Surligneur 2 traductions
| Psaume 75. 1 | |
|---|---|
| Darby | Darby : Au chef de musique. Al-Tashkheth[📝 ne détruis pas.]. Psaume d’Asaph. Cantique. |
| DarbyR | DarbyR : Au chef de musique. Ne détruis pas. Psaume d’Asaph. Cantique. |
| Psaume 75. 2 | |
|---|---|
| Darby | Darby : Nous te célébrons, ô Dieu ! nous te célébrons, et ton nom est proche : tes merveilles le racontent. |
| DarbyR | DarbyR : Nous te célébrons, ô Dieu ! nous te célébrons, et ton nom est proche : tes merveilles le racontent. |
| Psaume 75. 3 | |
|---|---|
| Darby | Darby : Quand je recevrai l’assemblée, je jugerai avec droiture. |
| DarbyR | DarbyR : Quand je recevrai l’assemblée[📝 ou : Au temps que j’aurai fixé (comp. Lévitique 23. 2).], je jugerai avec droiture. |
| Psaume 75. 4 | |
|---|---|
| Darby | Darby : La terre[📝 ou : Le pays.] et tous ses habitants se sont fondus ; moi, j’affermis ses piliers. Sélah. |
| DarbyR | DarbyR : La terre[📝 ou : Le pays.] et tous ses habitants ont défailli ; moi, j’affermis ses piliers. (Pause) |
| Psaume 75. 5 | |
|---|---|
| Darby | Darby : J’ai dit à ceux qui se glorifient : Ne vous glorifiez pas ; et aux méchants : N’élevez pas [votre] corne ; |
| DarbyR | DarbyR : J’ai dit à ceux qui se glorifient : Ne vous glorifiez pas ; et aux méchants : N’élevez pas [votre] corne ; |
| Psaume 75. 6 | |
|---|---|
| Darby | Darby : N’élevez pas en haut votre corne, ne parlez pas avec arrogance, d’un cou [roide]. |
| DarbyR | DarbyR : N’élevez pas en haut votre corne, ne parlez pas avec arrogance, d’un cou [raide]. |
| Psaume 75. 7 | |
|---|---|
| Darby | Darby : Car ce n’est ni du levant, ni du couchant, ni du midi[📝 ou : du désert ; le désert était au midi.], que vient l’élévation. |
| DarbyR | DarbyR : Car ce n’est ni du levant, ni du couchant, ni du midi[📝 ou : du désert ; le désert était au midi.], que vient l’élévation. |
| Psaume 75. 8 | |
|---|---|
| Darby | Darby : Car c’est Dieu qui juge ; il abaisse l’un, et élève l’autre. |
| DarbyR | DarbyR : Car c’est Dieu qui juge ; il abaisse l’un et élève l’autre. |
| Psaume 75. 9 | |
|---|---|
| Darby | Darby : Car une coupe est dans la main de l’Éternel, et elle écume de vin[📝 ou : le vin y est rouge.] ; elle est pleine de mixtion, et il en verse : oui, tous les méchants de la terre en suceront la lie, ils la boiront. |
| DarbyR | DarbyR : Car il y a dans la main de l’Éternel une coupe où le vin écume[📝 ou : une coupe de vin rouge.] ; elle est pleine d’ingrédients mélangés, et il en verse : oui, tous les méchants de la terre la videront et la boiront jusqu’à la lie. |
| Psaume 75. 10 | |
|---|---|
| Darby | Darby : Mais moi, je raconterai [ces choses][📝 ou : on raconte [tes merveilles] ; voir v. 2.] à toujours ; je chanterai au Dieu de Jacob. |
| DarbyR | DarbyR : Mais moi, je raconterai [ces choses] à toujours ; je chanterai au Dieu de Jacob. |
| Psaume 75. 11 | |
|---|---|
| Darby | Darby : Et toutes les cornes des méchants, je les abattrai ; [mais] les cornes des justes seront élevées. |
| DarbyR | DarbyR : Et toutes les cornes des méchants, je les abattrai ; [mais] les cornes des justes seront élevées. |
Légende : Ajouté Supprimé Modifié