Comparateur de lemmes

Nombres 25. 1

Bible H3427 H3478 H7851 H2490 H5971 H2181 H413 H1323 H4124
DarbyR habiter[v] Israël[N] Sittim[N] commencer[v] peuple[n] fornication[n] avec[é] fille[n] Moab[N]
Darby habiter[v] Israël[N] Sittim[N] commencer[v] peuple[n] fornication[n] avec[é] fille[n] Moab[N]
NEG demeurer[v] Israël[N] Sittim[N] commencer[v] peuple[n] débauche[n] avec[é] fille[n] Moab[N]
Osty habiter[v] Israël[N] Chittim[N] commencer[v] peuple[n] forniquer[v] avec[é] fille[n] Moab[N]
SG21 installer[v] Israël[N] Sittim[N] commencer[v] peuple[n] débauche[n] avec[é] femme[n] moabite[j]
NBS habiter[v] Israël[N] Shittim[N] commencer[v] peuple[n] débauche[n] avec[é] fille[n] Moab[N]
Jer établir[v] Israël[N] Shittim[N] livrer[v] peuple[n] prostitution[n] avec[é] fille[n] Moab[N]
Rabb établir[v] Israël[N] Chittîm[N] livrer[v] peuple[n] débauche[n] avec[é] fille[n] Moab[N]

Nombres 25. 2

Bible H7121 H5971 H2077 H430 H398 H5971 H7812 H430
DarbyR inviter[v] peuple[n] sacrifice[n] dieu[n] manger[v] peuple[n] prosterner[v] dieu[n]
Darby inviter[v] peuple[n] sacrifice[n] dieu[n] manger[v] peuple[n] prosterner[v] dieu[n]
NEG inviter[v] peuple[n] sacrifice[n] dieu[n] manger[v] peuple[n] prosterner[v] dieu[n]
Osty inviter[v] peuple[n] sacrifice[n] dieu[n] manger[v] peuple[n] prosterner[v] dieu[n]
SG21 inviter[v] peuple[n] sacrifice[n] dieu[n] manger[v] peuple[n] prosterner[v] dieu[n]
NBS inviter[v] peuple[n] sacrifice[n] dieu[n] manger[v] peuple[n] prosterner[v] dieu[n]
Jer inviter[v] {Ammi}[§] sacrifice[n] dieu[n] manger[v] peuple[n] prosterner[v] dieu[n]
Rabb convier[v] peuple[n] festin[n] {Dieu}[§] manger[v] peuple[n] prosterner[v] dieu[n]

Nombres 25. 3

Bible H6775 H3478 H1187 H1187 H2734 H639 H3068 H3478
DarbyR attacher[v] Israël[N] Baal[N] Péor[N] embraser[v] colère[n] Éternel[N] Israël[N]
Darby attacher[v] Israël[N] Baal[N] Péor[N] embraser[v] colère[n] Éternel[N] Israël[N]
NEG attacher[v] Israël[N] Baal[N] Peor[N] enflammer[v] colère[n] Eternel[N] Israël[N]
Osty mettre[v] Israël[N] Baal[N] Péor[N] enflammer[v] colère[n] Yahvé[N] Israël[N]
SG21 attacher[v] Israël[N] Baal[N] Peor[N] enflammer[v] colère[n] Eternel[N] Israël[N]
NBS attacher[v] Israël[N] Baal[N] Péor[N] {avoir_chaud}[§] colère[n] Seigneur[N] Israël[N]
Jer commettre[v] Israël[N] Baal[N] Péor[N] enflammer[v] colère[n] Yahvé[N] {Israël}[§]
Rabb prostituer[v] Israël[N] Baal[N] Peor[N] allumer[v] courroux[n] Seigneur[N] Israël[N]

Nombres 25. 4

Bible H559 H3068 H413 H4872 H3947 H3605 H7218 H5971 H3363 H853 H3068 H5048 H8121 H7725 H2740 H639 H3068 H3478
DarbyR dire[v] Éternel[N] à[é] Moïse[N] prendre[v] tout[j] chef[n] peuple[n] pendre[v] les[q] Éternel[N] devant[é] soleil[n] détourner[v] ardeur[n] colère[n] Éternel[N] Israël[N]
Darby dire[v] Éternel[N] à[é] Moïse[N] prendre[v] tout[j] chef[n] peuple[n] pendre[v] les[q] Éternel[N] devant[é] soleil[n] détourner[v] ardeur[n] colère[n] Éternel[N] Israël[N]
NEG dire[v] Eternel[N] à[é] Moïse[N] assembler[v] tout[j] chef[n] peuple[n] pendre[v] les[a] Eternel[N] devant[é] soleil[n] détourner[v] ardent[j] colère[n] Eternel[N] Israël[N]
Osty dire[v] Yahvé[N] à[é] Moïse[N] prendre[v] tout[j] chef[n] peuple[n] empaler[v] les[q] Yahvé[N] face[n] soleil[n] détourner[v] ardeur[n] colère[n] Yahvé[N] Israël[N]
SG21 dire[v] Eternel[N] à[é] Moïse[N] rassembler[v] tout[j] chef[n] peuple[n] pendre[v] les[a] Eternel[N] devant[é] soleil[n] détourner[v] ardent[j] colère[n] Eternel[N] Israël[N]
NBS dire[v] Seigneur[N] à[é] Moïse[N] prendre[v] tout[j] chef[n] peuple[n] pendre[v] les[q] Seigneur[N] devant[é] soleil[n] détourner[v] ardent[j] colère[n] Seigneur[N] Israël[N]
Jer dire[v] Yahvé[N] à[é] Moïse[N] prendre[v] tout[j] chef[n] peuple[n] empaler[v] les[q] Yahvé[N] face[n] soleil[n] détourner[v] ardent[j] colère[n] Yahvé[N] Israël[N]
Rabb dire[v] Seigneur[N] à[é] Moïse[N] prendre[v] tout[j] chef[n] peuple[n] pendre[v] les[q] Seigneur[N] face[n] soleil[n] détourner[v] {colère}[§] colère[n] divin[j] Israël[N]

Nombres 25. 5

Bible H559 H4872 H413 H8199 H3478 H2026 H376 H376 H6775 H1187 H1187
DarbyR dire[v] Moïse[N] aux[a] juge[n] Israël[N] tuer[v] ses[f] homme[n] attacher[v] Baal[N] Péor[N]
Darby dire[v] Moïse[N] aux[a] juge[n] Israël[N] tuer[v] {homme}[§] homme[n] attacher[v] Baal[N] Péor[N]
NEG dire[v] Moïse[N] aux[a] juge[n] Israël[N] tuer[v] {homme}[§] gens[n] attacher[v] Baal[N] Peor[N]
Osty dire[v] Moïse[N] aux[a] juge[n] Israël[N] tuer[v] {homme}[§] homme[n] joug[n] Baal[N] Péor[N]
SG21 dire[v] Moïse[N] aux[a] juge[n] Israël[N] tuer[v] {homme}[§] {homme}[§] attacher[v] Baal[N] Peor[N]
NBS dire[v] Moïse[N] aux[a] juge[n] Israël[N] tuer[v] {homme}[§] homme[n] attacher[v] Baal[N] Péor[N]
Jer dire[v] Moïse[N] aux[a] juge[n] Israël[N] mettre[v] {homme}[§] homme[n] commettre[v] Baal[N] Péor[N]
Rabb dire[v] Moïse[N] aux[a] juge[n] Israël[N] immoler[v] {homme}[§] {homme}[§] livrer[v] Baal[N] Peor[N]

Nombres 25. 6

Bible H2009 H376 H1121 H3478 H935 H7126 H413 H251 H4084 H5869 H4872 H5869 H3605 H5712 H1121 H3478 H1992 H1058 H6607 H168 H4150
DarbyR voici[ï] homme[n] fils[n] Israël[N] venir[v] amener[v] vers[é] frère[n] Madianite[N] œil[n] Moïse[N] œil[n] tout[j] assemblée[n] fils[n] Israël[N] qui[r] pleurer[v] entrée[n] tente[n] rassemblement[n]
Darby voici[ï] homme[n] fils[n] Israël[N] venir[v] amener[v] vers[é] frère[n] Madianite[N] œil[n] Moïse[N] œil[n] tout[j] assemblée[n] fils[n] Israël[N] qui[r] pleurer[v] entrée[n] tente[n] assignation[n]
NEG voici[ï] homme[n] enfant[n] Israël[N] venir[v] amener[v] vers[é] frère[n] Madianite[N] œil[n] Moïse[N] œil[n] tout[j] assemblée[n] enfant[n] Israël[N] que[r] pleurer[v] entrée[n] tente[n] assignation[n]
Osty voici[ï] homme[n] fils[n] Israël[N] faire[y] approcher[v] vers[é] frère[n] Madianite[N] œil[n] Moïse[N] œil[n] tout[j] communauté[n] fils[n] Israël[N] le[a] pleurer[v] entrée[n] tente[n] rencontre[n]
SG21 à[é] {homme}[§] Israélite[N] Israélite[N] venir[y] amener[v] vers[é] frère[n] Madianite[N] œil[n] Moïse[N] et[ç] tout[j] assemblée[n] Israélites[N] Israélites[N] que[r] pleurer[v] entrée[n] tente[n] rencontre[n]
NBS à[é] {homme}[§] Israélite[N] Israélite[N] arriver[v] présenter[v] une[A] frère[n] Madianite[N] œil[n] Moïse[N] communauté[n] tout[j] {assemblée}[§] Israélites[N] Israélites[N] que[r] pleurer[v] entrée[n] tente[n] rencontre[n]
Jer survenir[v] homme[n] Israélites[N] Israélites[N] auprès[é] amener[v] cette[J] frère[n] Madianite[N] œil[n] Moïse[N] et[ç] tout[j] communauté[n] Israélites[N] Israélites[N] le[a] pleurer[v] entrée[n] tente[n] rendez-vous[n]
Rabb à[é] un[p] Israélites[N] Israélites[N] avancer[v] amener[v] parmi[é] frère[n] Madianite[N] vue[n] Moïse[N] vue[n] tout[j] communauté[n] enfant[n] Israël[N] qui[r] pleurer[v] seuil[n] tente[n] assignation[n]

Nombres 25. 7

Bible H7200 H6372 H1121 H499 H1121 H175 H3548 H6965 H8432 H5712 H3947 H7420 H3027
DarbyR voir[v] Phinées[N] fils[n] Éléazar[N] fils[n] Aaron[N] sacrificateur[n] lever[v] milieu[n] assemblée[n] prendre[v] pique[n] main[n]
Darby voir[v] Phinées[N] fils[n] Éléazar[N] fils[n] Aaron[N] sacrificateur[n] lever[v] milieu[n] assemblée[n] prendre[v] pique[n] main[n]
NEG vue[n] Phinées[N] fils[n] Eléazar[N] fils[n] Aaron[N] sacrificateur[n] lever[v] milieu[n] assemblée[n] prendre[v] lance[n] main[n]
Osty voir[v] Pinhas[N] fils[n] Éléazar[N] fils[n] Aaron[N] prêtre[n] lever[v] milieu[n] communauté[n] prendre[v] pique[n] main[n]
SG21 voir[v] Phinées[N] fils[n] Eléazar[N] petit-fils[n] Aaron[N] prêtre[n] lever[v] milieu[n] assemblée[n] prendre[v] lance[n] main[n]
NBS voir[v] Phinéas[N] fils[n] Eléazar[N] fils[n] Aaron[N] prêtre[n] lever[v] milieu[n] communauté[n] prendre[v] lance[n] {main}[§]
Jer vue[n] Pinhas[N] fils[n] Éléazar[N] fils[n] Aaron[N] prêtre[n] lever[v] milieu[n] communauté[n] une[A] lance[n] {main}[§]
Rabb voir[v] Phinéas[N] fils[n] Eléazar[N] fils[n] Aaron[N] pontife[n] lever[v] milieu[n] communauté[n] une[A] lance[n] main[n]

Nombres 25. 8

Bible H935 H310 H376 H3478 H413 H6898 H1856 H8147 H376 H3478 H802 H413 H6897 H6113 H4046 H5921 H1121 H3478
DarbyR entrer[v] après[é] homme[n] Israël[N] de[é] tente[n] transpercer[v] deux[F] homme[n] Israël[N] femme[n] par[é] bas-ventre[n] arrêter[v] fléau[n] être[ê] fils[n] Israël[N]
Darby entrer[v] après[é] homme[n] Israël[N] de[é] tente[n] transpercer[v] deux[F] homme[n] Israël[N] femme[n] par[é] bas-ventre[n] arrêter[v] plaie[n] dessus[d] fils[n] Israël[N]
NEG suivre[v] le[a] homme[n] Israël[N] sa[f] tente[n] percer[v] deux[F] homme[n] Israël[N] femme[n] par[é] bas-ventre[n] arrêter[v] plaie[n] parmi[é] enfant[n] Israël[N]
Osty suivre[v] le[a] homme[n] Israël[N] et[ç] alcôve[n] transpercer[v] deux[F] homme[n] Israël[N] femme[n] au[a] bas-ventre[n] cesser[v] fléau[n] sur[é] fils[n] Israël[N]
SG21 suivre[v] le[a] homme[n] Israël[N] sa[f] tente[n] transpercer[v] deux[F] homme[n] Israël[N] femme[n] dans[é] bas-ventre[n] arrêter[v] fléau[n] parmi[é] Israélites[N] Israélites[N]
NBS suivre[v] le[a] Israélite[N] Israélite[N] de[é] tente[n] transpercer[v] deux[F] Israélite[N] Israélite[N] femme[n] bas-ventre[n] arrêter[v] fléau[n] qui[r] Israélites[N] Israélites[N]
Jer suivre[v] le[a] Israélite[N] Israélite[N] et[ç] alcôve[n] transpercer[v] deux[F] Israélite[N] Israélite[N] femme[n] en[é] ventre[n] arrêter[v] fléau[n] qui[r] Israélites[N] Israélites[N]
Rabb entrer[v] le[a] Israélite[N] Israélite[N] de[é] tente[n] percer[v] deux[F] Israélite[N] Israélite[N] femme[n] au[a] flanc[n] cesser[v] fléau[n] parmi[é] enfant[n] Israël[N]

Nombres 25. 9

Bible H1961 H4191 H4046 H702 H6242 H505
DarbyR être[ê] mourir[v] fléau[n] 24000[j] 24000[j] 24000[j]
Darby être[ê] mourir[v] plaie[n] 24000[j] 24000[j] 24000[j]
NEG avoir[x] mourir[v] plaie[n] quatre[F] vingt[F] mille[F]
Osty être[ê] mourir[v] fléau[n] 24000[j] 24000[j] 24000[j]
SG21 avoir[x] mort[j] fléau[n] 24000[j] 24000[j] 24000[j]
NBS avoir[x] mort[n] fléau[n] quatre[F] vingt[F] mille[F]
Jer en[q] mourir[v] {coup}[§] quatre[F] vingt[F] mille[F]
Rabb être[ê] périr[v] fléau[n] quatre[F] vingt[F] mille[F]

Nombres 25. 10

Bible H1696 H3068 H413 H4872 H559
DarbyR parler[v] Éternel[N] à[é] Moïse[N] dire[v]
Darby parler[v] Éternel[N] à[é] Moïse[N] dire[v]
NEG parler[v] Eternel[N] à[é] Moïse[N] dire[v]
Osty parler[v] Yahvé[N] à[é] Moïse[N] terme[n]
SG21 le[a] Eternel[N] à[é] Moïse[N] dire[v]
NBS le[a] Seigneur[N] à[é] Moïse[N] dire[v]
Jer parler[v] Yahvé[N] à[é] Moïse[N] dire[v]
Rabb parler[v] Eternel[N] à[é] Moïse[N] {dire}[§]

Nombres 25. 11

Bible H6372 H1121 H499 H1121 H175 H3548 H7725 H2534 H5921 H1121 H3478 H7065 H7068 H8432 H3808 H3615 H1121 H3478 H7068
DarbyR Phinées[N] fils[n] Éléazar[N] fils[n] Aaron[N] sacrificateur[n] détourner[v] courroux[n] dessus[d] fils[n] Israël[N] jaloux[j] jalousie[n] milieu[n] pas[E] consumer[v] fils[n] Israël[N] jalousie[n]
Darby Phinées[N] fils[n] Éléazar[N] fils[n] Aaron[N] sacrificateur[n] détourner[v] courroux[n] dessus[d] fils[n] Israël[N] jaloux[j] jalousie[n] milieu[n] pas[E] consumer[v] fils[n] Israël[N] jalousie[n]
NEG Phinées[N] fils[n] Eléazar[N] fils[n] Aaron[N] sacrificateur[n] détourner[v] fureur[n] dessus[d] enfant[n] Israël[N] zèle[n] {ardeur}[§] milieu[n] avoir[â] consumer[v] enfant[n] Israël[N] colère[n]
Osty Pinhas[N] fils[n] Éléazar[N] fils[n] Aaron[N] prêtre[n] détourner[v] fureur[n] dessus[d] fils[n] Israël[N] jalousie[n] {ardeur}[§] milieu[n] pas[E] exterminer[v] fils[n] Israël[N] jalousie[n]
SG21 Phinées[N] fils[n] Eléazar[N] petit-fils[n] Aaron[N] prêtre[n] détourner[v] fureur[n] il[O] Israélites[N] Israélites[N] zèle[n] {ardeur}[§] milieu[n] pas[E] détruire[v] Israélites[N] Israélites[N] colère[n]
NBS Phinéas[N] fils[n] Eléazar[N] fils[n] Aaron[N] prêtre[n] détourner[v] fureur[n] il[O] Israélites[N] Israélites[N] avoir[x] jalouser[v] milieu[n] pas[E] exterminer[v] Israélites[N] Israélites[N] jalouse[j]
Jer Pinhas[N] fils[n] Éléazar[N] fils[n] Aaron[N] prêtre[n] détourner[v] courroux[n] il[O] Israélites[N] Israélites[N] jalousie[n] {ardeur}[§] parmi[é] pas[E] achevé[j] Israélites[N] Israélites[N] jalousie[n]
Rabb Phinéas[N] fils[n] Eléazar[N] fils[n] Aaron[N] pontife[n] détourner[v] colère[n] dessus[d] enfant[n] Israël[N] jaloux[n] au[a] milieu[n] pas[E] anéantir[v] enfant[n] Israël[N] indignation[n]

Nombres 25. 12

Bible H3651 H559 H2005 H5414 H H1285 H7965
DarbyR pourquoi[c] dire[v] voici[ï] donner[v] lui[q] alliance[n] paix[n]
Darby pourquoi[c] dire[v] voici[ï] donner[v] lui[q] alliance[n] paix[n]
NEG pourquoi[c] dire[v] que[r] traiter[v] lui[q] alliance[n] paix[n]
Osty pourquoi[c] dire[v] voici[ï] accorder[v] lui[q] alliance[n] paix[n]
SG21 pourquoi[c] dire[v] que[r] conclure[v] lui[q] alliance[n] paix[n]
NBS à[é] dire[v] cause[n] donner[v] lui[q] alliance[n] paix[n]
Jer pourquoi[c] dire[v] {voici}[§] accorder[v] lui[q] alliance[n] paix[n]
Rabb pourquoi[c] annoncer[v] que[r] accorder[v] lui[q] alliance[n] amical[j]

Nombres 25. 13

Bible H1961 H H2233 H310 H1285 H3550 H5769 H8478 H834 H7065 H430 H3722 H5921 H1121 H3478
DarbyR être[ê] lui[q] descendance[n] lui[q] alliance[n] sacerdoce[n] perpétuel[j] parce[d] que[r] jaloux[j] Dieu[N] propitiation[n] pour[é] fils[n] Israël[N]
Darby être[ê] lui[q] semence[n] lui[q] alliance[n] sacrificature[n] perpétuel[j] parce[d] que[r] jaloux[j] Dieu[N] propitiation[n] pour[é] fils[n] Israël[N]
NEG être[ê] lui[q] postérité[n] après[é] alliance[n] sacerdoce[n] perpétuel[j] parce[d] que[r] zélé[j] Dieu[N] expiation[n] pour[é] enfant[n] Israël[N]
Osty être[ê] lui[q] descendance[n] après[é] alliance[n] sacerdoce[n] perpétuel[j] montrer[v] puisque[c] jaloux[n] Dieu[N] expiation[n] pour[é] fils[n] Israël[N]
SG21 être[ê] lui[q] descendance[n] après[é] alliance[n] prêtre[n] toujours[d] {la_partie_de_dessous}[§] que[r] zélé[j] Dieu[N] expiation[n] pour[é] Israélites[N] Israélites[N]
NBS être[ê] lui[q] descendance[n] après[é] alliance[n] sacerdoce[n] perpétuel[j] parce[d] que[r] jalouser[v] Dieu[N] expiation[n] pour[é] Israélites[N] Israélites[N]
Jer avoir[x] lui[q] descendance[n] après[é] alliance[n] sacerdoce[n] perpétuité[n] {la_partie_de_dessous}[§] .[°] jalousie[n] Dieu[N] expiation[n] pour[é] Israélites[N] Israélites[N]
Rabb avoir[x] lui[q] postérité[n] après[é] alliance[n] sacerdoce[n] perpétuité[n] parce[d] que[r] parti[n] Dieu[N] expiation[n] pour[é] enfant[n] Israël[N]

Nombres 25. 14

Bible H8034 H376 H3478 H5221 H834 H5221 H854 H4084 H2174 H1121 H5543 H5387 H1004 H1 H8099
DarbyR nom[n] homme[n] Israël[N] frappé[j] qui[r] frapper[v] avec[é] Madianite[N] Zimri[N] fils[n] Salu[N] prince[n] maison[n] père[n] Siméonites[N]
Darby nom[n] homme[n] Israël[N] frappé[j] qui[r] frapper[v] avec[é] Madianite[N] Zimri[N] fils[n] Salu[N] prince[n] maison[n] père[n] Siméonites[N]
NEG appeler[v] homme[n] Israël[N] tuer[v] qui[r] être[X] avec[é] Madianite[N] Zimri[N] fils[n] Salu[N] chef[n] maison[n] paternel[j] Siméonites[N]
Osty appeler[v] homme[n] Israël[N] frapper[v] qui[r] frapper[v] avec[é] Madianite[N] Zimir[N] fils[n] Salou[N] prince[n] maison[n] paternel[j] Siméonites[N]
SG21 appeler[v] le[a] Israélite[N] tuer[v] qui[r] être[X] avec[é] Madianite[N] Zimri[N] fils[n] Salu[N] chef[n] de[é] famille[n] Siméonites[N]
NBS nom[n] le[a] Israélite[N] abattre[v] qui[r] être[X] avec[é] Madianite[N] Zimri[N] fils[n] Salou[N] prince[n] d’[é] famille[n] Siméonites[N]
Jer avoir[x] le[a] Israélite[N] frappé[j] être[X] frapper[v] avec[é] Madianite[N] Zimri[N] fils[n] Salu[N] prince[n] d’[é] famille[n] Siméon[N]
Rabb nom[n] le[a] Israélite[N] frappé[j] qui[r] périr[v] avec[é] Madianite[N] Zimri[N] fils[n] Salou[N] chef[n] d’[é] famille[n] siméonite[n]

Nombres 25. 15

Bible H8034 H802 H5221 H4084 H3579 H1323 H6698 H7218 H523 H1004 H1 H4080 H1931
DarbyR nom[n] femme[n] frapper[v] madianite[n] Cozbi[N] fille[n] Tsur[N] chef[n] peuplade[n] maison[n] père[n] Madian[N] {lui-même}[§]
Darby nom[n] femme[n] frapper[v] madianite[n] Cozbi[N] fille[n] Tsur[N] chef[n] peuplade[n] maison[n] père[n] Madian[N] {lui-même}[§]
NEG appeler[v] femme[n] tuer[v] Madianite[N] Cozbi[N] fille[n] Tsur[N] chef[n] peuplade[n] maison[n] paternel[j] Madian[N] {lui-même}[§]
Osty {nom}[§] femme[n] frapper[v] Madianite[N] Kozbi[N] fille[n] Sour[N] chef[n] clan[n] maison[n] paternel[j] Madiân[N] celui-ci[p]
SG21 appeler[v] femme[n] tuer[v] madianite[n] Cozbi[N] fille[n] Tsur[N] chef[n] peuplade[n] issu[j] famille[n] madianite[n] {lui-même}[§]
NBS nom[n] {femme}[§] être[ê] Madianite[N] Kozbi[N] fille[n] Tsour[N] chef[n] peuplade[n] famille[n] {père_d’un_individu}[§] Madiân[N] {lui-même}[§]
Jer femme[n] {femme}[§] frapper[v] Madianite[N] Kozbi[N] fille[n] Çur[N] chef[n] clan[n] famille[n] {père_d’un_individu}[§] Madiân[N] {lui-même}[§]
Rabb {nom}[§] femme[n] frapper[v] Madianite[N] Kozbi[N] fille[n] Çour[N] chef[n] peuplade[n] une[A] paternel[j] Madian[N] {lui-même}[§]

Nombres 25. 16

Bible H1696 H3068 H413 H4872 H559
DarbyR parler[v] Éternel[N] à[é] Moïse[N] dire[v]
Darby parler[v] Éternel[N] à[é] Moïse[N] dire[v]
NEG parler[v] Eternel[N] à[é] Moïse[N] dire[v]
Osty parler[v] Yahvé[N] à[é] Moïse[N] terme[n]
SG21 le[a] Eternel[N] à[é] Moïse[N] dire[v]
NBS le[a] Seigneur[N] à[é] Moïse[N] dire[v]
Jer parler[v] Yahvé[N] à[é] Moïse[N] dire[v]
Rabb parler[v] Eternel[N] à[é] Moïse[N] {dire}[§]

Nombres 25. 17

Bible H6887 H4084 H5221 H853
DarbyR serrer[v] Madianites[N] frapper[v] les[q]
Darby serrer[v] Madianites[N] frapper[v] les[q]
NEG traiter[v] Madianites[N] tuer[v] les[q]
Osty presser[v] Madianites[N] frapper[v] les[q]
SG21 traiter[v] Madianites[N] tuer[v] les[q]
NBS traiter[v] Madianites[N] abattre[v] les[q]
Jer presser[v] Madianites[N] frapper[v] les[q]
Rabb attaquer[v] Madianites[N] tailler[v] les[q]

Nombres 25. 18

Bible H3588 H6887 H1992 H H5231 H834 H5230 H H5921 H1697 H6465 H5921 H1697 H3579 H1323 H5387 H4080 H269 H5221 H3117 H4046 H5921 H1697 H6465
DarbyR car[c] serrer[v] eux[q] vous[q] ruse[n] lesquelles[r] séduire[v] vous[q] dans[é] affaire[n] Péor[N] dans[é] affaire[n] Cozbi[N] fille[n] prince[n] Madian[N] sœur[n] frapper[v] jour[n] fléau[n] de[é] affaire[n] Péor[N]
Darby car[c] serrer[v] eux[q] vous[q] ruse[n] lesquelles[r] séduire[v] vous[q] dans[é] affaire[n] Péor[N] dans[é] affaire[n] Cozbi[N] fille[n] prince[n] Madian[N] sœur[n] frapper[v] jour[n] plaie[n] de[é] affaire[n] Péor[N]
NEG car[c] ennemi[n] montrer[v] vos[f] séduire[v] par[é] ruse[n] vous[q] dans[é] affaire[n] Peor[N] dans[é] affaire[n] Cozbi[N] fille[n] chef[n] Madian[N] sœur[n] tué[n] jour[n] plaie[n] de[é] occasion[n] Peor[N]
Osty car[c] presser[v] eux-mêmes[q] vous[q] ruse[n] par[é] être[X] vous[q] de[é] affaire[n] Péor[N] et[ç] affaire[n] Kozbi[N] fille[n] prince[n] Madiân[N] soeur[n] frapper[v] jour[n] fléau[n] de[é] affaire[n] Péor[N]
SG21 se[q] ennemi[n] montrer[v] vos[f] séduire[v] par[é] ruse[n] vous[q] dans[é] affaire[n] Peor[N] et[ç] de[é] Cozbi[N] fille[n] chef[n] madianite[n] sœur[n] tué[n] jour[n] fléau[n] de[é] occasion[n] Peor[N]
NBS car[c] adversaire[n] montrer[v] votre[f] perfidie[n] par[é] {être_trompeur}[§] envers[é] dans[é] affaire[n] Péor[N] dans[é] affaire[n] Kozbi[N] fille[n] prince[n] Madiân[N] soeur[n] avoir[x] jour[n] fléau[n] de[é] affaire[n] Péor[N]
Jer car[c] presser[v] eux[q] vous[q] artifice[n] par[é] {être_trompeur}[§] vous[q] dans[é] affaire[n] Péor[N] dans[é] affaire[n] Kozbi[N] fille[n] prince[n] Madiân[N] soeur[n] frapper[v] jour[n] fléau[n] de[é] affaire[n] Péor[N]
Rabb car[c] attaquer[v] eux-mêmes[q] vous[q] ruse[n] par[é] machiner[v] vous[q] au[a] moyen[n] Peor[N] et[ç] de[é] Kozbi[N] fille[n] prince[n] madianite[n] soeur[n] frapper[v] jour[n] mortalité[n] de[é] cause[n] Peor[N]

Nombres 25. 19

Bible H1961 H310 H4046
DarbyR arriver[v] après[é] fléau[n]
Darby arriver[v] après[é] plaie[n]
NEG la[a] suite[n] plaie[n]
Osty ce[J] après[é] fléau[n]
SG21 la[a] suite[n] fléau[n]
NBS le[a] après[é] fléau[n]
Jer ce[J] après[é] fléau[n]
Rabb la[a] suite[n] mortalité[n]