Comparateur de lemmes

Genèse 48. 1

Bible H1961 H310 H1697 H428 H559 H3130 H2009 H1 H2470 H3947 H8147 H1121 H5973 H4519 H669
DarbyR {être}[§] après[é] cela[p] on[O] dire[v] Joseph[N] voici[ï] père[n] malade[j] prendre[v] deux[F] fils[n] lui[q] Manassé[N] Éphraïm[N]
Darby arriver[v] après[é] chose[n] ces[J] dire[v] Joseph[N] voici[ï] père[n] malade[j] prendre[v] deux[F] fils[n] lui[q] Manassé[N] Éphraïm[N]
NEG {être}[§] après[é] chose[n] ces[J] dire[v] Joseph[N] voici[ï] père[n] malade[j] prendre[v] deux[F] fils[n] lui[q] Manassé[N] Ephraïm[N]
Osty or[c] après[é] on[O] à[é] dire[v] Joseph[N] voici[ï] père[n] malade[j] prendre[v] deux[F] fils[n] lui[q] Manassé[N] Éphraïm[N]
SG21 {être}[§] après[é] on[O] à[é] dire[v] Joseph[N] {voici}[§] père[n] malade[j] prendre[v] deux[F] fils[n] lui[q] Manassé[N] Ephraïm[N]
NBS {être}[§] après[é] on[O] à[é] dire[v] Joseph[N] {voici}[§] père[n] malade[j] prendre[v] deux[F] fils[n] lui[q] Manassé[N] Ephraïm[N]
Jer arriver[v] après[é] on[O] à[é] dire[v] Joseph[N] voici[ï] père[n] malade[j] emmener[v] deux[F] fils[n] lui[q] Manassé[N] Éphraïm[N]
Rabb arriver[v] après[é] on[O] à[é] dire[v] Joseph[N] {voici}[§] père[n] malade[j] emmener[v] deux[F] fils[n] {avec}[§] Manassé[N] Éphraïm[N]
Sg1910 ,[°] après[é] chose[n] ces[J] dire[v] Joseph[N] voici[ï] père[n] malade[j] prendre[v] deux[F] fils[n] lui[q] Manassé[N] Éphraïm[N]
BBE {être}[§] après[é] cela[p] on[O] dire[v] Joseph[N] voici[ï] père[n] malade[j] prendre[v] deux[F] fils[n] lui[q] Manassé[N] Éphraïm[N]

Genèse 48. 2

Bible H5046 H3290 H559 H2009 H1121 H3130 H935 H413 H2388 H3478 H3427 H5921 H4296
DarbyR avertir[v] Jacob[N] {dire}[§] voici[ï] fils[n] Joseph[N] venir[v] toi[q] force[n] Israël[N] asseoir[v] sur[é] lit[n]
Darby avertir[v] Jacob[N] dire[v] voici[ï] fils[n] Joseph[N] venir[v] toi[q] force[n] Israël[N] asseoir[v] sur[é] lit[n]
NEG avertir[v] Jacob[N] dire[v] voici[ï] fils[n] Joseph[N] venir[v] toi[q] force[n] Israël[N] asseoir[v] sur[é] lit[n]
Osty annoncer[v] Jacob[N] {dire}[§] voici[ï] fils[n] Joseph[N] venir[v] toi[q] force[n] Israël[N] asseoir[v] sur[é] lit[n]
SG21 avertir[v] Jacob[N] dire[v] voici[ï] fils[n] Joseph[N] venir[v] toi[q] force[n] Israël[N] asseoir[v] sur[é] lit[n]
NBS dire[v] Jacob[N] {dire}[§] {voici}[§] fils[n] Joseph[N] venir[v] .[°] force[n] Israël[N] asseoir[v] sur[é] lit[n]
Jer annoncer[v] Jacob[N] {dire}[§] voici[ï] fils[n] Joseph[N] venir[v] toi[q] force[n] Israël[N] assis[j] sur[é] lit[n]
Rabb annoncer[v] Jacob[N] dire[v] voici[ï] fils[n] Joseph[N] venir[v] .[°] force[n] Israël[N] asseoir[v] sur[é] lit[n]
Sg1910 avertir[v] Jacob[N] dire[v] voici[ï] fils[n] Joseph[N] venir[v] toi[q] force[n] Israël[N] asseoir[v] sur[é] lit[n]
BBE avertir[v] Jacob[N] {dire}[§] voici[ï] fils[n] Joseph[N] venir[v] toi[q] force[n] Israël[N] asseoir[v] sur[é] lit[n]

Genèse 48. 3

Bible H559 H3290 H413 H3130 H410 H7706 H7200 H413 H3870 H776 H3667 H1288 H853
DarbyR dire[v] Jacob[N] à[é] Joseph[N] ✶Dieu[N] Tout-puissant[N] apparaître[ê] à[é] Luz[N] pays[n] Canaan[N] bénir[v] me[q]
Darby dire[v] Jacob[N] à[é] Joseph[N] ✶Dieu[N] Tout-puissant[N] apparaître[ê] à[é] Luz[N] pays[n] Canaan[N] bénir[v] me[q]
NEG dire[v] Jacob[N] à[é] Joseph[N] Dieu[N] tout-puissant[j] apparaître[ê] à[é] Luz[N] pays[n] Canaan[N] bénir[v] me[q]
Osty dire[v] Jacob[N] à[é] Joseph[N] El[N] {tout-puissant}[§] apparaître[ê] à[é] Louz[N] pays[n] Canaan[N] bénir[v] me[q]
SG21 dire[v] Jacob[N] à[é] Joseph[N] Dieu[N] tout-puissant[j] apparaître[ê] à[é] Luz[N] pays[n] Canaan[N] bénir[v] me[q]
NBS dire[v] Jacob[N] à[é] Joseph[N] Dieu[N] puissant[j] apparaître[ê] à[é] Louz[N] {terre}[§] Canaan[N] bénir[v] me[q]
Jer dire[v] Jacob[N] à[é] Joseph[N] El[N] Shaddaï[N] apparaître[ê] à[é] Luz[N] pays[n] Canaan[N] bénir[v] me[q]
Rabb dire[v] Jacob[N] à[é] Joseph[N] Dieu[N] tout-puissant[j] apparaître[ê] à[é] Louz[N] pays[n] Canaan[N] bénir[v] me[q]
Sg1910 dire[v] Jacob[N] à[é] Joseph[N] Dieu[N] tout-puissant[j] apparaître[ê] à[é] Luz[N] pays[n] Canaan[N] bénir[v] me[q]
BBE dire[v] Jacob[N] à[é] Joseph[N] ✶Dieu[N] Tout-puissant[N] apparaître[ê] à[é] Luz[N] pays[n] Canaan[N] bénir[v] me[q]

Genèse 48. 4

Bible H559 H413 H2005 H6509 H7235 H5414 H6951 H5971 H5414 H776 H2063 H2233 H310 H272 H5769
DarbyR dire[v] me[q] voici[ï] fructifier[v] multiplier[v] faire[v] assemblée[n] peuple[n] donner[v] pays[n] ce[J] descendance[n] toi[q] possession[n] perpétuel[j]
Darby dire[v] me[q] voici[ï] fructifier[v] multiplier[v] faire[v] assemblée[n] peuple[n] donner[v] pays[n] ce[J] semence[n] toi[q] possession[n] perpétuel[j]
NEG dire[v] me[q] rendre[v] fécond[j] multiplier[v] faire[v] multitude[n] peuple[n] donner[v] pays[n] ce[J] postérité[n] toi[q] posséder[v] toujours[d]
Osty dire[v] me[q] voici[ï] fructifier[v] multiplier[v] faire[v] assemblée[n] peuple[n] donner[v] pays[n] ce[J] descendance[n] toi[q] propriété[n] perpétuel[j]
SG21 dire[v] me[q] rendre[v] je[O] nombreux[j] faire[y] groupe[n] peuple[n] donner[v] pays[n] ce[J] descendance[n] toi[q] posséder[v] toujours[d]
NBS dire[v] me[q] rendre[v] fécond[j] multiplier[v] faire[v] assemblée[n] peuple[n] donner[v] pays[n] ce[J] descendance[n] toi[q] propriété[n] perpétuel[j]
Jer dire[v] me[q] rendre[v] fécond[j] multiplier[v] faire[v] assemblée[n] peuple[n] donner[v] pays[n] ce[J] descendant[n] toi[q] possession[n] perpétuel[j]
Rabb dire[v] me[q] vouloir[v] fructifier[v] croître[v] faire[v] multitude[n] peuple[n] donner[v] pays[n] ce[J] postérité[n] ultérieur[j] possession[n] perpétuel[j]
Sg1910 dire[v] me[q] rendre[v] fécond[j] multiplier[v] faire[v] multitude[n] peuple[n] donner[v] pays[n] ce[J] postérité[n] toi[q] posséder[v] toujours[d]
BBE dire[v] me[q] voici[ï] fructifier[v] multiplier[v] faire[v] assemblée[n] peuple[n] donner[v] pays[n] ce[J] descendance[n] toi[q] possession[n] perpétuel[j]

Genèse 48. 5

Bible H6258 H8147 H1121 H3205 H H776 H4714 H5704 H935 H413 H4714 H H1992 H669 H4519 H7205 H8095 H1961 H
DarbyR maintenant[d] deux[F] fils[n] naître[v] te[q] pays[n] Égypte[N] avant[é] venir[v] toi[q] Égypte[N] moi[q] être[X] Éphraïm[N] Manassé[N] Ruben[N] Siméon[N] être[X] moi[q]
Darby maintenant[d] deux[F] fils[n] naître[v] te[q] pays[n] Égypte[N] avant[é] venir[v] toi[q] Égypte[N] moi[q] être[X] Éphraïm[N] Manassé[N] Ruben[N] Siméon[N] être[X] moi[q]
NEG maintenant[d] deux[F] fils[n] naître[v] te[q] pays[n] Egypte[N] avant[é] arrivée[n] toi[q] Egypte[N] moi[q] être[X] Ephraïm[N] Manassé[N] Ruben[N] Siméon[N] être[X] moi[q]
Osty maintenant[d] deux[F] fils[n] naître[v] te[q] pays[n] Égypte[N] avant[é] arriver[v] toi[q] Égypte[N] miens[Q] être[X] Éphraïm[N] Manassé[N] Ruben[N] Siméon[N] être[ê] et[ç]
SG21 désormais[d] deux[F] fils[n] naître[v] te[q] {terre}[§] Egypte[N] avant[é] arrivée[n] toi[q] Egypte[N] miens[Q] être[X] Ephraïm[N] Manassé[N] Ruben[N] Siméon[N] être[ê] et[ç]
NBS maintenant[d] deux[F] fils[n] naître[v] de[é] {terre}[§] Egypte[N] avant[é] arrivée[n] toi[q] Egypte[N] miens[Q] être[ê] Ephraïm[N] Manassé[N] Ruben[N] Siméon[N] être[ê] et[ç]
Jer maintenant[d] deux[F] fils[n] naître[v] te[q] pays[n] Égypte[N] avant[é] venir[v] toi[q] Égypte[N] miens[Q] être[X] Éphraïm[N] Manassé[N] Ruben[N] Siméon[N] être[X] moi[q]
Rabb bien[d] deux[F] fils[n] naître[v] te[q] pays[n] Egypte[N] avant[é] venir[v] toi[q] Egypte[N] miens[Q] être[X] Éphraïm[N] Manassé[N] ruban[n] Siméon[N] être[X] moi[q]
Sg1910 maintenant[d] deux[F] fils[n] naître[v] te[q] pays[n] Égypte[N] avant[é] arrivée[n] toi[q] Égypte[N] moi[q] être[X] Éphraïm[N] Manassé[N] Ruben[N] Siméon[N] être[X] moi[q]
BBE maintenant[d] deux[F] fils[n] naître[v] te[q] pays[n] Égypte[N] avant[é] venir[v] toi[q] Égypte[N] moi[q] être[X] Éphraïm[N] Manassé[N] Ruben[N] Siméon[N] être[X] moi[q]

Genèse 48. 6

Bible H4138 H834 H3205 H310 H H1961 H5921 H8034 H251 H7121 H5159
DarbyR enfant[n] que[r] engendrer[v] eux[q] toi[q] être[X] après[é] nom[n] frère[n] appeler[v] héritage[n]
Darby enfant[n] que[r] engendrer[v] eux[q] toi[q] être[X] après[é] nom[n] frère[n] appeler[v] héritage[n]
NEG enfant[n] que[r] engendrer[v] après[é] toi[q] être[X] du[é] nom[n] frère[n] appeler[v] héritage[n]
Osty enfant[n] que[r] engendrer[v] après[é] eux[q] être[ê] de[é] nom[n] frère[n] tenir[v] héritage[n]
SG21 enfant[n] que[r] avoir[x] eux[q] les[Q] être[X] associer[v] ils[O] frère[n] rester[ê] héritage[n]
NBS enfant[n] que[r] engendrer[v] après[é] eux[q] être[ê] sous[é] ils[O] frère[n] désigner[v] patrimoine[n]
Jer enfant[n] que[r] engendrer[v] après[é] eux[q] être[ê] de[é] ils[O] frère[n] tenir[v] héritage[n]
Rabb enfant[n] que[r] engendrer[v] après[é] eux[q] être[X] du[é] nom[n] frère[n] appeler[v] héritage[n]
Sg1910 enfant[n] que[r] engendrer[v] après[é] toi[q] être[X] du[é] nom[n] frère[n] appeler[v] héritage[n]
BBE enfant[n] que[r] engendrer[v] eux[q] toi[q] être[X] après[é] nom[n] frère[n] appeler[v] héritage[n]

Genèse 48. 7

Bible H589 H935 H6307 H4191 H5921 H7354 H776 H3667 H1870 H5750 H3530 H776 H935 H672 H6912 H8033 H1870 H672 H1931 H1035 H1035
DarbyR moi[q] venir[v] Paddan[N] mourir[v] moi[q] Rachel[N] pays[n] Canaan[N] chemin[n] encore[d] certain[j] distance[n] arriver[v] Éphrath[N] enterrer[v] là[d] chemin[n] Éphrath[N] qui[r] Bethléhem[N] Bethléhem[N]
Darby moi[q] venir[v] Paddan[N] mourir[v] moi[q] Rachel[N] pays[n] Canaan[N] chemin[n] encore[d] espace[n] pays[n] arriver[v] Éphrath[N] enterrer[v] là[d] chemin[n] Éphrath[N] qui[r] Bethléhem[N] Bethléhem[N]
NEG mon[f] retour[n] Paddan[N] mourir[v] moi[q] Rachel[N] pays[n] Canaan[N] route[n] quelque[J] distance[n] {terre}[§] être[ê] Ephrata[N] enterrer[v] là[d] chemin[n] Ephrata[N] qui[r] Bethléhem[N] Bethléhem[N]
Osty moi[q] revenir[v] Paddân[N] mourir[v] moi[q] Rachel[N] pays[n] Canaan[N] route[n] encore[d] bout[n] {terre}[§] arriver[v] Éphrata[N] ensevelir[v] là[d] chemin[n] Éphrata[N] ce[p] Bethléem[N] Bethléem[N]
SG21 mon[f] retour[n] Paddan[N] mourir[v] moi[q] Rachel[N] pays[n] Canaan[N] route[n] certain[j] distance[n] {terre}[§] être[ê] Ephrata[N] enterrer[v] là[d] chemin[n] Ephrata[N] ce[p] Bethléhem[N] Bethléhem[N]
NBS mon[f] arriver[v] Paddân[N] mourir[v] moi[q] Rachel[N] {terre}[§] Canaan[N] route[n] quelque[J] distance[n] {terre}[§] être[ê] Ephrata[N] ensevelir[v] là[d] chemin[n] Ephrata[N] ce[p] Beth[N] Léhem[N]
Jer mon[f] revenir[v] Paddân[N] mourir[v] être[X] Rachel[N] pays[n] Canaan[N] route[n] encore[d] bout[n] {terre}[§] arriver[v] Éphrata[N] enterrer[v] là[d] chemin[n] Éphrata[N] ce[p] Bethléem[N] Bethléem[N]
Rabb moi[q] revenir[v] Aram[N] mourir[v] ,[°] Rachel[N] pays[n] Canaan[N] voyage[n] encore[d] kibra[H] pays[n] être[ê] Éphrath[N] inhumer[v] là[d] chemin[n] Éphrath[N] qui[r] Bethléem[N] Bethléem[N]
Sg1910 mon[f] retour[n] Paddan[N] mourir[v] moi[q] Rachel[N] pays[n] Canaan[N] route[n] quelque[J] distance[n] ;[°] être[ê] Éphrata[N] enterrer[v] là[d] chemin[n] Éphrata[N] qui[r] Bethléhem[N] Bethléhem[N]
BBE moi[q] venir[v] Paddan[N] mourir[v] moi[q] Rachel[N] pays[n] Canaan[N] chemin[n] encore[d] certain[j] distance[n] arriver[v] Éphrath[N] enterrer[v] là[d] chemin[n] Éphrath[N] qui[r] Bethléhem[N] Bethléhem[N]

Genèse 48. 8

Bible H7200 H3478 H1121 H3130 H559 H4310 H428
DarbyR regarder[v] Israël[N] fils[n] Joseph[N] dire[v] qui[r] ceux-ci[p]
Darby voir[v] Israël[N] fils[n] Joseph[N] dire[v] qui[r] ceux-ci[p]
NEG regarder[v] Israël[N] fils[n] Joseph[N] dire[v] qui[r] ceux-ci[p]
Osty voir[v] Israël[N] fils[n] Joseph[N] dire[v] qui[r] ceux-ci[p]
SG21 regarder[v] Israël[N] fils[n] Joseph[N] demander[v] qui[r] ceux-ci[p]
NBS regarder[v] Israël[N] fils[n] Joseph[N] dire[v] qui[r] ceux-ci[p]
Jer voir[v] Israël[N] fils[n] Joseph[N] demander[v] qui[r] ceux-là[p]
Rabb remarquer[v] Israël[N] enfant[n] Joseph[N] dire[v] qui[r] ceux-là[p]
Sg1910 regarder[v] Israël[N] fils[n] Joseph[N] dire[v] qui[r] ceux-ci[p]
BBE regarder[v] Israël[N] fils[n] Joseph[N] dire[v] qui[r] ceux-ci[p]

Genèse 48. 9

Bible H559 H3130 H413 H1 H1121 H1992 H834 H5414 H H430 H2088 H559 H3947 H4994 H413 H1288
DarbyR dire[v] Joseph[N] à[é] père[n] fils[n] être[ê] que[r] donner[v] me[q] Dieu[N] ici[d] dire[v] amener[v] prier[v] moi[q] bénir[v]
Darby dire[v] Joseph[N] à[é] père[n] fils[n] être[ê] que[r] donner[v] me[q] Dieu[N] ici[d] dire[v] amener[v] prier[v] moi[q] bénir[v]
NEG répondre[v] Joseph[N] à[é] père[n] fils[n] être[ê] que[r] donner[v] me[q] Dieu[N] ici[d] dire[v] approcher[v] prier[v] moi[q] bénir[v]
Osty dire[v] Joseph[N] à[é] père[n] fils[n] être[ê] que[r] donner[v] me[q] Dieu[N] ici[d] avoir[x] amener[v] les[q] moi[q] bénir[v]
SG21 répondre[v] Joseph[N] à[é] père[n] fils[n] être[ê] que[r] donner[v] me[q] Dieu[N] ici[d] dire[v] approcher[v] de[é] moi[q] bénir[v]
NBS répondre[v] Joseph[N] à[é] père[n] fils[n] être[ê] que[r] donner[v] me[q] Dieu[N] ici[d] dire[v] faire[y] prier[v] moi[q] bénir[v]
Jer répondre[v] Joseph[N] à[é] père[n] fils[n] être[ê] que[r] donner[v] me[q] Dieu[N] ici[d] avoir[x] amener[v] les[q] moi[q] bénir[v]
Rabb répondre[v] Joseph[N] à[é] père[n] fils[n] être[ê] que[r] donner[v] me[q] Dieu[N] dans[é] avoir[x] approcher[v] prier[v] moi[q] bénir[v]
Sg1910 répondre[v] Joseph[N] à[é] père[n] fils[n] être[ê] que[r] donner[v] me[q] Dieu[N] ici[d] dire[v] approcher[v] prier[v] moi[q] bénir[v]
BBE dire[v] Joseph[N] à[é] père[n] fils[n] être[ê] que[r] donner[v] me[q] Dieu[N] ici[d] dire[v] amener[v] prier[v] moi[q] bénir[v]

Genèse 48. 10

Bible H5869 H3478 H3513 H2207 H3808 H3201 H7200 H5066 H853 H413 H5401 H H2263 H
DarbyR œil[n] Israël[N] appesantir[v] vieillesse[n] ne[e] pouvoir[v] voir[v] approcher[v] les[q] lui[q] étreindre[v] les[q] embrasser[v] les[a]
Darby œil[n] Israël[N] appesantir[v] vieillesse[n] ne[e] pouvoir[y] voir[v] approcher[v] les[q] lui[q] baiser[n] leur[q] embrasser[v] les[a]
NEG œil[n] Israël[N] appesantir[v] vieillesse[n] ne[e] pouvoir[v] voir[v] approcher[v] les[q] lui[q] baiser[n] et[ç] embrasser[v] les[a]
Osty œil[n] Israël[N] appesantir[v] vieillesse[n] ne[e] pouvoir[v] voir[v] avancer[v] les[q] lui[q] embrasser[v] les[q] étreindre[v] les[a]
SG21 vue[n] Israël[N] baisser[v] vieillesse[n] ne[e] {prévaloir}[§] voir[v] approcher[v] les[q] lui[q] embrasser[v] les[q] étreindre[v] les[a]
NBS œil[n] Israël[N] appesantir[v] vieillesse[n] ne[e] pouvoir[v] voir[v] approcher[v] les[q] lui[q] embrasser[v] les[q] étreindre[v] les[a]
Jer œil[n] Israël[N] user[v] vieillesse[n] ne[e] plus[d] voir[v] approcher[v] les[q] lui[q] embrasser[v] les[q] bras[n] les[q]
Rabb œil[n] Israël[N] appesantir[v] vieillesse[n] ne[e] pouvoir[v] voir[v] approcher[v] les[a] lui[q] baiser[n] les[a] presser[v] ses[f]
Sg1910 œil[n] Israël[N] appesantir[v] vieillesse[n] ne[e] pouvoir[v] voir[v] approcher[v] les[q] lui[q] baiser[n] et[ç] embrasser[v] les[a]
BBE œil[n] Israël[N] appesantir[v] vieillesse[n] ne[e] pouvoir[v] voir[v] approcher[v] les[q] lui[q] étreindre[v] les[q] embrasser[v] les[a]

Genèse 48. 11

Bible H559 H3478 H413 H3130 H7200 H6440 H3808 H6419 H2009 H7200 H853 H430 H1571 H2233
DarbyR dire[v] Israël[N] à[é] Joseph[N] revoir[v] visage[n] pas[E] penser[v] voici[ï] voir[v] me[q] Dieu[N] aussi[d] descendance[n]
Darby dire[v] Israël[N] à[é] Joseph[N] voir[v] visage[n] pas[E] penser[v] voici[ï] voir[v] me[q] Dieu[N] aussi[d] semence[n]
NEG dire[v] Israël[N] à[é] Joseph[N] revoir[n] visage[n] pas[E] penser[v] voici[ï] voir[v] me[q] Dieu[N] même[d] postérité[n]
Osty dire[v] Israël[N] à[é] Joseph[N] revoir[n] face[n] ta[f] compter[v] voici[ï] voir[v] me[q] Dieu[N] même[d] descendance[n]
SG21 dire[v] Israël[N] à[é] Joseph[N] revoir[n] visage[n] pas[E] penser[v] voici[ï] voir[v] me[q] Dieu[N] même[d] descendance[n]
NBS dire[v] Israël[N] à[é] Joseph[N] revoir[n] visage[n] pas[E] penser[v] {voici}[§] voir[v] me[q] Dieu[N] aussi[d] descendance[n]
Jer dire[v] Israël[N] à[é] Joseph[N] revoir[n] visage[n] pas[E] penser[v] voici[ï] voir[v] me[q] Dieu[N] même[d] descendant[n]
Rabb dire[v] Israël[N] à[é] Joseph[N] revoir[n] visage[n] pas[E] compter[v] voici[ï] voir[v] me[q] Dieu[N] jusque[é] postérité[n]
Sg1910 dire[v] Israël[N] à[é] Joseph[N] revoir[n] visage[n] pas[E] penser[v] voici[ï] voir[v] me[q] Dieu[N] même[d] postérité[n]
BBE dire[v] Israël[N] à[é] Joseph[N] revoir[v] visage[n] pas[E] penser[v] voici[ï] voir[v] me[q] Dieu[N] aussi[d] descendance[n]

Genèse 48. 12

Bible H3318 H3130 H853 H5973 H1290 H7812 H639 H776
DarbyR retirer[v] Joseph[N] les[q] entre[é] genou[n] prosterner[v] visage[n] terre[n]
Darby retirer[v] Joseph[N] les[q] entre[é] genou[n] prosterner[v] visage[n] terre[n]
NEG retirer[v] Joseph[N] les[q] des[A] genou[n] prosterner[v] {narines}[§] terre[n]
Osty retirer[v] Joseph[N] les[q] entre[é] genou[n] prosterner[v] visage[n] terre[n]
SG21 retirer[v] Joseph[N] les[q] des[A] genou[n] prosterner[v] {narines}[§] terre[n]
NBS retirer[v] Joseph[N] les[q] des[A] genou[n] prosterner[v] face[n] terre[n]
Jer retirer[v] Joseph[N] les[q] de[é] giron[n] prosterner[v] face[n] terre[n]
Rabb retirer[v] Joseph[N] les[q] entre[é] genou[n] prosterner[v] {narines}[§] terre[n]
Sg1910 retirer[v] Joseph[N] les[q] des[A] genou[n] prosterner[v] en[é] terre[n]
BBE retirer[v] Joseph[N] les[q] entre[é] genou[n] prosterner[v] visage[n] terre[n]

Genèse 48. 13

Bible H3947 H3130 H8147 H669 H3225 H8040 H3478 H4519 H8040 H3225 H3478 H5066 H413
DarbyR prendre[v] Joseph[N] deux[F] Éphraïm[N] droit[j] gauche[n] Israël[N] Manassé[N] gauche[j] droite[n] Israël[N] approcher[v] lui[q]
Darby prendre[v] Joseph[N] deux[F] Éphraïm[N] droit[j] gauche[n] Israël[N] Manassé[N] gauche[j] droite[n] Israël[N] approcher[v] lui[q]
NEG prendre[v] Joseph[N] deux[F] Ephraïm[N] droit[j] gauche[n] Israël[N] Manassé[N] gauche[j] droite[n] Israël[N] approcher[v] lui[q]
Osty prendre[v] Joseph[N] deux[F] Éphraïm[N] droit[j] gauche[n] Israël[N] Manassé[N] gauche[j] droite[n] Israël[N] faire[y] celui-ci[p]
SG21 prendre[v] {Joseph}[§] deux[F] Ephraïm[N] droit[j] gauche[n] Israël[N] Manassé[N] gauche[j] droite[n] Israël[N] approcher[v] lui[q]
NBS prendre[v] Joseph[N] deux[F] Ephraïm[N] droit[j] gauche[n] Israël[N] Manassé[N] gauche[j] droite[n] Israël[N] approcher[v] lui[q]
Jer prendre[v] Joseph[N] deux[F] Éphraïm[N] droit[j] gauche[n] Israël[N] Manassé[N] gauche[j] droite[n] Israël[N] approcher[v] celui-ci[p]
Rabb prendre[v] Joseph[N] deux[F] Éphraïm[N] droit[j] gauche[j] Israël[N] Manassé[N] gauche[j] droite[n] Israël[N] faire[y] lui[q]
Sg1910 prendre[v] Joseph[N] deux[F] Éphraïm[N] droit[j] gauche[n] Israël[N] Manassé[N] gauche[j] droite[n] Israël[N] approcher[v] lui[q]
BBE prendre[v] Joseph[N] deux[F] Éphraïm[N] droit[j] gauche[n] Israël[N] Manassé[N] gauche[j] droite[n] Israël[N] approcher[v] lui[q]

Genèse 48. 14

Bible H7971 H3478 H3225 H7896 H5921 H7218 H669 H1931 H6810 H8040 H5921 H7218 H4519 H7919 H3027 H3588 H4519 H1060
DarbyR étendre[v] Israël[N] droit[j] poser[v] sur[é] tête[n] Éphraïm[N] il[O] jeune[j] gauche[j] sur[é] tête[n] Manassé[N] placer[v] main[n] car[c] Manassé[N] premier-né[n]
Darby étendre[v] Israël[N] droit[j] poser[v] sur[é] tête[n] Éphraïm[N] il[O] jeune[j] gauche[j] sur[é] tête[n] Manassé[N] {être_prudent}[§] main[n] car[c] Manassé[N] premier-né[n]
NEG étendre[v] Israël[N] droit[j] poser[v] sur[é] tête[n] Ephraïm[N] il[O] jeune[j] gauche[j] sur[é] tête[n] Manassé[N] {être_prudent}[§] main[n] car[c] Manassé[N] premier-né[n]
Osty étendre[v] Israël[N] droit[j] poser[v] sur[é] tête[n] Éphraïm[N] il[O] cadet[n] gauche[j] sur[é] tête[n] Manassé[N] croiser[v] main[n] car[c] Manassé[N] aîné[n]
SG21 tendre[v] Israël[N] droit[j] poser[v] sur[é] tête[n] Ephraïm[N] il[O] jeune[j] gauche[j] sur[é] tête[n] Manassé[N] {être_prudent}[§] main[n] car[c] Manassé[N] aîné[n]
NBS tendre[v] Israël[N] droit[j] poser[v] sur[é] tête[n] Ephraïm[N] il[O] jeune[j] gauche[j] sur[é] tête[n] Manassé[N] croiser[v] main[n] effet[n] Manassé[N] premier-né[n]
Jer étendre[v] Israël[N] droit[j] poser[v] sur[é] tête[n] Éphraïm[N] qui[r] cadet[n] gauche[j] sur[é] tête[n] Manassé[N] croiser[v] main[n] effet[n] Manassé[N] aîné[n]
Rabb étendre[v] Israël[N] droit[j] imposer[v] sur[é] tête[n] Éphraïm[N] qui[r] jeune[j] gauche[j] sur[é] tête[n] Manassé[N] croiser[v] main[n] quoique[c] Manassé[N] aîné[n]
Sg1910 étendre[v] Israël[N] droit[j] poser[v] sur[é] tête[n] Éphraïm[N] il[O] jeune[j] gauche[j] sur[é] tête[n] Manassé[N] poser[v] main[n] car[c] Manassé[N] premier-né[n]
BBE étendre[v] Israël[N] droit[j] poser[v] sur[é] tête[n] Éphraïm[N] il[O] jeune[j] gauche[j] sur[é] tête[n] Manassé[N] placer[v] main[n] car[c] Manassé[N] premier-né[n]

Genèse 48. 15

Bible H1288 H3130 H559 H430 H834 H1980 H1 H6440 H85 H3327 H430 H7462 H853 H5750 H5704 H3117 H2088
DarbyR bénir[v] Joseph[N] dire[v] Dieu[N] qui[r] marcher[v] père[n] avoir[x] Abraham[N] Isaac[N] Dieu[N] berger[n] mon[f] être[ê] à[é] jour[n] ce[J]
Darby bénir[v] Joseph[N] dire[v] Dieu[N] duquel[r] marcher[v] père[n] face[n] Abraham[N] Isaac[N] Dieu[N] berger[n] mon[f] être[ê] à[é] jour[n] ce[J]
NEG bénir[v] Joseph[N] dire[v] Dieu[N] duquel[r] marcher[v] père[n] présence[n] Abraham[N] Isaac[N] Dieu[N] conduire[v] que[r] exister[v] à[é] jour[n] ce[J]
Osty bénir[v] Joseph[N] dire[v] Dieu[N] qui[r] marcher[v] père[n] avoir[x] Abraham[N] Isaac[N] Dieu[N] berger[n] mon[f] être[ê] à[é] jour[n] ce[J]
SG21 bénir[v] Joseph[N] dire[v] Dieu[N] qui[r] marcher[v] père[n] avoir[x] Abraham[N] Isaac[N] Dieu[N] soin[n] que[r] exister[v] à[é] aujourd’hui[d] je[O]
NBS bénir[v] Joseph[N] dire[v] Dieu[N] qui[r] marcher[v] père[n] avoir[x] Abraham[N] Isaac[N] Dieu[N] berger[n] mon[f] être[ê] à[é] jour[n] ce[J]
Jer bénir[v] Joseph[N] {dire}[§] Dieu[N] qui[r] marcher[v] père[n] avoir[x] Abraham[N] Isaac[N] Dieu[N] pasteur[n] mon[f] être[ê] à[é] maintenant[d] je[O]
Rabb bénir[v] Joseph[N] dire[v] divinité[n] dont[r] mes[f] père[n] avoir[x] Abraham[N] Isaac[N] divinité[n] veiller[v] que[r] naissance[n] à[é] jour[n] ce[J]
Sg1910 bénir[v] Joseph[N] dire[v] Dieu[N] duquel[r] marcher[v] père[n] présence[n] Abraham[N] Isaac[N] Dieu[N] conduire[v] que[r] exister[v] à[é] jour[n] ce[J]
BBE bénir[v] Joseph[N] dire[v] Dieu[N] qui[r] marcher[v] père[n] avoir[x] Abraham[N] Isaac[N] Dieu[N] berger[n] mon[f] être[ê] à[é] jour[n] ce[J]

Genèse 48. 16

Bible H4397 H1350 H853 H3605 H7451 H1288 H5288 H7121 H H8034 H8034 H1 H85 H3327 H1711 H7230 H7130 H776
DarbyR ange[n] délivrer[v] me[q] tout[j] mal[n] bénir[v] homme[n] appeler[v] mon[f] nom[n] nom[n] père[n] Abraham[N] Isaac[N] croître[v] multitude[n] milieu[n] pays[n]
Darby ange[n] délivrer[v] me[q] tout[j] mal[n] bénir[v] homme[n] appeler[v] mon[f] nom[n] nom[n] père[n] Abraham[N] Isaac[N] croître[v] multitude[n] milieu[n] pays[n]
NEG ange[n] délivrer[v] me[q] tout[j] mal[n] bénir[v] enfant[n] appeler[v] mon[f] nom[n] nom[n] père[n] Abraham[N] Isaac[N] multiplier[v] abondance[n] milieu[n] pays[n]
Osty ange[n] racheter[v] me[q] tout[j] mal[n] bénir[v] garçon[n] rappeler[v] mon[f] nom[n] nom[n] père[n] Abraham[N] Isaac[N] foisonner[v] abondance[n] milieu[n] pays[n]
SG21 ange[n] délivrer[v] me[q] tout[j] mal[n] bénir[v] garçon[n] {appeler}[§] mon[f] nom[n] de[é] père[n] Abraham[N] Isaac[N] abondamment[d] multiplier[v] intérieur[n] pays[n]
NBS messager[n] rédimer[v] me[q] tout[j] mal[n] bénir[v] garçon[n] appeler[v] mon[f] nom[n] de[é] père[n] Abraham[N] Isaac[N] {multiplier}[§] multiplier[v] dans[é] pays[n]
Jer ange[n] sauver[v] me[q] tout[j] mal[n] bénir[v] enfant[n] survivre[v] mon[f] nom[n] nom[n] ancêtre[n] Abraham[N] Isaac[N] croître[v] multiplier[v] sur[é] terre[n]
Rabb ange[n] délivrer[v] me[q] tout[j] mal[n] bénir[v] gens[n] perpétuer[v] mon[f] nom[n] nom[n] père[n] Abraham[N] Isaac[N] multiplier[v] infini[n] milieu[n] contrée[n]
Sg1910 ange[n] délivrer[v] me[q] tout[j] mal[n] bénir[v] enfant[n] appeler[v] mon[f] nom[n] nom[n] père[n] Abraham[N] Isaac[N] multiplier[v] abondance[n] milieu[n] pays[n]
BBE ange[n] délivrer[v] me[q] tout[j] mal[n] bénir[v] homme[n] appeler[v] mon[f] nom[n] nom[n] père[n] Abraham[N] Isaac[N] croître[v] multitude[n] milieu[n] pays[n]

Genèse 48. 17

Bible H7200 H3130 H3588 H7896 H1 H3027 H3225 H5921 H7218 H669 H7489 H5869 H8551 H3027 H1 H5493 H853 H5921 H7218 H669 H5921 H7218 H4519
DarbyR voir[v] Joseph[N] que[r] poser[v] père[n] main[n] droit[j] sur[é] tête[n] Éphraïm[N] mauvais[j] œil[n] saisir[v] main[n] père[n] détourner[v] la[q] de[é] tête[n] Éphraïm[N] sur[é] tête[n] Manassé[N]
Darby voir[v] Joseph[N] que[r] poser[v] père[n] main[n] droit[j] sur[é] tête[n] Éphraïm[N] mauvais[j] œil[n] saisir[v] main[n] père[n] détourner[v] la[q] dessus[d] tête[n] Éphraïm[N] sur[é] tête[n] Manassé[N]
NEG voir[v] Joseph[N] que[r] poser[v] père[n] main[n] droit[j] sur[é] tête[n] Ephraïm[N] déplaisir[n] {Enaïm}[§] saisir[v] main[n] père[n] détourner[v] la[q] dessus[d] tête[n] Ephraïm[N] sur[é] celle[p] Manassé[N]
Osty voir[v] Joseph[N] que[r] poser[v] père[n] main[n] droit[j] sur[é] tête[n] Éphraïm[N] déplaire[v] {Enaïm}[§] saisir[v] main[n] père[n] détourner[v] la[q] de[é] tête[n] Éphraïm[N] sur[é] tête[n] Manassé[N]
SG21 vivre[v] Joseph[N] que[r] poser[v] père[n] main[n] droit[j] sur[é] tête[n] Ephraïm[N] déplaisir[n] {Enaïm}[§] prendre[v] main[n] père[n] détourner[v] la[q] de[é] tête[n] Ephraïm[N] sur[é] celle[p] Manassé[N]
NBS voir[v] Joseph[N] que[r] poser[v] père[n] main[n] droit[j] sur[é] tête[n] Ephraïm[N] déplaire[v] {Enaïm}[§] prendre[v] main[n] père[n] retirer[v] la[q] de[é] tête[n] Ephraïm[N] sur[é] celle[p] Manassé[N]
Jer voir[v] Joseph[N] que[r] mettre[v] père[n] main[n] droit[j] sur[é] tête[n] Éphraïm[N] déplaire[v] {Enaïm}[§] saisir[v] main[n] père[n] détourner[v] la[q] de[é] tête[n] Éphraïm[N] sur[é] tête[n] Manassé[N]
Rabb remarquer[v] Joseph[N] que[r] poser[v] père[n] main[n] droit[j] sur[é] tête[n] Éphraïm[N] déplaire[v] {Enaïm}[§] soulever[v] main[n] père[n] passer[v] la[a] de[é] tête[n] Éphraïm[N] sur[é] tête[n] Manassé[N]
Sg1910 voir[v] Joseph[N] que[r] poser[v] père[n] main[n] droit[j] sur[é] tête[n] Éphraïm[N] déplaisir[n] la[a] saisir[v] main[n] père[n] détourner[v] la[q] dessus[d] tête[n] Éphraïm[N] sur[é] celle[p] Manassé[N]
BBE voir[v] Joseph[N] que[r] poser[v] père[n] main[n] droit[j] sur[é] tête[n] Éphraïm[N] mauvais[j] œil[n] saisir[v] main[n] père[n] détourner[v] la[q] de[é] tête[n] Éphraïm[N] sur[é] tête[n] Manassé[N]

Genèse 48. 18

Bible H559 H3130 H413 H1 H3808 H3651 H1 H3588 H2088 H1060 H7760 H3225 H5921 H7218
DarbyR dire[v] Joseph[N] à[é] père[n] pas[E] ainsi[d] père[n] car[c] celui-ci[p] premier-né[n] mettre[v] droit[j] sur[é] tête[n]
Darby dire[v] Joseph[N] à[é] père[n] pas[E] ainsi[d] père[n] car[c] celui-ci[p] premier-né[n] mettre[v] droit[j] sur[é] tête[n]
NEG dire[v] Joseph[N] à[é] père[n] pas[E] ainsi[d] père[n] car[c] celui-ci[p] premier-né[n] poser[v] droit[j] sur[é] tête[n]
Osty dire[v] Joseph[N] à[é] père[n] pas[E] ainsi[d] père[n] être[ê] celui-ci[p] aîné[j] mettre[v] droit[j] sur[é] tête[n]
SG21 dire[v] Joseph[N] à[é] père[n] pas[E] juste[j] père[n] car[c] celui-ci[p] aîné[n] poser[v] droit[j] sur[é] tête[n]
NBS dire[v] Joseph[N] à[é] père[n] pas[E] ainsi[d] père[n] être[ê] celui-ci[p] premier-né[n] poser[v] droit[j] sur[é] tête[n]
Jer dire[v] Joseph[N] à[é] père[n] pas[E] cela[p] père[n] être[ê] celui-ci[p] aîné[j] mettre[v] droit[j] sur[é] tête[n]
Rabb dire[v] {Joseph}[§] à[é] père[n] pas[E] ainsi[d] père[n] être[ê] celui-ci[p] aîné[n] mettre[v] droit[j] sur[é] tête[n]
Sg1910 dire[v] Joseph[N] à[é] père[n] pas[E] ainsi[d] père[n] car[c] celui-ci[p] premier-né[n] poser[v] droit[j] sur[é] tête[n]
BBE dire[v] Joseph[N] à[é] père[n] pas[E] ainsi[d] père[n] car[c] celui-ci[p] premier-né[n] mettre[v] droit[j] sur[é] tête[n]

Genèse 48. 19

Bible H3985 H1 H559 H3045 H1121 H3045 H1571 H1931 H1961 H5971 H1571 H1931 H1431 H199 H251 H6996 H1431 H4480 H2233 H1961 H4393 H1471
DarbyR refuser[v] père[n] dire[v] savoir[v] fils[n] savoir[v] aussi[d] lui[q] devenir[ê] peuple[n] aussi[d] lui[q] grand[d] toutefois[d] frère[n] jeune[j] grand[j] lui[q] descendance[n] être[ê] plénitude[n] nation[n]
Darby refuser[v] père[n] dire[v] savoir[v] fils[n] savoir[v] aussi[d] lui[q] devenir[ê] peuple[n] aussi[d] lui[q] grand[d] toutefois[d] frère[n] jeune[j] grand[j] lui[q] semence[n] être[ê] plénitude[n] nation[n]
NEG refuser[v] père[n] dire[v] savoir[v] fils[n] savoir[v] aussi[d] lui[q] devenir[ê] peuple[n] aussi[d] lui[q] grand[d] mais[c] frère[n] cadet[n] grand[j] lui[q] postérité[n] être[ê] multitude[n] nation[n]
Osty refuser[v] père[n] dire[v] savoir[v] fils[n] savoir[v] aussi[d] lui[q] devenir[ê] peuple[n] aussi[d] lui[q] grand[d] pourtant[d] frère[n] cadet[n] grand[j] lui[q] descendance[n] être[ê] foule[n] nation[n]
SG21 refuser[v] père[n] dire[v] savoir[v] fils[n] savoir[v] aussi[d] lui[q] donner[v] peuple[n] aussi[d] lui[q] grand[d] mais[c] frère[n] cadet[n] grand[j] lui[q] descendance[n] être[ê] remplir[v] nation[n]
NBS refuser[v] père[n] dire[v] savoir[v] fils[n] savoir[v] aussi[d] lui[q] devenir[ê] peuple[n] aussi[d] lui[q] grand[d] mais[c] frère[n] cadet[n] grand[j] lui[q] descendance[n] être[ê] devenir[ê] nation[n]
Jer refuser[v] père[n] dire[v] savoir[v] fils[n] savoir[v] aussi[d] lui[q] devenir[ê] peuple[n] aussi[d] lui[q] grand[d] pourtant[d] {frère}[§] cadet[n] grand[j] lui[q] descendance[n] être[ê] multitude[n] nation[n]
Rabb refuser[v] père[n] dire[v] savoir[v] fils[n] savoir[v] aussi[d] lui[q] devenir[ê] peuple[n] aussi[d] lui[q] grand[d] mais[c] frère[n] jeune[j] grand[j] lui[q] postérité[n] être[ê] former[v] nation[n]
Sg1910 refuser[v] père[n] dire[v] savoir[v] fils[n] savoir[v] aussi[d] lui[q] devenir[ê] peuple[n] aussi[d] lui[q] grand[d] mais[c] frère[n] cadet[n] grand[j] lui[q] postérité[n] être[ê] multitude[n] nation[n]
BBE refuser[v] père[n] dire[v] savoir[v] fils[n] savoir[v] aussi[d] lui[q] devenir[ê] peuple[n] aussi[d] lui[q] grand[d] toutefois[d] frère[n] jeune[j] grand[j] lui[q] descendance[n] être[ê] plénitude[n] nation[n]

Genèse 48. 20

Bible H1288 H3117 H1931 H559 H H1288 H3478 H559 H7760 H430 H669 H4519 H7760 H669 H6440 H4519
DarbyR bénir[v] jour[n] là[d] dire[v] toi[q] bénir[v] Israël[N] dire[v] rendre[v] Dieu[N] Éphraïm[N] Manassé[N] mettre[v] Éphraïm[N] avant[é] Manassé[N]
Darby bénir[v] jour[n] là[d] dire[v] toi[q] bénir[v] Israël[N] dire[v] rendre[v] Dieu[N] Éphraïm[N] Manassé[N] mettre[v] Éphraïm[N] avant[é] Manassé[N]
NEG bénir[v] jour[n] là[d] dire[v] toi[q] bénir[v] Israël[N] dire[v] traite[n] Dieu[N] Ephraïm[N] Manassé[N] mettre[v] Ephraïm[N] avant[é] Manassé[N]
Osty bénir[v] jour[n] là[d] terme[n] que[r] bénir[v] Israël[N] dire[v] rendre[v] Dieu[N] Éphraïm[N] Manassé[N] mettre[v] Éphraïm[N] avant[é] Manassé[N]
SG21 bénir[v] jour[n] là[d] dire[v] toi[q] bénir[v] Israël[N] dire[v] traite[n] Dieu[N] Ephraïm[N] Manassé[N] placer[v] Ephraïm[N] avant[é] Manassé[N]
NBS bénir[v] jour[n] là[d] dire[v] toi[q] bénir[v] Israël[N] dire[v] rendre[v] Dieu[N] Ephraïm[N] Manassé[N] mettre[v] Ephraïm[N] avant[é] Manassé[N]
Jer bénir[v] jour[n] là[d] être[ê] toi[q] bénédiction[n] Israël[N] prononcer[v] rendre[v] Dieu[N] Éphraïm[N] Manassé[N] mettre[v] Éphraïm[N] avant[é] Manassé[N]
Rabb bénir[v] {jour}[§] {il}[§] dire[v] te[q] bénédiction[n] Israël[N] dire[v] devenir[ê] Dieu[N] Éphraïm[N] Manassé[N] placer[v] Éphraïm[N] avant[é] Manassé[N]
Sg1910 bénir[v] jour[n] là[d] dire[v] toi[q] bénir[v] Israël[N] dire[v] traite[n] Dieu[N] Éphraïm[N] Manassé[N] mettre[v] Éphraïm[N] avant[é] Manassé[N]
BBE bénir[v] jour[n] là[d] dire[v] toi[q] bénir[v] Israël[N] dire[v] rendre[v] Dieu[N] Éphraïm[N] Manassé[N] mettre[v] Éphraïm[N] avant[é] Manassé[N]

Genèse 48. 21

Bible H559 H3478 H413 H3130 H2009 H595 H4191 H1961 H430 H5973 H7725 H853 H413 H776 H1
DarbyR dire[v] Israël[N] à[é] Joseph[N] voici[ï] je[O] mourir[v] être[ê] Dieu[N] vous[q] retourner[v] vous[q] dans[é] pays[n] père[n]
Darby dire[v] Israël[N] à[é] Joseph[N] voici[ï] je[O] mourir[v] être[ê] Dieu[N] vous[q] retourner[v] vous[q] dans[é] pays[n] père[n]
NEG dire[v] Israël[N] à[é] Joseph[N] voici[ï] je[O] mourir[v] être[ê] Dieu[N] vous[q] retourner[v] vous[q] dans[é] pays[n] père[n]
Osty dire[v] Israël[N] à[é] Joseph[N] voici[ï] je[O] mourir[v] être[ê] Dieu[N] vous[q] faire[y] vous[q] au[a] pays[n] père[n]
SG21 dire[v] Israël[N] à[é] Joseph[N] {voici}[§] je[O] mourir[v] être[ê] Dieu[N] vous[q] retourner[v] vous[q] dans[é] pays[n] ancêtre[n]
NBS dire[v] Israël[N] à[é] Joseph[N] {voici}[§] je[O] mourir[v] être[ê] Dieu[N] vous[q] ramener[v] vous[q] au[a] pays[n] père[n]
Jer dire[v] Israël[N] à[é] Joseph[N] voici[ï] je[O] mourir[v] être[ê] Dieu[N] vous[q] ramener[v] vous[q] au[a] pays[n] père[n]
Rabb dire[v] Israël[N] à[é] Joseph[N] voici[ï] je[O] mourir[v] être[ê] Dieu[N] vous[q] ramener[v] vous[q] au[a] pays[n] aïeul[n]
Sg1910 dire[v] Israël[N] à[é] Joseph[N] voici[ï] je[O] mourir[v] être[ê] Dieu[N] vous[q] retourner[v] vous[q] dans[é] pays[n] père[n]
BBE dire[v] Israël[N] à[é] Joseph[N] voici[ï] je[O] mourir[v] être[ê] Dieu[N] vous[q] retourner[v] vous[q] dans[é] pays[n] père[n]

Genèse 48. 22

Bible H589 H5414 H H7926 H259 H5921 H251 H834 H3947 H3027 H567 H2719 H7198
DarbyR moi[q] donner[v] te[q] part[n] une[A] que[r] frère[n] que[r] prendre[v] main[n] Amoréen[N] épée[n] arc[n]
Darby moi[q] donner[v] te[q] portion[n] une[A] que[r] frère[n] que[r] prendre[v] main[n] Amoréen[N] épée[n] arc[n]
NEG je[O] donner[v] te[q] part[n] une[A] que[r] frère[n] que[r] prendre[v] main[n] Amoréens[N] épée[n] arc[n]
Osty moi[q] donner[v] te[q] croupe[n] plus[d] que[r] frère[n] que[r] prendre[v] main[n] Amorrhéens[N] glaive[n] arc[n]
SG21 je[O] donner[v] te[q] part[n] une[A] que[r] frère[n] que[r] prendre[v] aux[a] Amoréens[N] épée[n] arc[n]
NBS moi[q] donner[v] te[q] part[n] une[A] que[r] frère[n] que[r] prendre[v] aux[a] amorite[n] épée[n] arc[n]
Jer moi[q] donner[v] te[q] Sichem[N] plus[d] que[r] frère[n] que[r] avoir[x] conquérir[v] amorite[n] épée[n] arc[n]
Rabb je[O] promettre[v] te[q] portion[n] une[A] celle[p] frère[n] ,[°] conquis[j] aide[n] Amorréen[N] épée[n] arc[n]
Sg1910 je[O] donner[v] te[q] part[n] une[A] que[r] frère[n] que[r] prendre[v] main[n] Amoréens[N] épée[n] arc[n]
BBE moi[q] donner[v] te[q] part[n] une[A] que[r] frère[n] que[r] prendre[v] main[n] Amoréen[N] épée[n] arc[n]