Surligneur 2 traductions
| Psaume 36. 1 | |
|---|---|
| Darby | Darby : Au chef de musique. Du serviteur de l’Éternel. De David. |
| DarbyR | DarbyR : Au chef de musique. Du serviteur de l’Éternel. De David. |
| Psaume 36. 2 | |
|---|---|
| Darby | Darby : La transgression du méchant dit[📝 dire, dans le sens de la diction oraculaire, ici et 110. 1.], au-dedans de mon coeur, qu’il n’y a point de crainte de Dieu devant ses yeux. |
| DarbyR | DarbyR : La transgression du méchant dit[📝 dire, le mot hébreu évoque une proclamation solennelle, un oracle.] – [je le perçois] au-dedans de mon coeur – qu’il n’y a pas de crainte de Dieu devant ses yeux[📝 cité en Romains 3. 18.]. |
| Psaume 36. 3 | |
|---|---|
| Darby | Darby : Car il se flatte à ses propres yeux quand son iniquité se présente pour être haïe. |
| DarbyR | DarbyR : Car il se flatte lui-même quand son iniquité est découverte comme haïssable. |
| Psaume 36. 4 | |
|---|---|
| Darby | Darby : Les paroles de sa bouche sont iniquité et tromperie ; il s’est désisté d’être sage, de faire le bien. |
| DarbyR | DarbyR : Les paroles de sa bouche sont iniquité et tromperie ; il a renoncé à être sage, à faire le bien. |
| Psaume 36. 5 | |
|---|---|
| Darby | Darby : Il médite la vanité[📝 ou : le mal.] sur son lit ; il se tient sur un chemin qui n’est pas bon ; il n’a point en horreur le mal. |
| DarbyR | DarbyR : Il médite la vanité[📝 ou : le mal.] sur son lit ; il se tient sur un chemin qui n’est pas bon ; il n’a pas en horreur le mal. |
| Psaume 36. 6 | |
|---|---|
| Darby | Darby : Éternel, ta bonté est dans les cieux, ta fidélité [atteint] jusqu’aux nues. |
| DarbyR | DarbyR : Éternel, ta bonté est dans les cieux, ta fidélité [s’élève] jusqu’aux nues[📝 c.-à-d. : jusqu’au ciel.]. |
| Psaume 36. 7 | |
|---|---|
| Darby | Darby : Ta justice est comme de hautes montagnes[📝 litt. : montagnes de ✶Dieu.] ; tes jugements sont un grand abîme. Éternel, tu sauves l’homme et la bête. |
| DarbyR | DarbyR : Ta justice est comme de hautes montagnes[📝 litt. : montagnes de ✶Dieu.] ; tes jugements sont un grand abîme. Éternel, tu sauves l’homme et la bête. |
| Psaume 36. 8 | |
|---|---|
| Darby | Darby : Combien est précieuse ta bonté, ô Dieu ! Aussi les fils des hommes se réfugient sous l’ombre de tes ailes. |
| DarbyR | DarbyR : Combien est précieuse ta bonté, ô Dieu ! Aussi les fils des hommes se réfugient sous l’ombre de tes ailes. |
| Psaume 36. 9 | |
|---|---|
| Darby | Darby : Ils seront abondamment rassasiés de la graisse de ta maison, et tu les abreuveras au fleuve de tes délices ; |
| DarbyR | DarbyR : Ils seront abondamment rassasiés de la graisse de ta maison, et tu les abreuveras au fleuve de tes délices ; |
| Psaume 36. 10 | |
|---|---|
| Darby | Darby : Car par-devers toi est la source de la vie, en ta lumière nous verrons la lumière. |
| DarbyR | DarbyR : Car auprès de toi est la source de la vie, en ta lumière nous verrons la lumière. |
| Psaume 36. 11 | |
|---|---|
| Darby | Darby : Continue ta bonté à ceux qui te connaissent, et ta justice à ceux qui sont droits de coeur. |
| DarbyR | DarbyR : Prolonge ta bonté envers ceux qui te connaissent, et ta justice envers ceux qui sont droits de coeur. |
| Psaume 36. 12 | |
|---|---|
| Darby | Darby : Que le pied de l’orgueil ne m’atteigne pas, et que la main des méchants ne me chasse pas loin. |
| DarbyR | DarbyR : Que le pied de l’orgueil ne m’atteigne pas, et que la main des méchants ne me chasse pas. |
| Psaume 36. 13 | |
|---|---|
| Darby | Darby : Là sont tombés les ouvriers d’iniquité ; ils ont été renversés, et n’ont pu se relever. |
| DarbyR | DarbyR : Là sont tombés ceux qui pratiquent l’iniquité ; ils ont été renversés et n’ont pas pu se relever. |
Légende : Ajouté Supprimé Modifié