Surligneur 2 traductions
| Cantique des Cantiques 3. 1 | |
|---|---|
| Darby | Darby : Sur mon lit, durant les nuits, j’ai cherché celui qu’aime mon âme ; je l’ai cherché, mais je ne l’ai pas trouvé. |
| DarbyR | DarbyR : Sur mon lit, durant les nuits, j’ai cherché celui qu’aime mon âme ; je l’ai cherché, mais je ne l’ai pas trouvé. |
| Cantique des Cantiques 3. 2 | |
|---|---|
| Darby | Darby : – Je me lèverai maintenant, et je ferai le tour de la ville dans les rues et dans les places ; je chercherai celui qu’aime mon âme. – Je l’ai cherché, mais je ne l’ai pas trouvé. |
| DarbyR | DarbyR : Je me lèverai maintenant, et je ferai le tour de la ville dans les rues et dans les places ; je chercherai celui qu’aime mon âme... Je l’ai cherché, mais je ne l’ai pas trouvé. |
| Cantique des Cantiques 3. 3 | |
|---|---|
| Darby | Darby : Les gardes qui font la ronde par la ville m’ont trouvée. Avez-vous vu celui que mon âme aime ? |
| DarbyR | DarbyR : Les gardes qui font la ronde par la ville m’ont trouvée. Avez-vous vu celui que mon âme aime ? |
| Cantique des Cantiques 3. 4 | |
|---|---|
| Darby | Darby : À peine avais-je passé plus loin[📝 héb. : loin d’eux.], que j’ai trouvé celui qu’aime mon âme ; je l’ai saisi, et je ne l’ai pas lâché que je ne l’aie amené dans la maison de ma mère, et dans la chambre de celle qui m’a conçue. |
| DarbyR | DarbyR : À peine avais-je passé plus loin[📝 héb. : loin d’eux.], que j’ai trouvé celui qu’aime mon âme ; je l’ai saisi, et je ne l’ai pas lâché que je ne l’aie amené dans la maison de ma mère, et dans la chambre de celle qui m’a conçue. |
| Cantique des Cantiques 3. 5 | |
|---|---|
| Darby | Darby : Je vous adjure, filles de Jérusalem, par les gazelles ou par les biches des champs, n’éveillez pas, ne réveillez pas [mon] amour, jusqu’à ce qu’elle le veuille[📝 ou : qu’il ; litt. : ne réveillez pas l’amour, jusqu’à ce qu’il le veuille.]. |
| DarbyR | DarbyR : Je vous adjure, filles de Jérusalem, par les gazelles ou par les biches des champs, n’éveillez pas, ne réveillez pas [mon] amour, jusqu’à ce qu’elle le veuille[📝 ou : qu’il ; litt. : ne réveillez pas l’amour, jusqu’à ce qu’il le veuille.]. |
| Cantique des Cantiques 3. 6 | |
|---|---|
| Darby | Darby : Qui est celle-ci qui monte du désert, comme des colonnes de fumée, parfumée de myrrhe et d’encens, [et] de toutes sortes de poudres des marchands ? |
| DarbyR | DarbyR : Qui est celle-ci qui monte du désert, comme des colonnes de fumée, parfumée de myrrhe et d’encens, et de toutes sortes de poudres des marchands ? |
| Cantique des Cantiques 3. 7 | |
|---|---|
| Darby | Darby : – Voici son lit, celui de Salomon ; 60 hommes forts l’entourent, d’entre les hommes forts d’Israël ; |
| DarbyR | DarbyR : Voici son lit, celui de Salomon ; 60 hommes forts l’entourent, d’entre les hommes forts d’Israël ; |
| Cantique des Cantiques 3. 8 | |
|---|---|
| Darby | Darby : tous tiennent l’épée [et] sont exercés à la guerre, ayant chacun son épée sur sa cuisse à cause des frayeurs de la nuit. |
| DarbyR | DarbyR : tous tiennent l’épée et sont exercés à la guerre, ayant chacun son épée à la hanche à cause des frayeurs de la nuit. |
| Cantique des Cantiques 3. 9 | |
|---|---|
| Darby | Darby : Le roi Salomon s’est fait un palanquin de bois du Liban. |
| DarbyR | DarbyR : Le roi Salomon s’est fait un palanquin de bois du Liban. |
| Cantique des Cantiques 3. 10 | |
|---|---|
| Darby | Darby : Il a fait ses colonnes d’argent, son dossier d’or, son siège de pourpre, son intérieur pavé d’amour par les filles de Jérusalem. |
| DarbyR | DarbyR : Il a fait ses colonnes d’argent, son dossier d’or, son siège de pourpre, son intérieur pavé d’amour par les filles de Jérusalem. |
| Cantique des Cantiques 3. 11 | |
|---|---|
| Darby | Darby : Sortez, filles de Sion, et voyez le roi Salomon, avec la couronne dont sa mère l’a couronné au jour de ses fiançailles, et au jour de la joie de son coeur. |
| DarbyR | DarbyR : Sortez, filles de Sion, et voyez le roi Salomon, avec la couronne dont sa mère l’a couronné au jour de ses fiançailles, et au jour de la joie de son coeur. |
Légende : Ajouté Supprimé Modifié