Comparateur de versets

Lévitique 3. 1
DarbyR DarbyR : *Et si son offrandea est un sacrifice de prospérités, si c’est du gros bétail qu’il présente, soit mâle, soit femelle, il le présentera sans défaut devant l’Éternel ;
Darby Darby : *Et si son offrandea est un sacrifice de prospérités, si c’est du gros bétail qu’il présente, soit mâle, soit femelle, il le présentera sans défaut devant l’Éternel ;
NEG NEG : Lorsque quelqu’un offrira à l’Éternel un sacrifice d’actions de grâces : S’il offre du gros bétail, mâle ou femelle, il l’offrira sans défaut, devant l’Éternel.
SG21 SG21 : »Lorsque quelqu’un offrira à l’Eternel un sacrifice de communion, s’il offre du gros bétail, mâle ou femelle, il l’offrira sans défaut devant l’Eternel.(*)
Lévitique 3. 2
DarbyR DarbyR : et il posera sa main sur la tête de son offrande, et il l’égorgera à l’entrée de la tente de rassemblement ; et les fils d’Aaron, les sacrificateurs, feront aspersion du sang sur l’autel, tout autour.
Darby Darby : et il posera sa main sur la tête de son offrande, et il l’égorgera à l’entrée de la tente d’assignation ; et les fils d’Aaron, les sacrificateurs, feront aspersion du sang sur l’autel, tout autour.
NEG NEG : Il posera sa main sur la tête de la victime, qu’il égorgera à l’entrée de la tente d’assignation ; et les sacrificateurs, fils d’Aaron, répandront le sang sur l’autel tout autour.
SG21 SG21 : Il posera sa main sur la tête de la victime et l’égorgera à l’entrée de la tente de la rencontre. Les prêtres, les descendants d’Aaron, verseront le sang sur tout le pourtour de l’autel.(*)
Lévitique 3. 3
DarbyR DarbyR : Et il présentera, du sacrifice de prospérités, un sacrifice fait par feu à l’Éternel : la graisse qui couvre l’intérieur, et toute la graisse qui est sur l’intérieur,
Darby Darby : Et il présentera, du sacrifice de prospérités, un sacrifice fait par feu à l’Éternel : la graisse qui couvre l’intérieur, et toute la graisse qui est sur l’intérieur,
NEG NEG : De ce sacrifice d’actions de grâces, il offrira en sacrifice consumé par le feu devant l’Éternel : la graisse qui couvre les entrailles et toute celle qui y est attachée  ;
SG21 SG21 : De ce sacrifice de communion, il offrira en sacrifice passé par le feu pour l’Eternel la graisse qui couvre les entrailles et toute celle qui y est attachée ,
Lévitique 3. 4
DarbyR DarbyR : et les deux rognons, et la graisse qui est dessus, qui est sur les reins, et le réseau qui est sur le foie, qu’on ôtera jusque sur les rognons ;
Darby Darby : et les deux rognons, et la graisse qui est dessus, qui est sur les reins, et le réseau qui est sur le foie, qu’on ôtera jusque sur les rognons ;
NEG NEG : les deux rognons, et la graisse qui les entoure, qui couvre les flancs, et le grand lobe du foie, qu’il détachera près des rognons.
SG21 SG21 : les deux rognons et la graisse qui les entoure, qui couvre les flancs, et le grand lobe du foie, qu’il détachera près des rognons.
Lévitique 3. 5
DarbyR DarbyR : et les fils d’Aaron feront fumer cela sur l’autel, sur l’holocauste qui est sur le bois qui est sur le feu : [c’est] un sacrifice par feu, une odeur agréable à l’Éternel.
Darby Darby : et les fils d’Aaron feront fumer cela sur l’autel, sur l’holocauste qui est sur le bois qui est sur le feu : [c’est] un sacrifice par feu, une odeur agréable à l’Éternel.
NEG NEG : Les fils d’Aaron brûleront cela sur l’autel, par-dessus l’holocauste qui sera sur le bois mis au feu. C’est un sacrifice consumé par le feu, d’une agréable odeur à l’Éternel.
SG21 SG21 : Les descendants d’Aaron brûleront cela sur l’autel, par-dessus l’holocauste qui sera sur le bois mis au feu. C’est un sacrifice passé par le feu, dont l’odeur est agréable à l’Eternel.
Lévitique 3. 6
DarbyR DarbyR : Et si son offrande pour le sacrifice de prospérités à l’Éternel est de petit bétail, mâle ou femelle, il le présentera sans défaut.
Darby Darby : Et si son offrande pour le sacrifice de prospérités à l’Éternel est de menu bétail, mâle ou femelle, il le présentera sans défaut.
NEG NEG : S’il offre du menu bétail, mâle ou femelle, en sacrifice d’actions de grâces à l’Éternel, il l’offrira sans défaut.
SG21 SG21 : »S’il offre du petit bétail, mâle ou femelle, en sacrifice de communion à l’Eternel, il l’offrira sans défaut.
Lévitique 3. 7
DarbyR DarbyR : Si c’est un agneau qu’il présente pour son offrande, il le présentera devant l’Éternel ;
Darby Darby : Si c’est un agneau qu’il présente pour son offrande, il le présentera devant l’Éternel ;
NEG NEG : S’il offre en sacrifice un agneau, il le présentera devant l’Éternel.
SG21 SG21 : S’il offre en sacrifice un agneau, il le présentera devant l’Eternel.
Lévitique 3. 8
DarbyR DarbyR : et il posera sa main sur la tête de son offrande, et il l’égorgera devant la tente de rassemblement ; et les fils d’Aaron feront aspersion du sang sur l’autel, tout autour.
Darby Darby : et il posera sa main sur la tête de son offrande, et il l’égorgera devant la tente d’assignation ; et les fils d’Aaron feront aspersion du sang sur l’autel, tout autour.
NEG NEG : Il posera sa main sur la tête de la victime, qu’il égorgera devant la tente d’assignation ; et les fils d’Aaron en répandront le sang sur l’autel tout autour.
SG21 SG21 : Il posera sa main sur la tête de la victime et l’égorgera devant la tente de la rencontre. Les descendants d’Aaron en verseront le sang sur tout le pourtour de l’autel.(*)
Lévitique 3. 9
DarbyR DarbyR : Et il présentera, du sacrifice de prospérités, un sacrifice fait par feu à l’Éternel : sa graisse, la queue qu’on ôtera entière jusque contre l’échine, et la graisse qui couvre l’intérieur, et toute la graisse qui est sur l’intérieur,
Darby Darby : Et il présentera, du sacrifice de prospérités, un sacrifice fait par feu à l’Éternel : sa graisse, la queue qu’on ôtera entière jusque contre l’échine, et la graisse qui couvre l’intérieur, et toute la graisse qui est sur l’intérieur,
NEG NEG : De ce sacrifice d’actions de grâces, il offrira en sacrifice consumé par le feu devant l’Éternel : la graisse, la queue entière, qu’il séparera près de l’échine, la graisse qui couvre les entrailles et toute celle qui y est attachée ,
SG21 SG21 : De ce sacrifice de communion, il offrira en sacrifice passé par le feu pour l’Eternel la graisse, la queue entière, qu’il séparera près de l’échine, la graisse qui couvre les entrailles et toute celle qui y est attachée ,
Lévitique 3. 10
DarbyR DarbyR : et les deux rognons, et la graisse qui est dessus, qui est sur les reins, et le réseau qui est sur le foie, qu’on ôtera jusque sur les rognons ;
Darby Darby : et les deux rognons, et la graisse qui est dessus, qui est sur les reins, et le réseau qui est sur le foie, qu’on ôtera jusque sur les rognons ;
NEG NEG : les deux rognons, et la graisse qui les entoure, qui couvre les flancs, et le grand lobe du foie, qu’il détachera près des rognons.
SG21 SG21 : les deux rognons et la graisse qui les entoure, qui couvre les flancs, et le grand lobe du foie, qu’il détachera près des rognons.
Lévitique 3. 11
DarbyR DarbyR : et le sacrificateur fera fumer cela sur l’autel : [c’est] un pain de sacrifice par feu à l’Éternel.
Darby Darby : et le sacrificateur fera fumer cela sur l’autel : [c’est] un pain de sacrifice par feu à l’Éternel.
NEG NEG : Le sacrificateur brûlera cela sur l’autel. C’est l’aliment d’un sacrifice consumé par le feu devant l’Éternel.
SG21 SG21 : Le prêtre brûlera cela sur l’autel. C’est l’aliment d’un sacrifice passé par le feu pour l’Eternel.
Lévitique 3. 12
DarbyR DarbyR : Et si son offrande est une chèvre, il la présentera devant l’Éternel ;
Darby Darby : Et si son offrande est une chèvre, il la présentera devant l’Éternel ;
NEG NEG : Si son offrande est une chèvre, il la présentera devant l’Éternel.
SG21 SG21 : »Si son offrande est une chèvre, il la présentera devant l’Eternel.
Lévitique 3. 13
DarbyR DarbyR : et il posera sa main sur sa tête, et il l’égorgera devant la tente de rassemblement ; et les fils d’Aaron feront aspersion du sang sur l’autel, tout autour ;
Darby Darby : et il posera sa main sur sa tête, et il l’égorgera devant la tente d’assignation ; et les fils d’Aaron feront aspersion du sang sur l’autel, tout autour ;
NEG NEG : Il posera sa main sur la tête de sa victime, qu’il égorgera devant la tente d’assignation ; et les fils d’Aaron en répandront le sang sur l’autel tout autour.
SG21 SG21 : Il posera sa main sur la tête de sa victime et l’égorgera devant la tente de la rencontre. Les descendants d’Aaron en verseront le sang sur tout le pourtour de l’autel.(*)
Lévitique 3. 14
DarbyR DarbyR : et il en présentera son offrande, un sacrifice par feu à l’Éternel : la graisse qui couvre l’intérieur, et toute la graisse qui est sur l’intérieur,
Darby Darby : et il en présentera son offrande, un sacrifice par feu à l’Éternel : la graisse qui couvre l’intérieur, et toute la graisse qui est sur l’intérieur,
NEG NEG : De la victime, il offrira en sacrifice consumé par le feu devant l’Éternel : la graisse qui couvre les entrailles et toute celle qui y est attachée ,
SG21 SG21 : De la victime, il offrira en sacrifice passé par le feu pour l’Eternel la graisse qui couvre les entrailles et toute celle qui y est attachée ,(*)
Lévitique 3. 15
DarbyR DarbyR : et les deux rognons, et la graisse qui est dessus, qui est sur les reins, et le réseau qui est sur le foie, qu’on ôtera jusque sur les rognons ;
Darby Darby : et les deux rognons, et la graisse qui est dessus, qui est sur les reins, et le réseau qui est sur le foie, qu’on ôtera jusque sur les rognons ;
NEG NEG : les deux rognons, et la graisse qui les entoure, qui couvre les flancs, et le grand lobe du foie, qu’il détachera près des rognons.
SG21 SG21 : les deux rognons et la graisse qui les entoure, qui couvre les flancs, et le grand lobe du foie, qu’il détachera près des rognons.
Lévitique 3. 16
DarbyR DarbyR : et le sacrificateur les fera fumer sur l’autel : [c’est] un pain de sacrifice par feu, en odeur agréable. Toute graisse appartient à l’Éternel.
Darby Darby : et le sacrificateur les fera fumer sur l’autel : [c’est] un pain de sacrifice par feu, en odeur agréable. Toute graisse appartient à l’Éternel.
NEG NEG : Le sacrificateur brûlera cela sur l’autel. Toute la graisse est l’aliment d’un sacrifice consumé par le feu, d’une agréable odeur à l’Éternel.
SG21 SG21 : Le prêtre brûlera cela sur l’autel. Toute la graisse est l’aliment d’un sacrifice passé par le feu, dont l’odeur est agréable à l’Eternel.
Lévitique 3. 17
DarbyR DarbyR : [C’est] un statut perpétuel, en vos générations, dans toutes vos habitations : vous ne mangerez aucune graisse ni aucun sang.
Darby Darby : [C’est] un statut perpétuel, en vos générations, dans toutes vos habitations : vous ne mangerez aucune graisse ni aucun sang.
NEG NEG : C’est ici une loi perpétuelle pour vos descendants, dans tous les lieux vous habiterez : vous ne mangerez ni graisse ni sang.
SG21 SG21 : »C’est une prescription perpétuelle pour vous au fil des générations, partout vous habiterez : vous ne mangerez ni graisse ni sang(*)
translate arrow_upward