il[O] frère[n] aîné[j] être[ê] lui[q] Abiathar[N] sacrificateur[n] Joab[N] fils[n] Tseruja[N]
Osty répondre[v] roi[n] Salomon[N] à[é] mère[n] pourquoi[c] tu[O] demander[v] Abichag[N] Chounammite[N] Adoniyyahou[N] demander[v] lui[q] royauté[n] car[c] il[O] frère[n] aîné[j] être[ê] lui[q] Èbyatar[N] prêtre[n] Joab[N] fils[n] Serouya[N]
SG21 répondre[v] roi[n] Salomon[N] à[é] mère[n] pourquoi[c] tu[O] demander[v] Abishag[N] Sunamite[N] Adonija[N] demander[v] lui[q] royauté[n] puisque[c] il[O] frère[n] aîné[j] être[ê] lui[q] Abiathar[N] prêtre[n] Joab[N] fils[n] Tseruja[N]
NBS répondre[v] roi[n] Salomon[N] à[é] mère[n] pourquoi[c] tu[O] demander[v] Abishag[N] Shounamite[N] Adonias[N] demander[v] lui[q] royauté[n] puisque[c] il[O] frère[n] aîné[j] être[ê] lui[q] Abiathar[N] prêtre[n] Joab[N] fils[n] Tserouya[N]
Jer reprendre[v] roi[n] Salomon[N] à[é] mère[n] pourquoi[c] tu[O] demander[v] Abishag[N] Shunem[N] Adonias[N] demander[v] lui[q] royauté[n] puisque[c] il[O] frère[n] aîné[j] être[ê] lui[q] Ébyatar[N] prêtre[n] Joab[N] fils[n] Çeruya[N]
Rabb répondre[v] roi[n] Salomon[N] à[é] mère[n] pourquoi[c] tu[O] demander[v] Abisag[N] Sunamite[N] Adonias[N] demander[v] lui[q] royauté[n] ,[°] il[O] frère[n] aîné[j] être[ê] lui[q] Ebiathar[N] prêtre[n] Joab[N] fils[n] Cerouya[N]

1 Rois 2. 23

Bible H7650 H4428 H8010 H3068 H559 H3541 H6213 H H430 H3541 H3254 H3588 H5315 H1696 H138 H1697 H2088
DarbyR jurer[v] roi[n] Salomon[N] Éternel[N] {dire}[§] ainsi[d] faire[v] me[q] Dieu[N] ainsi[d] ajouter[v] si[c] vie[n] prononcer[v] Adonija[N] parole[n] cette[J]
Darby jurer[v] roi[n] Salomon[N] Éternel[N] dire[v] ainsi[d] faire[v] me[q] Dieu[N] ainsi[d] ajouter[v] si[c] vie[n] prononcer[v] Adonija[N] parole[n] cette[J]
NEG jurer[v] roi[n] Salomon[N] Eternel[N] dire[v] que[r] traite[n] me[q] Dieu[N] dans[é] {ajouter}[§] si[c] vie[n] prononcer[v] Adonija[N] parole[n] cette[J]
Osty serment[n] roi[n] Salomon[N] Yahvé[N] {dire}[§] que[r] faire[v] me[q] Dieu[N] ainsi[d] pis[d] si[c] vie[n] prononcer[v] Adoniyyahou[N] parole[n] cette[J]
SG21 serment[n] roi[n] Salomon[N] Eternel[N] {dire}[§] {ainsi}[§] traite[n] me[q] Dieu[N] grand[j] plus[d] si[c] vie[n] prononcer[v] Adonija[N] parole[n] cette[J]
NBS serment[n] roi[n] Salomon[N] Seigneur[N] {dire}[§] que[r] faire[v] me[q] Dieu[N] et[ç] ajouter[v] si[c] vie[n] prononcer[v] Adonias[N] parole[n] cette[J]
Jer jurer[v] roi[n] Salomon[N] Yahvé[N] {dire}[§] que[r] faire[v] me[q] Dieu[N] ainsi[d] ajouter[v] si[c] vie[n] prononcer[v] Adonias[N] parole[n] cette[J]
Rabb jurer[v] roi[n] Salomon[N] Seigneur[N] dire[v] {ainsi}[§] faire[v] me[q] Dieu[N] et[ç] plus[d] si[c] vie[n] coûter[v] Adonias[N] parole[n] cette[J]

1 Rois 2. 24

Bible H6258 H2416 H3068 H834 H3559 H3427 H5921 H3678 H1732 H1 H834 H6213 H H1004 H834 H1696 H3588 H3117 H4191 H138
DarbyR maintenant[d] vivant[j] Éternel[N] qui[r] affermir[v] asseoir[v] sur[é] trône[n] David[N] père[n] et[ç] faire[v] me[q] maison[n] comme[c] dire[v] {que}[§] aujourd’hui[d] mort[n] Adonija[N]
Darby maintenant[d] vivant[j] Éternel[N] qui[r] affermir[v] asseoir[v] sur[é] trône[n] David[N] père[n] et[ç] faire[v] me[q] maison[n] comme[c] dire[v] que[r] aujourd’hui[d] mort[n] Adonija[N]
NEG maintenant[d] vivant[j] Eternel[N] qui[r] affermir[v] asseoir[v] sur[é] trône[n] David[N] père[n] et[ç] faire[v] me[q] maison[n] selon[é] promesse[n] {que}[§] aujourd’hui[d] mourir[v] Adonija[N]
Osty maintenant[d] vie[n] Yahvé[N] qui[r] affermir[v] asseoir[v] sur[é] trône[n] David[N] père[n] et[ç] faire[v] me[q] maison[n] selon[é] dire[v] que[r] aujourd’hui[d] mort[n] Adoniyyahou[N]
SG21 maintenant[d] vivant[j] Eternel[N] qui[r] établir[v] asseoir[v] sur[é] trône[n] David[N] père[n] et[ç] donner[v] me[q] maison[n] conformément[d] promesse[n] {que}[§] aujourd’hui[d] mourir[v] Adonija[N]
NBS maintenant[d] vie[n] Seigneur[N] qui[r] affermir[v] asseoir[v] sur[é] trône[n] David[N] père[n] et[ç] faire[v] me[q] maison[n] comme[c] dire[v] {que}[§] aujourd’hui[d] mort[n] Adonias[N]
Jer par[é] vivre[v] Yahvé[N] qui[r] confirmer[v] asseoir[v] sur[é] trône[n] David[N] père[n] et[ç] donner[v] me[q] maison[n] comme[c] promettre[v] {que}[§] aujourd’hui[d] mort[n] Adonias[N]
Rabb par[é] vivant[j] Dieu[N] qui[r] établi[j] consolider[v] sur[é] trône[n] David[N] père[n] et[ç] fonder[v] me[q] maison[n] comme[c] promettre[v] oui[d] aujourd’hui[d] mourir[v] Adonias[N]

1 Rois 2. 25

Bible H7971 H4428 H8010 H3027 H1141 H1121 H3077 H6293 H H4191
DarbyR envoyer[v] roi[n] Salomon[N] {main}[§] Benaïa[N] fils[n] Jehoïada[N] jeter[v] lui[q] mourir[v]
Darby envoyer[v] roi[n] Salomon[N] par[é] Benaïa[N] fils[n] Jehoïada[N] jeter[v] lui[q] mourir[v]
NEG envoyer[v] roi[n] Salomon[N] {main}[§] Benaja[N] fils[n] Jehojada[N] frapper[v] et[ç] mourir[v]
Osty donner[v] roi[n] Salomon[N] à[é] Benayahou[N] fils[n] Yehoyada[N] frapper[v] et[ç] mourir[v]
SG21 faire[y] roi[n] Salomon[N] par[é] Benaja[N] fils[n] Jehojada[N] frapper[v] et[ç] mourir[v]
NBS donner[v] roi[n] Salomon[N] à[é] Benaya[N] fils[n] Joïada[N] exécuter[v] que[r] mourir[v]
Jer charger[v] roi[n] Salomon[N] {main}[§] Benayahu[N] fils[n] Yehoyada[N] frapper[v] et[ç] mourir[v]
Rabb donner[v] roi[n] Salomon[N] à[é] Benaïahou[N] fils[n] Joïada[N] frapper[v] à[é] mort[n]

1 Rois 2. 26

Bible H54 H3548 H559 H4428 H6068 H3212 H5921 H7704 H3588 H376 H4194 H859 H3117 H2088 H3808 H4191 H3588 H5375 H727 H136 H3069 H6440 H1732 H1 H3588 H6031 H3605 H834 H6031 H1
DarbyR Abiathar[N] sacrificateur[n] dire[v] roi[n] Anathoth[N] aller[v] dans[é] champ[n] car[c] être[ê] mort[n] tu[O] aujourd’hui[d] ne[e] pas[E] mort[n] parce[d] porter[v] arche[n] Seigneur[N] Éternel[N] devant[é] David[N] père[n] {car}[§] affliger[v] tout[j] quoi[r] affliger[v] père[n]
Darby Abiathar[N] sacrificateur[n] dire[v] roi[n] Anathoth[N] aller[v] dans[é] champ[n] car[c] {homme}[§] mort[n] tu[O] aujourd’hui[d] {ce}[§] pas[E] mort[n] car[c] porter[v] arche[n] Seigneur[N] Éternel[N] devant[é] David[N] père[n] {car}[§] affliger[v] tout[j] quoi[r] affliger[v] père[n]
NEG Abiathar[N] sacrificateur[n] dire[v] roi[n] Anathoth[N] aller[v] dans[é] terre[n] car[c] mériter[v] mort[n] tu[O] aujourd’hui[d] ne[e] pas[E] mourir[v] parce[d] porter[v] arche[n] Seigneur[N] Eternel[N] devant[é] David[N] père[n] parce[d] {affliger}[§] part[n] tout[j] souffrance[n] père[n]
Osty Èbyatar[N] prêtre[n] dire[v] roi[n] Anatot[N] aller[v] ,[°] terre[n] {car}[§] mériter[v] mort[n] tu[O] jour[n] ne[e] pas[E] mourir[v] car[c] porter[v] arche[n] {mon_seigneur}[§] Yahvé[N] devant[é] David[N] père[n] {car}[§] {affliger}[§] tout[j] en[é] souffrance[n] père[n]
SG21 Abiathar[N] prêtre[n] dire[v] roi[n] Anathoth[N] aller[v] dans[é] terre[n] effet[n] mériter[v] mort[n] tu[O] aujourd’hui[d] ne[e] pas[E] mourir[v] parce[d] porter[v] arche[n] Seigneur[N] Eternel[N] devant[é] David[N] père[n] parce[d] {affliger}[§] part[n] tout[j] souffrance[n] {père_d’un_individu}[§]
NBS Abiathar[N] prêtre[n] dire[v] roi[n] Anatoth[N] aller[v] ,[°] terre[n] car[c] mériter[v] mort[n] tu[O] jour[n] ne[e] pas[E] mort[n] parce[d] porter[v] coffre[n] Seigneur[N] Dieu[N] devant[é] David[N] père[n] parce[d] {affliger}[§] part[n] tout[j] affliction[n] père[n]
Jer Ébyatar[N] prêtre[n] dire[v] roi[n] Anatot[N] aller[v] dans[é] ,[°] car[c] mériter[v] mort[n] tu[O] aujourd’hui[d] ne[e] pas[E] mourir[v] car[c] porter[v] arche[n] {mon_seigneur}[§] Yahvé[N] présence[n] David[N] père[n] {car}[§] {affliger}[§] {tout}[§] en[é] épreuve[n] père[n]
Rabb Ebiathar[N] prêtre[n] dire[v] roi[n] Anatot[N] aller[v] dans[é] ,[°] car[c] terre[n] mort[n] tu[O] aujourd’hui[d] tu[O] que[r] mourir[v] parce[d] porter[v] arche[n] Seigneur[N] Elohim[N] devant[é] David[N] père[n] parce[d] {affliger}[§] {tout}[§] tout[j] tribulation[n] {père_d’un_individu}[§]

1 Rois 2. 27

Bible H1644 H8010 H54 H1961 H3548 H3068 H4390 H1697 H3068 H834 H1696 H5921 H1004 H5941 H7887
DarbyR chasser[v] Salomon[N] Abiathar[N] du[é] sacerdoce[n] Éternel[N] accomplir[v] parole[n] Éternel[N] que[r] prononcer[v] sujet[n] maison[n] Éli[N] Silo[N]
Darby chasser[v] Salomon[N] Abiathar[N] de[é] sacrificature[n] Éternel[N] accomplir[v] parole[n] Éternel[N] que[r] prononcer[v] sujet[n] maison[n] Éli[N] Silo[N]
NEG dépouiller[v] Salomon[N] Abiathar[N] de[é] sacrificateur[n] Eternel[N] accomplir[v] parole[n] Eternel[N] que[r] prononcer[v] sur[é] maison[n] Eli[N] Silo[N]
Osty bannir[v] Salomon[N] Èbyatar[N] du[é] sacerdoce[n] Yahvé[N] accomplir[v] parole[n] Yahvé[N] que[r] dire[v] contre[é] maison[n] Éli[N] Silo[N]
SG21 démettre[v] Salomon[N] Abiathar[N] de[é] prêtre[n] Eternel[N] accomplir[v] parole[n] Eternel[N] que[r] prononcer[v] contre[é] famille[n] Eli[N] Silo[N]
NBS chasser[v] Salomon[N] Abiathar[N] du[é] sacerdoce[n] Seigneur[N] accomplir[v] parole[n] Seigneur[N] que[r] prononcer[v] sur[é] maison[n] Eli[N] Silo[N]
Jer exclure[v] Salomon[N] Ébyatar[N] du[é] sacerdoce[n] Yahvé[N] accomplir[v] parole[n] Yahvé[N] que[r] prononcer[v] contre[é] maison[n] Éli[N] Silo[N]
Rabb chasser[v] Salomon[N] Ebiathar[N] du[é] sacerdoce[n] Eternel[N] accomplir[v] parole[n] Eternel[N] par[é] prononcé[j] sur[é] maison[n] Héli[N] Silo[N]

1 Rois 2. 28

Bible H8052 H935 H5704 H3097 H3588 H3097 H5186 H310 H138 H310 H53 H3808 H5186 H5127 H3097 H413 H168 H3068 H2388 H7161 H4196
DarbyR nouvelle[n] parvenir[v] jusque[é] Joab[N] car[c] Joab[N] détourner[v] suivre[v] Adonija[N] être[X] Absalom[N] pas[E] détourner[v] enfuir[v] Joab[N] à[é] tente[n] Éternel[N] saisir[v] corne[n] autel[n]
Darby nouvelle[n] venir[v] jusque[é] Joab[N] car[c] Joab[N] détourner[v] après[é] Adonija[N] après[é] Absalom[N] pas[E] détourner[v] enfuir[v] Joab[N] à[é] tente[n] Éternel[N] saisir[v] corne[n] autel[n]
NEG bruit[n] parvenir[v] à[é] Joab[N] qui[r] {Joab}[§] suivre[v] parti[n] Adonija[N] avoir[x] Absalom[N] pas[E] suivre[v] réfugier[v] Joab[N] vers[é] tente[n] Eternel[N] saisir[v] corne[n] autel[n]
Osty nouvelle[n] parvenir[v] à[é] Joab[N] car[c] Joab[N] suivre[v] parti[n] Adoniyya[N] avoir[x] Absalom[N] pas[E] suivre[v] réfugier[v] Joab[N] dans[é] tente[n] Yahvé[N] saisir[v] corne[n] autel[n]
SG21 nouvelle[n] parvenir[v] à[é] Joab[N] et[ç] {Joab}[§] suivre[v] parti[n] Adonija[N] avoir[x] Absalom[N] pas[E] suivre[v] réfugier[v] {Joab}[§] dans[é] tente[n] Eternel[N] accrocher[v] corne[n] autel[n]
NBS nouvelle[n] parvenir[v] à[é] Joab[N] or[c] Joab[N] prendre[v] parti[n] Adonias[N] avoir[x] Absalom[N] pas[E] prendre[v] enfuir[v] Joab[N] dans[é] tente[n] Seigneur[N] saisir[v] corne[n] autel[n]
Jer nouvelle[n] parvenir[v] à[é] Joab[N] car[c] Joab[N] prendre[v] parti[n] Adonias[N] avoir[x] Absalom[N] pas[E] prendre[v] enfuir[v] {Joab}[§] à[é] tente[n] Yahvé[N] saisir[v] corne[n] autel[n]
Rabb nouvelle[n] parvenir[v] jusque[é] Joab[N] qui[r] {Joab}[§] suivre[v] parti[n] Adonias[N] avoir[x] Absalon[N] pas[E] suivre[v] réfugier[v] {Joab}[§] dans[é] tabernacle[n] Seigneur[N] embrasser[v] corne[n] autel[n]

1 Rois 2. 29

Bible H5046 H4428 H8010 H3588 H5127 H3097 H413 H168 H3068 H2009 H681 H4196 H7971 H8010 H1141 H1121 H3077 H559 H3212 H6293 H
DarbyR rapporter[v] roi[n] Salomon[N] que[r] enfuir[v] Joab[N] à[é] tente[n] Éternel[N] voici[ï] côté[n] autel[n] envoyer[v] Salomon[N] Benaïa[N] fils[n] Jehoïada[N] dire[v] aller[v] jeter[v] lui[q]
Darby rapporter[v] roi[n] Salomon[N] que[r] enfuir[v] Joab[N] à[é] tente[n] Éternel[N] voici[ï] côté[n] autel[n] envoyer[v] Salomon[N] Benaïa[N] fils[n] Jehoïada[N] dire[v] aller[v] jeter[v] lui[q]
NEG annoncer[v] roi[n] Salomon[N] que[r] réfugier[v] Joab[N] vers[é] tente[n] Eternel[N] que[r] auprès[é] autel[n] envoyer[v] Salomon[N] Benaja[N] fils[n] Jehojada[N] dire[v] aller[v] frapper[v] lui[q]
Osty informer[v] roi[n] Salomon[N] que[r] réfugier[v] Joab[N] à[é] tente[n] Yahvé[N] que[r] côté[n] autel[n] envoyer[v] Salomon[N] Benayahou[N] fils[n] Yehoyada[N] dire[v] aller[v] frapper[v] le[q]
SG21 annoncer[v] roi[n] Salomon[N] que[r] réfugier[v] Joab[N] à[é] tente[n] Eternel[N] que[r] côté[n] autel[n] envoyer[v] Salomon[N] Benaja[N] fils[n] Jehojada[N] dire[v] aller[v] frapper[v] lui[q]
NBS dire[v] roi[n] Salomon[N] que[r] enfuir[v] Joab[N] à[é] tente[n] Seigneur[N] que[r] côté[n] autel[n] envoyer[v] Salomon[N] Benaya[N] fils[n] Joïada[N] dire[v] aller[v] exécuter[v] lui[q]
Jer avertir[v] roi[n] Salomon[N] que[r] réfugier[v] Joab[N] à[é] tente[n] Yahvé[N] que[r] côté[n] autel[n] envoyer[v] Salomon[N] Benayahu[N] fils[n] Yehoyada[N] dire[v] aller[v] frapper[v] le[q]
Rabb informer[v] roi[n] Salomon[N] que[r] réfugier[v] Joab[N] à[é] tabernacle[n] {Eternel}[§] {voici}[§] près[é] autel[n] dire[v] Salomon[N] Benaïahou[N] fils[n] Joïada[N] {dire}[§] aller[v] frapper[v] le[q]

1 Rois 2. 30

Bible H935 H1141 H413 H168 H3068 H559 H413 H3541 H559 H4428 H3318 H559 H3808 H3588 H6311 H4191 H7725 H1141 H4428 H1697 H559 H3541 H1696 H3097 H3541 H6030
DarbyR rendre[v] Benaïa[N] à[é] tente[n] Éternel[N] dire[v] à[é] ainsi[d] dire[v] roi[n] sortir[v] dire[v] non[d] car[c] ici[d] mourir[v] rapporter[v] Benaïa[N] roi[n] chose[n] {dire}[§] ainsi[d] dire[v] Joab[N] ainsi[d] répondre[v]
Darby rendre[v] Benaïa[N] à[é] tente[n] Éternel[N] dire[v] à[é] ainsi[d] dire[v] roi[n] sortir[v] dire[v] non[d] car[c] ici[d] mourir[v] rapporter[v] Benaïa[N] roi[n] chose[n] dire[v] ainsi[d] dire[v] Joab[N] ainsi[d] répondre[v]
NEG arriver[v] Benaja[N] à[é] tente[n] Eternel[N] dire[v] à[é] être[ê] ordonner[v] roi[n] sortir[v] répondre[v] non[d] vouloir[y] ici[d] mourir[v] rapporter[v] Benaja[N] roi[n] chose[n] dire[v] ainsi[d] parler[v] Joab[N] ainsi[d] répondre[v]
Osty entrer[v] Benayahou[N] dans[é] tente[n] Yahvé[N] dire[v] à[é] au[a] parler[v] roi[n] sortir[v] dire[v] non[d] ce[p] ici[d] mourir[v] rapporter[v] Benayahou[N] roi[n] chose[n] dire[v] ainsi[d] parler[v] Joab[N] ainsi[d] répondre[v]
SG21 arriver[v] Benaja[N] à[é] tente[n] Eternel[N] dire[v] à[é] être[ê] ordonner[v] roi[n] sortir[v] répondre[v] non[d] vouloir[y] ici[d] mourir[v] rapporter[v] Benaja[N] roi[n] parole[n] dire[v] ce[p] dire[v] Joab[N] que[r] répondre[v]
NBS arriver[v] Benaya[N] à[é] tente[n] Seigneur[N] dire[v] à[é] ainsi[d] parler[v] roi[n] sortir[v] répondre[v] non[d] ce[p] ici[d] mourir[v] rapporter[v] Benaya[N] roi[n] chose[n] dire[v] ainsi[d] parler[v] Joab[N] ainsi[d] répondre[v]
Jer aller[v] Benayahu[N] à[é] tente[n] Yahvé[N] dire[v] je[O] au[a] ordre[n] roi[n] sortir[v] répondre[v] non[d] ce[p] ici[d] mourir[v] rapporter[v] Benayahu[N] roi[n] chose[n] {dire}[§] ce[p] dire[v] Joab[N] que[r] répondre[v]
Rabb entrer[v] Benaïahou[N] dans[é] tabernacle[n] {Eternel}[§] dire[v] je[O] au[a] ordonner[v] roi[n] sortir[n] répondre[v] non[d] ce[p] ici[d] mourir[v] rapporter[v] Benaïahou[N] roi[n] chose[n] dire[v] ainsi[d] parler[v] Joab[N] ainsi[d] répondre[v]

1 Rois 2. 31

Bible H559 H H4428 H6213 H834 H1696 H6293 H H6912 H5493 H1818 H2600 H834 H8210 H3097 H5921 H5921 H1004 H1
DarbyR dire[v] lui[q] roi[n] faire[v] comme[c] dire[v] jeter[v] lui[q] enterrer[v] ôter[v] sang[n] cause[n] que[r] verser[v] Joab[N] moi[q] dessus[d] maison[n] père[n]
Darby dire[v] lui[q] roi[n] faire[v] comme[c] dire[v] jeter[v] lui[q] enterrer[v] ôter[v] sang[n] cause[n] que[r] verser[v] Joab[N] moi[q] dessus[d] maison[n] père[n]
NEG dire[v] le[a] roi[n] faire[v] comme[c] dire[v] frapper[v] le[q] enterrer[v] ôter[v] sang[n] cause[n] que[r] répandre[v] Joab[N] moi[q] dessus[d] maison[n] père[n]
Osty dire[v] lui[q] roi[n] faire[v] que[r] dire[v] frapper[v] le[q] ensevelir[v] écarter[v] sang[n] innocent[j] que[r] répandre[v] Joab[N] de[é] et[ç] maison[n] père[n]
SG21 dire[v] le[a] roi[n] faire[v] comme[c] dire[v] frapper[v] le[q] enterrer[v] écarter[v] sang[n] raison[n] que[r] verser[v] Joab[N] de[é] et[ç] de[é] famille[n]
NBS dire[v] lui[q] roi[n] faire[v] comme[c] dire[v] exécuter[v] le[q] ensevelir[v] écarter[v] sang[n] raison[n] que[r] répandre[v] Joab[N] de[é] et[ç] de[é] famille[n]
Jer dire[v] lui[q] roi[n] faire[v] comme[c] dire[v] frapper[v] le[q] enterrer[v] ôter[v] sang[n] innocent[j] que[r] verser[v] Joab[N] sur[é] et[ç] de[é] famille[n]
Rabb dire[v] lui[q] roi[n] faire[v] il[O] dire[v] tuer[v] le[q] enterrer[v] écarter[v] sang[n] innocent[j] que[r] répandu[j] Joab[N] de[é] et[ç] de[é] famille[n]

1 Rois 2. 32

Bible H7725 H3068 H1818 H5921 H7218 H834 H6293 H8147 H376 H6662 H2896 H4480 H2026 H2719 H1 H1732 H3808 H3045 H74 H1121 H5369 H8269 H6635 H3478 H6021 H1121 H3500 H8269 H6635 H3063
DarbyR retomber[v] Éternel[N] sang[n] sur[é] tête[n] parce[d] jeter[v] deux[F] homme[n] juste[j] meilleur[j] lui[q] tuer[v] épée[n] père[n] David[N] insu[n] {savoir}[§] Abner[N] fils[n] Ner[N] chef[n] armée[n] Israël[N] Amasa[N] fils[n] Jéther[N] chef[n] armée[n] Juda[N]
Darby retomber[v] Éternel[N] sang[n] sur[é] tête[n] parce[d] jeter[v] deux[F] homme[n] juste[j] meilleur[j] lui[q] tuer[v] épée[n] père[n] David[N] rien[E] savoir[v] Abner[N] fils[n] Ner[N] chef[n] armée[n] Israël[N] Amasa[N] fils[n] Jéther[N] chef[n] armée[n] Juda[N]
NEG retomber[v] Eternel[N] sang[n] sur[é] tête[n] parce[d] frapper[v] deux[F] homme[n] juste[j] meilleur[j] lui[q] tuer[v] épée[n] père[n] David[N] sans[é] savoir[v] Abner[N] fils[n] Ner[N] chef[n] armée[n] Israël[N] Amasa[N] fils[n] Jéther[N] chef[n] armée[n] Juda[N]
Osty retomber[v] Yahvé[N] sang[n] sur[é] tête[n] parce[d] frapper[v] deux[F] homme[n] juste[j] meilleur[j] lui[q] tuer[v] glaive[n] père[n] David[N] insu[n] {savoir}[§] Abner[N] fils[n] Ner[N] chef[n] armée[n] Israël[N] Amasa[N] fils[n] Yèter[N] chef[n] armée[n] Juda[N]
SG21 retomber[v] Eternel[N] sang[n] sur[é] tête[n] parce[d] frapper[v] deux[F] homme[n] juste[j] meilleur[j] lui[q] tuer[v] épée[n] père[n] David[N] sans[é] savoir[v] Abner[N] fils[n] Ner[N] chef[n] armée[n] Israël[N] Amasa[N] fils[n] Jéther[N] chef[n] armée[n] Juda[N]
NBS retomber[v] Seigneur[N] sang[n] sur[é] tête[n] parce[d] exécuter[v] deux[F] homme[n] juste[j] meilleur[j] lui[q] tuer[v] épée[n] père[n] David[N] sans[é] savoir[v] Abner[N] fils[n] Ner[N] chef[n] armée[n] Israël[N] Amasa[N] fils[n] Yéter[N] chef[n] armée[n] Juda[N]
Jer retomber[v] Yahvé[N] sang[n] sur[é] tête[n] parce[d] frapper[v] deux[F] homme[n] juste[j] meilleur[j] lui[q] tuer[v] épée[n] père[n] David[N] insu[n] {savoir}[§] Abner[N] fils[n] Ner[N] chef[n] armée[n] Israël[N] Amasa[N] fils[n] Yéter[N] chef[n] armée[n] Juda[N]
Rabb retomber[v] Dieu[N] sang[n] sur[é] tête[n] que[r] frapper[v] deux[F] homme[n] bien(possession)[n] valoir[v] lui[q] périr[v] épée[n] père[n] David[N] insu[n] {savoir}[§] Abner[N] fils[n] Ner[N] chef[n] armée[n] Israël[N] Amasa[N] fils[n] Yéther[N] chef[n] armée[n] Juda[N]

1 Rois 2. 33

Bible H7725 H1818 H7218 H3097 H7218 H2233 H5769 H1732 H2233 H1004 H3678 H1961 H7965 H5704 H5769 H5973 H3068
DarbyR retomber[v] sang[n] tête[n] Joab[N] tête[n] descendance[n] toujours[d] David[N] descendance[n] maison[n] trône[n] être[ê] paix[n] à[é] toujours[d] sur[é] Éternel[N]
Darby retomber[v] sang[n] tête[n] Joab[N] tête[n] semence[n] toujours[d] David[N] semence[n] maison[n] trône[n] être[ê] paix[n] à[é] toujours[d] par[é] Éternel[N]
NEG retomber[v] sang[n] tête[n] Joab[N] tête[n] descendant[n] perpétuité[n] David[N] postérité[n] maison[n] trône[n] avoir[x] paix[n] à[é] toujours[d] par[é] Eternel[N]
Osty retomber[v] sang[n] tête[n] Joab[N] tête[n] descendant[n] jamais[E] David[N] descendance[n] maison[n] trône[n] être[ê] paix[n] à[é] jamais[E] par[é] Yahvé[N]
SG21 retomber[v] sang[n] tête[n] Joab[N] revanche[n] descendance[n] toujours[d] David[N] descendance[n] famille[n] trône[n] accorder[v] paix[n] à[é] toujours[d] pour[é] Eternel[N]
NBS retomber[v] sang[n] tête[n] Joab[N] tête[n] descendance[n] toujours[d] David[N] descendance[n] maison[n] trône[n] aller[v] bien[d] ,[°] toujours[d] tout[d] Seigneur[N]
Jer retomber[v] sang[n] tête[n] Joab[N] de[é] postérité[n] jamais[E] David[N] postérité[n] dynastie[n] trône[n] avoir[x] paix[n] à[é] toujours[d] par[é] Yahvé[N]
Rabb retomber[v] sang[n] tête[n] Joab[N] de[é] postérité[n] jamais[E] David[N] postérité[n] maison[n] trône[n] et[ç] prospère[j] à[é] jamais[E] par[é] Eternel[N]

1 Rois 2. 34

Bible H5927 H1141 H1121 H3077 H6293 H H4191 H6912 H1004 H4057
DarbyR monter[v] Benaïa[N] fils[n] Jehoïada[N] jeter[v] lui[q] tuer[v] enterrer[v] {maison}[§] désert[n]
Darby monter[v] Benaïa[N] fils[n] Jehoïada[N] jeter[v] lui[q] tuer[v] enterrer[v] maison[n] désert[n]
NEG monter[v] Benaja[N] fils[n] Jehojada[N] frapper[v] et[ç] mourir[v] enterrer[v] maison[n] désert[n]
Osty monter[v] Benayahou[N] fils[n] Yehoyada[N] frapper[v] et[ç] mort[n] ensevelir[v] maison[n] désert[n]
SG21 monter[v] Benaja[N] fils[n] Jehojada[N] frapper[v] lui[q] mort[n] enterrer[v] {maison}[§] désert[n]
NBS monter[v] Benaya[N] fils[n] Joïada[N] exécuter[v] lui[q] mort[n] ensevelir[v] {maison}[§] désert[n]
Jer partir[v] Benayahu[N] fils[n] Yehoyada[N] frapper[v] lui[q] mort[n] enterrer[v] {maison}[§] désert[n]
Rabb monter[v] Benaïahou[N] fils[n] Joïada[N] jeter[v] lui[q] tuer[v] enterrer[v] maison[n] désert[n]

1 Rois 2. 35

Bible H5414 H4428 H1141 H1121 H3077 H8478 H5921 H6635 H6659 H3548 H5414 H4428 H8478 H54
DarbyR mettre[v] roi[n] Benaïa[N] fils[n] Jehoïada[N] place[n] de[é] armée[n] Tsadok[N] sacrificateur[n] mettre[v] roi[n] place[n] Abiathar[N]
Darby mettre[v] roi[n] Benaïa[N] fils[n] Jehoïada[N] place[n] sur[é] armée[n] Tsadok[N] sacrificateur[n] mettre[v] roi[n] place[n] Abiathar[N]
NEG mettre[v] roi[n] Benaja[N] fils[n] Jehojada[N] remplacement[n] de[é] armé[j] Tsadok[N] sacrificateur[n] mettre[v] il[O] place[n] Abiathar[N]
Osty mettre[v] roi[n] Benayahou[N] fils[n] Yehoyada[N] place[n] de[é] armée[n] Sadoq[N] prêtre[n] mettre[v] roi[n] place[n] Èbyatar[N]
SG21 mettre[v] roi[n] Benaja[N] fils[n] Jehojada[N] place[n] de[é] armée[n] Tsadok[N] prêtre[n] établir[v] {roi}[§] place[n] Abiathar[N]
NBS nommer[v] roi[n] Benaya[N] fils[n] Joïada[N] place[n] de[é] armée[n] Tsadoq[N] prêtre[n] nommer[v] {roi}[§] place[n] Abiathar[N]
Jer mettre[v] roi[n] Benayahu[N] fils[n] Yehoyada[N] place[n] de[é] armée[n] Sadoq[N] prêtre[n] mettre[v] roi[n] place[n] Ébyatar[N]
Rabb remplacer[v] roi[n] Benaïahou[N] fils[n] Joïada[N] chef[n] de[é] armée[n] Çadok[N] pontife[n] établir[v] le[a] place[n] Ebiathar[N]

1 Rois 2. 36

Bible H7971 H4428 H7121 H8096 H559 H H1129 H H1004 H3389 H3427 H8033 H3808 H3318 H8033 H575 H575
DarbyR envoyer[v] roi[n] appeler[v] Shimhi[N] dire[v] lui[q] bâtir[v] toi[q] maison[n] Jérusalem[N] habiter[v] là[d] pas[E] sortir[v] là[d] où[r] être[ê]
Darby envoyer[v] roi[n] appeler[v] Shimhi[N] dire[v] lui[q] bâtir[v] toi[q] maison[n] Jérusalem[N] habiter[v] là[d] pas[E] sortir[v] là[d] où[r] être[ê]
NEG faire[y] roi[n] appeler[v] Schimeï[N] dire[v] lui[q] bâtir[v] toi[q] maison[n] Jérusalem[N] demeurer[ê] tu[O] point[E] sortir[v] côté[n] ou[c] autre[p]
Osty envoyer[v] roi[n] appeler[v] Chiméï[N] dire[v] lui[q] construire[v] toi[q] maison[n] Jérusalem[N] demeurer[ê] tu[O] pas[E] sortir[v] que[r] où[r] être[ê]
SG21 faire[y] roi[n] appeler[v] Shimeï[N] dire[v] lui[q] construire[v] toi[q] maison[n] Jérusalem[N] habiter[v] tu[O] pas[E] sortir[v] {là}[§] ici[d] là[d]
NBS envoyer[v] roi[n] appeler[v] Shiméi[N] dire[v] lui[q] bâtir[v] toi[q] maison[n] Jérusalem[N] habiter[v] tu[O] pas[E] sortir[v] côté[n] autre[p] de[é]
Jer faire[y] roi[n] appeler[v] Shiméï[N] dire[v] lui[q] construire[v] toi[q] maison[n] Jérusalem[N] habiter[v] tu[O] pas[E] écarter[v] que[r] où[r] être[ê]
Rabb faire[v] roi[n] appeler[v] Séméi[N] dire[v] lui[q] édifier[v] toi[q] maison[n] Jérusalem[N] demeurer[ê] tu[O] pas[E] quitter[v] côté[n] de[é] autre[p]

1 Rois 2. 37

Bible H1961 H3117 H3318 H5674 H5158 H6939 H3045 H3045 H3588 H4191 H4191 H1818 H1961 H7218
DarbyR que[r] jour[n] sortir[v] passer[v] torrent[n] Cédron[N] {savoir}[§] savoir[v] bien[d] tu[O] mourir[v] sang[n] être[ê] tête[n]
Darby que[r] jour[n] sortir[v] passer[v] torrent[n] Cédron[N] {savoir}[§] savoir[v] bien[d] {mourir}[§] mourir[v] sang[n] être[ê] tête[n]
NEG tu[O] jour[n] sortir[v] passer[v] torrent[n] Cédron[N] {savoir}[§] savoir[v] bien[d] {mourir}[§] mourir[v] sang[n] être[ê] tête[n]
Osty tu[O] jour[n] sortir[v] franchir[v] ravin[n] Kédrôn[N] {savoir}[§] savoir[v] {que}[§] {mourir}[§] mourir[v] sang[n] être[ê] tête[n]
SG21 tu[O] jour[n] sortir[v] passer[v] torrent[n] Cédron[N] {savoir}[§] savoir[v] bien[d] {mourir}[§] mourir[v] {sang}[§] être[ê] mort[n]
NBS tu[O] jour[n] sortir[v] passer[v] oued[n] Cédron[N] {savoir}[§] savoir[v] bien[d] {mourir}[§] mourir[v] sang[n] être[ê] tête[n]
Jer tu[O] jour[n] sortir[v] franchir[v] ravin[n] Cédron[N] {savoir}[§] savoir[v] bien[d] {mourir}[§] mourir[v] sang[n] être[ê] tête[n]
Rabb tu[O] jour[n] sortir[v] franchir[v] torrent[n] Cédron[N] {savoir}[§] savoir[v] bien[d] {mourir}[§] mourir[v] {sang}[§] être[ê] perte[n]

1 Rois 2. 38

Bible H559 H8096 H4428 H2896 H1697 H834 H1696 H113 H4428 H3651 H6213 H5650 H3427 H8096 H3389 H3117 H7227
DarbyR dire[v] Shimhi[N] roi[n] bon[j] parole[n] {qui}[§] être[ê] seigneur[n] roi[n] ainsi[d] faire[v] serviteur[n] demeurer[v] Shimhi[N] Jérusalem[N] jour[n] bien[d]
Darby dire[v] Shimhi[N] roi[n] bon[j] parole[n] que[r] parler[v] seigneur[n] roi[n] ainsi[d] faire[v] serviteur[n] demeurer[v] Shimhi[N] Jérusalem[N] jour[n] bien[d]
NEG répondre[v] Schimeï[N] roi[n] bien[d] ce[p] que[r] dire[v] seigneur[n] roi[n] mon[f] faire[v] serviteur[n] demeurer[v] Schimeï[N] Jérusalem[N] longtemps[d] longtemps[d]
Osty dire[v] Chiméï[N] roi[n] bon[j] être[ê] le[a] dire[v] seigneur[n] roi[n] ainsi[d] faire[v] serviteur[n] demeurer[v] Chiméï[N] Jérusalem[N] jour[n] long[j]
SG21 répondre[v] Shimeï[N] roi[n] bien[d] être[ê] que[r] dire[v] seigneur[n] roi[n] mon[f] faire[v] serviteur[n] habiter[v] Shimeï[N] Jérusalem[N] longtemps[d] longtemps[d]
NBS répondre[v] Shiméi[N] roi[n] bien[d] être[ê] que[r] dire[v] seigneur[n] roi[n] mon[f] faire[v] {esclave}[§] habiter[v] Shiméi[N] Jérusalem[N] longtemps[d] longtemps[d]
Jer répondre[v] Shiméï[N] roi[n] bien[d] être[ê] le[a] avoir[x] Monseigneur[N] roi[n] ainsi[d] faire[v] serviteur[n] demeurer[v] Shiméï[N] Jérusalem[N] longtemps[d] longtemps[d]
Rabb répondre[v] Séméi[N] roi[n] bien[d] être[ê] le[a] parler[v] seigneur[n] roi[n] mon[f] faire[v] serviteur[n] demeurer[v] Séméi[N] Jérusalem[N] jour[n] long[j]

1 Rois 2. 39

Bible H1961 H7093 H7969 H8141 H1272 H8147 H5650 H8096 H413 H397 H1121 H4601 H4428 H1661 H5046 H8096 H559 H2009 H5650 H1661
DarbyR au[a] bout[n] trois[F] an[n] enfuir[v] deux[F] serviteur[n] Shimhi[N] vers[é] Akish[N] fils[n] Maaca[N] roi[n] Gath[N] savoir[v] Shimhi[N] faire[y] voici[ï] serviteur[n] Gath[N]
Darby arriver[v] bout[n] trois[F] an[n] enfuir[v] deux[F] serviteur[n] Shimhi[N] vers[é] Akish[N] fils[n] Maaca[N] roi[n] Gath[N] savoir[v] Shimhi[N] dire[v] voici[ï] serviteur[n] Gath[N]
NEG arriver[v] bout[n] trois[F] an[n] enfuir[v] deux[F] serviteur[n] Schimeï[N] chez[é] Akisch[N] fils[n] Maaca[N] roi[n] Gath[N] rapporter[v] Schimeï[N] dire[v] voici[ï] serviteur[n] Gath[N]
Osty au[a] bout[n] trois[F] an[n] enfuir[v] deux[F] esclave[n] Chiméï[N] chez[é] Akich[N] fils[n] Maaka[N] roi[n] Gat[N] informer[v] Chiméï[N] tes[f] voici[ï] esclave[n] Gat[N]
SG21 au[a] bout[n] 3[j] an[n] enfuir[v] deux[F] esclave[n] {Schimeï}[§] chez[é] Akish[N] fils[n] Maaca[N] roi[n] Gath[N] annoncer[v] Shimeï[N] tes[f] {voici}[§] esclave[n] Gath[N]
NBS au[a] bout[n] trois[F] an[n] enfuir[v] deux[F] serviteur[n] Shiméi[N] chez[é] Akish[N] fils[n] Maaka[N] roi[n] Gath[N] dire[v] Shiméi[N] {dire}[§] {voici}[§] serviteur[n] Gath[N]
Jer arriver[v] bout[n] trois[F] an[n] enfuir[v] deux[F] esclave[n] Shiméï[N] chez[é] Akish[N] fils[n] Maaka[N] roi[n] Gat[N] avertir[v] Shiméï[N] tes[f] {voici}[§] esclave[n] Gat[N]
Rabb au[a] bout[n] trois[F] an[n] enfuir[v] deux[F] esclave[n] Séméi[N] chez[é] Akhich[N] fils[n] Maakha[N] roi[n] Gath[N] apprendre[v] Séméi[N] tes[f] {voici}[§] esclave[n] Gath[N]

1 Rois 2. 40

Bible H6965 H8096 H2280 H2543 H3212 H1661 H413 H397 H1245 H5650 H3212 H8096 H935 H5650 H1661
DarbyR lever[v] Shimhi[N] seller[v] âne[n] aller[v] Gath[N] vers[é] Akish[N] chercher[v] serviteur[n] aller[v] Shimhi[N] ramener[v] serviteur[n] Gath[N]
Darby lever[v] Shimhi[N] seller[v] âne[n] aller[v] Gath[N] vers[é] Akish[N] chercher[v] serviteur[n] aller[v] Shimhi[N] ramener[v] serviteur[n] Gath[N]
NEG lever[v] Schimeï[N] seller[v] âne[n] aller[v] Gath[N] chez[é] Akisch[N] chercher[v] serviteur[n] aller[v] Schimeï[N] ramener[v] serviteur[n] Gath[N]
Osty lever[v] Chiméï[N] seller[v] âne[n] aller[v] Gat[N] chez[é] Akich[N] chercher[v] esclave[n] aller[v] Chiméï[N] ramener[v] esclave[n] Gat[N]
SG21 lever[v] Shimeï[N] seller[v] âne[n] rendre[v] Gath[N] chez[é] Akish[N] chercher[v] esclave[n] partir[v] Shimeï[N] ramener[v] esclave[n] Gath[N]
NBS son[f] Shiméi[N] seller[v] âne[n] aller[v] Gath[N] chez[é] Akish[N] chercher[v] serviteur[n] aller[v] Shiméi[N] ramener[v] serviteur[n] Gath[N]
Jer lever[v] Shiméï[N] seller[v] âne[n] partir[v] Gat[N] chez[é] Akish[N] chercher[v] esclave[n] aller[v] Shiméï[N] ramener[v] esclave[n] Gat[N]
Rabb lever[v] Séméi[N] sangler[v] âne[n] aller[v] Gath[N] chez[é] Akhich[N] reprendre[v] esclave[n] et[ç] {Schimeï}[§] ramener[v] {esclave}[§] Gath[N]

1 Rois 2. 41

Bible H5046 H8010 H3588 H1980 H8096 H3389 H1661 H7725
DarbyR rapporter[v] Salomon[N] que[r] aller[v] Shimhi[N] Jérusalem[N] Gath[N] retour[n]
Darby rapporter[v] Salomon[N] que[r] aller[v] Shimhi[N] Jérusalem[N] Gath[N] retour[n]
NEG informer[v] Salomon[N] que[r] aller[v] Schimeï[N] Jérusalem[N] Gath[N] retour[n]
Osty annoncer[v] Salomon[N] que[r] aller[v] Chiméï[N] Jérusalem[N] Gat[N] revenir[v]
SG21 informer[v] Salomon[N] que[r] aller[v] Shimeï[N] Jérusalem[N] Gath[N] retour[n]
NBS dire[v] Salomon[N] que[r] aller[v] Shiméi[N] Jérusalem[N] Gath[N] retour[n]
Jer apprendre[v] Salomon[N] que[r] aller[v] Shiméï[N] Jérusalem[N] Gat[N] revenir[v]
Rabb apprendre[v] Salomon[N] que[r] aller[v] Séméi[N] Jérusalem[N] Gath[N] revenir[v]

1 Rois 2. 42

Bible H7971 H4428 H7121 H8096 H559 H413 H3808 H7650 H3068 H5749 H H559 H3117 H3318 H1980 H575 H575 H3045 H3045 H3588 H4191 H4191 H559 H413 H2896 H1697 H8085
DarbyR envoyer[v] roi[n] appeler[v] Shimhi[N] dire[v] lui[q] pas[E] jurer[v] Éternel[N] avertir[v] te[q] dire[v] jour[n] sortir[v] aller[v] où[r] être[ê] {savoir}[§] savoir[v] bien[d] tu[O] mourir[v] dire[v] me[q] bon[j] parole[n] entendre[v]
Darby envoyer[v] roi[n] appeler[v] Shimhi[N] dire[v] lui[q] pas[E] jurer[v] Éternel[N] protester[v] te[q] dire[v] jour[n] sortir[v] aller[v] où[r] être[ê] {savoir}[§] savoir[v] bien[d] {mourir}[§] mourir[v] dire[v] me[q] bon[j] parole[n] entendre[v]
NEG faire[y] roi[n] appeler[v] Schimeï[N] dire[v] lui[q] pas[E] jurer[v] Eternel[N] déclaration[n] te[q] faire[v] jour[n] sortir[v] aller[v] côté[n] autre[p] {savoir}[§] savoir[v] bien[d] {mourir}[§] mourir[v] répondre[v] me[q] bien[d] ce[p] entendre[v]
Osty envoyer[v] roi[n] appeler[v] Chiméï[N] dire[v] lui[q] pas[E] jurer[v] Yahvé[N] averti[j] te[q] faire[y] jour[n] sortir[v] aller[v] où[r] être[ê] {savoir}[§] savoir[v] que[r] {mourir}[§] mourir[v] dire[v] me[q] bon[j] parole[n] entendre[v]
SG21 faire[y] roi[n] appeler[v] Shimeï[N] dire[v] lui[q] te[q] serment[n] Eternel[N] déclaration[n] te[q] faire[v] jour[n] sortir[v] aller[v] où[r] {où?}[§] {savoir}[§] savoir[v] bien[d] {mourir}[§] mourir[v] répondre[v] me[q] bien[d] être[ê] comprendre[v]
NBS envoyer[v] roi[n] appeler[v] Shiméi[N] dire[v] lui[q] pas[E] serment[n] Seigneur[N] avertissement[n] te[q] faire[y] jour[n] sortir[v] aller[v] côté[n] autre[p] {savoir}[§] savoir[v] bien[d] {mourir}[§] mourir[v] répondre[v] me[q] bien[d] être[ê] entendre[v]
Jer faire[y] roi[n] appeler[v] Shiméï[N] dire[v] lui[q] pas[E] jurer[v] Yahvé[N] avertir[v] te[q] faire[y] jour[n] sortir[v] aller[v] où[r] être[ê] {savoir}[§] savoir[v] bien[d] {mourir}[§] mourir[v] dire[v] me[q] bon[j] parole[n] entendre[v]
Rabb envoyer[v] roi[n] appeler[v] Séméi[N] dire[v] lui[q] pas[E] adjurer[v] Eternel[N] averti[j] te[q] dire[v] jour[n] sortir[v] aller[v] côté[n] autre[p] {savoir}[§] savoir[v] que[r] {mourir}[§] mort[n] répondre[v] me[q] bien[d] être[ê] comprendre[v]

1 Rois 2. 43

Bible H4069 H3808 H8104 H7621 H3068 H4687 H834 H6680 H5921
DarbyR pourquoi[c] pas[E] observer[v] serment[n] Éternel[N] commandement[n] que[r] prescrire[?] te[q]
Darby pourquoi[c] pas[E] observer[v] serment[n] Éternel[N] commandement[n] que[r] commander[v] te[q]
NEG pourquoi[c] pas[E] observer[v] serment[n] Eternel[N] ordre[n] que[r] donner[v] te[q]
Osty pourquoi[c] pas[E] observer[v] serment[n] Yahvé[N] ordre[n] que[r] donner[v] te[q]
SG21 pourquoi[c] pas[E] respecter[v] serment[n] Eternel[N] ordre[n] que[r] donner[v] te[q]
NBS pourquoi[c] pas[E] observé[j] serment[n] Seigneur[N] commandement[n] que[r] donner[v] te[q]
Jer pourquoi[c] pas[E] observer[v] serment[n] Yahvé[N] ordre[n] que[r] intimer[v] te[q]
Rabb pourquoi[c] pas[E] respecter[v] serment[n] Eternel[N] défense[n] que[r] faire[v] te[q]

1 Rois 2. 44

Bible H559 H4428 H413 H8096 H859 H3045 H3605 H7451 H834 H3045 H3824 H834 H6213 H1732 H1 H7725 H3068 H7451 H7218
DarbyR dire[v] roi[n] à[é] Shimhi[N] tu[O] savoir[v] tout[j] mal[n] que[r] conscience[n] cœur[n] avoir[x] faire[v] David[N] père[n] retomber[v] Éternel[N] iniquité[n] tête[n]
Darby dire[v] roi[n] à[é] Shimhi[N] tu[O] savoir[v] tout[j] mal[n] que[r] conscience[n] cœur[n] avoir[x] faire[v] David[N] père[n] retomber[v] Éternel[N] iniquité[n] tête[n]
NEG dire[v] roi[n] à[é] Schimeï[N] tu[O] savoir[v] tout[j] mal[n] que[r] {savoir}[§] cœur[n] avoir[x] faire[v] David[N] père[n] retomber[v] Eternel[N] méchanceté[n] tête[n]
Osty dire[v] roi[n] à[é] Chiméï[N] tu[O] savoir[v] tout[j] mal[d] que[r] savoir[v] coeur[n] avoir[x] faire[v] David[N] père[n] retomber[v] Yahvé[N] méchanceté[n] tête[n]
SG21 dire[v] roi[n] à[é] Shimeï[N] tu[O] savoir[v] tout[j] mal[n] que[r] {savoir}[§] cœur[n] avoir[x] faire[v] David[N] père[n] retomber[v] Eternel[N] méchanceté[n] tête[n]
NBS dire[v] roi[n] à[é] Shiméi[N] tu[O] savoir[v] tout[j] mal[n] que[r] savoir[v] coeur[n] avoir[x] faire[v] David[N] père[n] retomber[v] Seigneur[N] mal[d] tête[n]
Jer dire[v] roi[n] à[é] Shiméï[N] tu[O] connaître[v] tout[j] mal[n] que[r] {savoir}[§] coeur[n] avoir[x] faire[v] David[N] père[n] retomber[v] Yahvé[N] méchanceté[n] tête[n]
Rabb dire[v] roi[n] à[é] Séméi[N] tu[O] savoir[v] tout[j] mal[n] que[r] sciemment[d] {homme_intérieur}[§] avoir[x] faire[v] David[N] père[n] retomber[v] Seigneur[N] mal[n] tête[n]

1 Rois 2. 45

Bible H4428 H8010 H1288 H3678 H1732 H1961 H3559 H6440 H3068 H5704 H5769
DarbyR roi[n] Salomon[N] bénir[v] trône[n] David[N] être[X] affermir[v] devant[é] Éternel[N] à[é] toujours[d]
Darby roi[n] Salomon[N] bénir[v] trône[n] David[N] être[X] affermir[v] devant[é] Éternel[N] à[é] toujours[d]
NEG roi[n] Salomon[N] bénir[v] trône[n] David[N] être[X] affermir[v] devant[é] Eternel[N] pour[é] toujours[d]
Osty roi[n] Salomon[N] bénir[v] trône[n] David[N] de[é] stable[j] devant[é] Yahvé[N] pour[é] jamais[E]
SG21 roi[n] Salomon[N] bénir[v] trône[n] David[N] être[X] affermir[v] devant[é] Eternel[N] pour[é] toujours[d]
NBS roi[n] Salomon[N] bénir[v] trône[n] David[N] être[X] affermir[v] devant[é] Seigneur[N] pour[é] toujours[d]
Jer roi[n] Salomon[N] bénir[v] trône[n] David[N] de[é] subsister[v] devant[é] Yahvé[N] pour[é] toujours[d]
Rabb roi[n] Salomon[N] bénir[v] trône[n] David[N] être[X] affermir[v] devant[é] Eternel[N] à[é] jamais[E]

1 Rois 2. 46

Bible H6680 H4428 H1141 H1121 H3077 H3318 H6293 H H4191 H4467 H3559 H3027 H8010
DarbyR donner[v] roi[n] Benaïa[N] fils[n] Jehoïada[N] sortir[v] jeter[v] lui[q] mourir[v] royaume[n] affermir[v] main[n] Salomon[N]
Darby commander[v] roi[n] Benaïa[N] fils[n] Jehoïada[N] sortir[v] jeter[v] lui[q] mourir[v] royaume[n] affermir[v] main[n] Salomon[N]
NEG ordre[n] roi[n] Benaja[N] fils[n] Jehojada[N] sortir[v] frapper[v] et[ç] mourir[v] royauté[n] affermir[v] main[n] Salomon[N]
Osty ordre[n] roi[n] Benayahou[N] fils[n] Yehoyada[N] sortir[v] frapper[v] et[ç] mourir[v] royauté[n] stable[j] main[n] Salomon[N]
SG21 donner[v] roi[n] Benaja[N] fils[n] Jehojada[N] sortir[v] frapper[v] et[ç] mort[n] royauté[n] affermir[v] main[n] Salomon[N]
NBS ordre[n] roi[n] Benaya[N] fils[n] Joïada[N] sortir[v] exécuter[v] que[r] mourir[v] royauté[n] affermir[v] main[n] Salomon[N]
Jer faire[v] roi[n] Benayahu[N] fils[n] Yehoyada[N] sortir[v] frapper[v] et[ç] mourir[v] royauté[n] affermir[v] main[n] Salomon[N]
Rabb ordre[n] roi[n] Benaïahou[N] fils[n] Joïada[N] aller[v] frapper[v] et[ç] mourir[v] royauté[n] consolider[v] main[n] Salomon[N]