Comparateur de lemmes

2 Rois 19. 1

Bible H1961 H8085 H4428 H2396 H7167 H899 H3680 H8242 H935 H1004 H3068
DarbyR avoir[x] entendre[v] roi[n] Ézéchias[N] déchirer[v] vêtement[n] couvrir[v] sac[n] entrer[v] maison[n] Éternel[N]
Darby arriver[v] entendre[v] roi[n] Ézéchias[N] déchirer[v] vêtement[n] couvrir[v] sac[n] entrer[v] maison[n] Éternel[N]
NEG avoir[x] entendre[v] roi[n] Ezéchias[N] déchirer[v] vêtement[n] couvrir[v] sac[n] aller[v] maison[n] Eternel[N]
Osty le[a] entendre[v] roi[n] Ézéchias[N] déchirer[v] habit[n] couvrir[v] sac[n] rendre[v] maison[n] Yahvé[N]
SG21 à[é] écoute[n] roi[n] Ezéchias[N] déchirer[v] habit[n] couvrir[v] sac[n] aller[v] maison[n] Eternel[N]
NBS avoir[x] entendre[v] roi[n] Ezéchias[N] déchirer[v] vêtement[n] couvrir[v] sac[n] rendre[v] maison[n] Seigneur[N]
Jer récit[n] {entendre}[§] roi[n] Ézéchias[N] déchirer[v] vêtement[n] couvrir[v] sac[n] rendre[v] temple[n] Yahvé[N]
Rabb avoir[x] entendre[v] roi[n] Ezéchias[N] déchirer[v] vêtement[n] couvert[n] cilice[n] rendre[v] maison[n] Dieu[N]

2 Rois 19. 2

Bible H7971 H471 H834 H5921 H1004 H7644 H5608 H2205 H3548 H3680 H8242 H413 H3470 H5030 H1121 H531
DarbyR envoyer[v] Éliakim[N] qui[r] chef[n] palais[n] Shebna[N] scribe[n] ancien[n] sacrificateur[n] couvert[j] sac[n] vers[é] Ésaïe[N] prophète[n] fils[n] Amots[N]
Darby envoyer[v] Éliakim[N] qui[r] sur[é] maison[n] Shebna[N] scribe[n] ancien[n] sacrificateur[n] couvert[j] sac[n] vers[é] Ésaïe[N] prophète[n] fils[n] Amots[N]
NEG envoyer[v] Eliakim[N] de[é] la[a] maison[n] Schebna[N] secrétaire[n] ancien[n] sacrificateur[n] couvert[j] sac[n] vers[é] Esaïe[N] prophète[n] fils[n] Amots[N]
Osty envoyer[v] Élyaqim[N] de[é] des[A] palais[n] Chebna[N] secrétaire[n] ancien[n] prêtre[n] couvert[j] sac[n] le[a] Isaïe[N] prophète[n] fils[n] Amoç[N]
SG21 envoyer[v] Eliakim[N] de[é] des[A] palais[n] Shebna[N] secrétaire[n] ancien[n] prêtre[n] couvert[j] sac[n] vers[é] Esaïe[N] prophète[n] fils[n] Amots[N]
NBS envoyer[v] Eliaqim[N] de[é] la[a] maison[n] Shebna[N] scribe[n] ancien[n] prêtre[n] couvert[j] sac[n] le[a] Esaïe[N] prophète[n] fils[n] Amots[N]
Jer envoyer[v] Élyaqim[N] de[é] des[A] palais[n] Shebna[N] secrétaire[n] ancien[n] prêtre[n] couvert[j] sac[n] le[a] Isaïe[N] prophète[n] fils[n] Amoç[N]
Rabb envoyer[v] Elyakim[N] ,[°] des[A] palais[n] Chebna[N] secrétaire[n] ancien[n] prêtre[n] enveloppé[n] cilice[n] le[a] Isaïe[N] prophète[n] fils[n] Amoç[N]

2 Rois 19. 3

Bible H559 H413 H3541 H559 H2396 H3117 H6869 H8433 H5007 H3117 H2088 H3588 H935 H1121 H5704 H4866 H3581 H369 H3205
DarbyR dire[v] lui[q] ainsi[d] dire[v] Ézéchias[N] jour[n] détresse[n] châtiment[n] opprobre[n] jour[n] ce[J] car[c] sortir[v] enfant[n] du[é] mère[n] force[n] pas[E] enfanter[v]
Darby dire[v] lui[q] ainsi[d] dire[v] Ézéchias[N] jour[n] détresse[n] châtiment[n] opprobre[n] jour[n] ce[J] car[c] venir[v] enfant[n] jusque[é] naissance[n] force[n] point[E] enfanter[v]
NEG dire[v] lui[q] ainsi[d] parler[v] Ezéchias[N] jour[n] angoisse[n] châtiment[n] opprobre[n] jour[n] ce[J] car[c] près[é] enfant[n] de[é] sortir[v] force[n] point[E] enfantement[n]
Osty dire[v] lui[q] ainsi[d] parler[v] Ézéchias[N] jour[n] détresse[n] châtiment[n] outrage[n] jour[n] ce[J] de[é] être[X] fils[n] à[é] terme[n] force[n] pas[E] enfanter[v]
SG21 dire[v] lui[q] voici[ï] dire[v] Ezéchias[N] jour[n] angoisse[n] punition[n] honte[n] jour[n] ce[J] car[c] près[é] enfant[n] de[é] sortir[v] force[n] pas[E] avoir[â]
NBS dire[v] lui[q] ainsi[d] parler[v] Ezéchias[N] jour[n] détresse[n] châtiment[n] opprobre[n] jour[n] ce[J] de[é] être[ê] fils[n] à[é] sortir[v] force[n] plus[d] monde[n]
Jer dire[v] lui[q] ainsi[d] parler[v] Ézéchias[N] jour[n] angoisse[n] châtiment[n] opprobre[n] jour[n] ce[J] de[é] être[X] enfant[n] à[é] terme[n] force[n] manquer[v] enfanter[v]
Rabb message[n] {à}[§] ainsi[d] parler[v] Ezéchias[N] aujourd’hui[d] angoisse[n] châtiment[n] humiliation[n] jour[n] ce[J] de[é] près[é] enfant[n] de[é] naître[v] force[n] point[E] enfanter[v]

2 Rois 19. 4

Bible H194 H8085 H3068 H430 H3605 H1697 H7262 H7262 H834 H7971 H4428 H804 H113 H2778 H430 H2416 H3198 H1697 H834 H8085 H3068 H430 H5375 H8605 H1157 H7611 H4672
DarbyR peut-être[d] le[a] Éternel[N] Dieu[N] tout[j] parole[n] Rab[N] Shaké[N] que[r] envoyer[v] roi[n] Assyrie[N] seigneur[n] outrager[v] Dieu[N] vivant[j] punir[v] parole[n] que[r] entendre[v] Éternel[N] Dieu[N] monter[v] prière[n] pour[é] reste[n] subsister[v]
Darby peut-être[d] entendre[v] Éternel[N] Dieu[N] tout[j] parole[n] Rab[N] Shaké[N] que[r] envoyer[v] roi[n] Assyrie[N] seigneur[n] outrager[v] Dieu[N] vivant[j] punir[v] parole[n] que[r] entendre[v] Éternel[N] Dieu[N] monter[v] prière[n] pour[é] résidu[n] trouver[v]
NEG peut-être[d] entendre[v] Eternel[N] Dieu[N] tout[j] parole[n] Rabschaké[N] Rabschaké[N] que[r] envoyer[v] roi[n] Assyrie[N] maître[n] insulter[v] Dieu[N] vivant[j] châtiment[n] parole[n] que[r] entendre[v] Eternel[N] Dieu[N] monter[v] prière[n] pour[é] reste[n] subsister[v]
Osty peut-être[d] entendre[v] Yahvé[N] Dieu[N] tout[j] parole[n] rabchaqé[n] rabchaqé[n] que[r] envoyer[v] roi[n] Assour[N] maître[n] insulter[v] Dieu[N] vivant[j] châtier[v] parole[n] que[r] entendre[v] Yahvé[N] Dieu[N] proférer[v] prière[n] pour[é] reste[n] subsister[v]
SG21 peut-être[d] entendre[v] Eternel[N] Dieu[N] tout[j] parole[n] Rabshaké[N] Rabshaké[N] que[r] envoyer[v] roi[n] Assyrie[N] seigneur[n] insulter[v] Dieu[N] vivant[j] punir[v] parole[n] que[r] entendre[v] Eternel[N] Dieu[N] monter[v] prière[n] pour[é] reste[n] subsister[v]
NBS peut-être[d] entendre[v] Seigneur[N] Dieu[N] tout[j] parole[n] chef[n] intendance[n] que[r] envoyer[v] roi[n] Assyrie[N] maître[n] outrager[v] Dieu[N] vivant[j] châtier[v] parole[n] que[r] entendre[v] Seigneur[N] Dieu[N] élever[v] prière[n] pour[é] reste[n] subsister[v]
Jer pouvoir[v] entendre[v] Yahvé[N] Dieu[N] {tout}[§] parole[n] grand[j] échanson[n] que[r] envoyer[v] roi[n] Assyrie[N] maître[n] insulter[v] Dieu[N] vivant[j] punir[v] parole[n] que[r] entendre[v] Yahvé[N] Dieu[N] adresser[v] prière[n] faveur[n] reste[n] subsister[v]
Rabb peut-être[d] accorder[v] Eternel[N] Dieu[N] tout[j] parole[n] Rabchakè[N] Rabchakè[N] ,[°] envoyé[n] roi[n] Assyrie[N] maître[n] outrager[v] Dieu[N] vivant[j] vouloir[y] parole[n] que[r] entendre[v] {Eternel}[§] {Dieu}[§] {lever}[§] prier[v] pour[é] débris[n] subsister[v]

2 Rois 19. 5

Bible H935 H5650 H4428 H2396 H413 H3470
DarbyR venir[v] serviteur[n] roi[n] Ézéchias[N] vers[é] Ésaïe[N]
Darby venir[v] serviteur[n] roi[n] Ézéchias[N] vers[é] Ésaïe[N]
NEG aller[v] serviteur[n] roi[n] Ezéchias[N] auprès[é] Esaïe[N]
Osty rendre[v] serviteur[n] roi[n] Ézéchias[N] auprès[é] Isaïe[N]
SG21 aller[v] serviteur[n] roi[n] Ezéchias[N] donc[c] Esaïe[N]
NBS aller[v] cour[n] roi[n] Ezéchias[N] auprès[é] Esaïe[N]
Jer arriver[v] ministre[n] roi[n] Ézéchias[N] auprès[é] Isaïe[N]
Rabb rendre[v] serviteur[n] roi[n] Ezéchias[N] auprès[é] Isaïe[N]

2 Rois 19. 6

Bible H559 H H3470 H3541 H559 H413 H113 H3541 H559 H3068 H408 H3372 H6440 H1697 H834 H8085 H834 H1442 H5288 H4428 H804 H853
DarbyR dire[v] leur[q] Ésaïe[N] ainsi[d] dire[v] à[é] seigneur[n] ainsi[d] dire[v] Éternel[N] pas[E] craindre[v] cause[n] parole[n] que[r] entendre[v] lesquelles[r] blasphémer[v] serviteur[n] roi[n] Assyrie[N] contre[é]
Darby dire[v] leur[q] Ésaïe[N] ainsi[d] dire[v] à[é] seigneur[n] ainsi[d] dire[v] Éternel[N] pas[E] craindre[v] cause[n] parole[n] que[r] entendre[v] lesquelles[r] blasphémer[v] serviteur[n] roi[n] Assyrie[N] me[q]
NEG dire[v] leur[q] Esaïe[N] voici[ï] dire[v] à[é] maître[n] ainsi[d] parler[v] Eternel[N] point[E] effrayer[v] des[A] parole[n] que[r] entendre[v] lesquelles[r] outrager[v] serviteur[n] roi[n] Assyrie[N] me[q]
Osty dire[v] leur[q] Isaïe[N] ainsi[d] parler[v] à[é] maître[n] ainsi[d] parler[v] Yahvé[N] pas[E] peur[n] des[A] parole[n] que[r] entendre[v] lesquelles[r] outrager[v] valet[n] roi[n] Assour[N] me[q]
SG21 dire[v] leur[q] {Esaïe}[§] {ainsi}[§] transmettre[v] à[é] maître[n] voici[ï] dire[v] Eternel[N] pas[E] effrayer[v] laisser[v] parole[n] que[r] entendre[v] lesquelles[r] insulter[v] serviteur[n] roi[n] Assyrie[N] me[q]
NBS dire[v] leur[q] Esaïe[N] voici[ï] dire[v] à[é] maître[n] ainsi[d] parler[v] Seigneur[N] pas[E] peur[n] des[A] parole[n] que[r] entendre[v] {qui}[§] injure[n] serviteur[n] roi[n] Assyrie[N] proférer[v]
Jer dire[v] leur[q] {Esaïe}[§] {ainsi}[§] dire[v] à[é] maître[n] ainsi[d] parler[v] Yahvé[N] pas[E] peur[n] des[A] parole[n] que[r] entendre[v] {qui}[§] blasphème[n] valet[n] roi[n] Assyrie[N] lancer[v]
Rabb dire[v] leur[q] {Esaïe}[§] {ainsi}[§] parler[v] à[é] maître[n] ainsi[d] dire[v] Eternel[N] pas[E] effrayer[v] des[A] parole[n] que[r] entendre[v] {qui}[§] blasphème[n] gens[n] roi[n] Assyrie[N] proférer[v]

2 Rois 19. 7

Bible H2005 H5414 H H7307 H8085 H8052 H7725 H776 H5307 H2719 H776
DarbyR voici[ï] mettre[v] lui[q] esprit[n] recevoir[v] nouvelle[n] retourner[v] pays[n] tomber[v] épée[n] pays[n]
Darby voici[ï] mettre[v] lui[q] esprit[n] entendre[v] nouvelle[n] retourner[v] pays[n] tomber[v] épée[n] pays[n]
NEG aller[y] mettre[v] lui[q] esprit[n] recevoir[v] nouvelle[n] retourner[v] pays[n] tomber[v] épée[n] pays[n]
Osty aller[y] mettre[v] lui[q] esprit[n] apprendre[v] nouvelle[n] retourner[v] pays[n] tomber[v] glaive[n] pays[n]
SG21 aller[y] mettre[v] lui[q] esprit[n] recevoir[v] nouvelle[n] retourner[v] pays[n] tomber[v] épée[n] {terre}[§]
NBS envoyer[v] sur[é] lui[q] souffle[n] recevoir[v] nouvelle[n] retourner[v] pays[n] tomber[v] épée[n] pays[n]
Jer aller[y] mettre[v] lui[q] esprit[n] entendre[v] nouvelle[n] retourner[v] pays[n] tomber[v] épée[n] {terre}[§]
Rabb je[O] inspirer[v] lui[q] résolution[n] parvenir[v] nouvelle[n] retourner[v] pays[n] faire[y] glaive[n] {terre}[§]

2 Rois 19. 8

Bible H7725 H7262 H7262 H4672 H4428 H804 H3898 H5921 H3841 H3588 H8085 H3588 H5265 H3923
DarbyR retourner[v] Rab[N] Shaké[N] trouver[v] roi[n] Assyrie[N] guerre[n] à[é] Libna[N] effet[n] apprendre[v] que[r] partir[v] Lakis[N]
Darby retourner[v] Rab[N] Shaké[N] trouver[v] roi[n] Assyrie[N] guerre[n] à[é] Libna[N] car[c] apprendre[v] que[r] partir[v] Lakis[N]
NEG retirer[v] Rabschaké[N] Rabschaké[N] trouver[v] roi[n] Assyrie[N] attaquer[v] {au-dessus}[§] Libna[N] car[c] apprendre[v] son[f] départ[n] Lakis[N]
Osty retourner[v] rabchaqé[n] rabchaqé[n] trouver[v] roi[n] Assour[N] attaquer[v] {au-dessus}[§] Libna[N] effet[n] apprendre[v] son[f] départ[n] Lakich[N]
SG21 retirer[v] Rabshaké[N] Rabshaké[N] rejoindre[v] roi[n] Assyrie[N] de[é] contre[é] Libna[N] car[c] apprendre[v] son[f] départ[n] Lakis[N]
NBS retourner[v] chef[n] intendance[n] trouver[v] roi[n] Assyrie[N] attaquer[v] {au-dessus}[§] Libna[N] effet[n] apprendre[v] que[r] quitter[v] Lakish[N]
Jer retourner[v] grand[j] échanson[n] retrouver[v] roi[n] Assyrie[N] combattre[v] contre[é] Libna[N] effet[n] apprendre[v] que[r] décamper[v] Lakish[N]
Rabb revenir[v] Rabchakè[N] Rabchakè[N] trouver[v] roi[n] Assyrie[N] prise[n] avec[é] Libna[N] effet[n] apprendre[v] son[f] départ[n] Lakhich[N]

2 Rois 19. 9

Bible H8085 H413 H8640 H4428 H3568 H559 H2009 H3318 H3898 H854 H7725 H7971 H4397 H413 H2396 H559
DarbyR entendre[v] sujet[n] Tirhaka[N] roi[n] Éthiopie[N] dire[v] voici[ï] sortir[v] guerre[n] te[q] nouveau[d] envoyer[v] messager[n] à[é] Ézéchias[N] dire[v]
Darby entendre[v] toucher[v] Tirhaka[N] roi[n] Éthiopie[N] dire[v] voici[ï] sortir[v] guerre[n] te[q] nouveau[d] envoyer[v] messager[n] à[é] Ézéchias[N] dire[v]
NEG recevoir[v] sujet[n] Tirhaka[N] roi[n] Ethiopie[N] nouvelle[n] voici[ï] marche[n] guerre[n] te[q] nouveau[d] envoyer[v] messager[n] à[é] Ezéchias[N] dire[v]
Osty recevoir[v] sujet[n] Tirhaqa[N] roi[n] Kouch[N] nouvelle[n] voici[ï] que[r] combattre[v] te[q] nouveau[d] envoyer[v] messager[n] à[é] Ézéchias[N] dire[v]
SG21 recevoir[v] en[é] Tirhaka[N] roi[n] Ethiopie[N] nouvelle[n] voici[ï] marche[n] guerre[n] te[q] nouveau[d] envoyer[v] messager[n] à[é] Ezéchias[N] dire[v]
NBS recevoir[v] sujet[n] Tirhaqa[N] roi[n] Koush[N] nouvelle[n] {voici}[§] marche[n] guerre[n] te[q] nouveau[d] envoyer[v] messager[n] à[é] Ezéchias[N] dire[v]
Jer recevoir[v] sujet[n] Tirhaqa[N] roi[n] Kush[N] nouvelle[n] voici[ï] que[r] partir[v] .[°] nouveau[d] envoyer[v] messager[n] à[é] Ézéchias[N] dire[v]
Rabb recevoir[v] information[n] Tirhaka[N] roi[n] Ethiopie[N] suivant[j] {voici}[§] marcher[v] combattre[v] te[q] nouveau[j] envoyer[v] messager[n] d’[é] Ezéchias[N] ordre[n]

2 Rois 19. 10

Bible H3541 H559 H413 H2396 H4428 H3063 H559 H408 H5377 H430 H834 H859 H982 H H559 H3808 H5414 H3389 H3027 H4428 H804
DarbyR ainsi[d] parler[v] à[é] Ézéchias[N] roi[n] Juda[N] {dire}[§] pas[E] tromper[v] Dieu[N] qui[r] tu[O] confier[v] te[q] dire[v] pas[E] livrer[v] Jérusalem[N] main[n] roi[n] Assyrie[N]
Darby ainsi[d] parler[v] à[é] Ézéchias[N] roi[n] Juda[N] dire[v] point[E] tromper[v] Dieu[N] qui[r] tu[O] confier[v] te[q] dire[v] pas[E] livrer[v] Jérusalem[N] main[n] roi[n] Assyrie[N]
NEG ainsi[d] parler[v] à[é] Ezéchias[N] roi[n] Juda[N] {dire}[§] point[E] abuser[v] Dieu[N] ,[°] tu[O] confier[v] te[q] dire[v] pas[E] livrer[v] Jérusalem[N] main[n] roi[n] Assyrie[N]
Osty ainsi[d] parler[v] à[é] Ézéchias[N] roi[n] Juda[N] {dire}[§] pas[E] duper[v] Dieu[N] ,[°] tu[O] fier[v] te[q] dire[v] pas[E] livrer[v] Jérusalem[N] main[n] roi[n] Assour[N]
SG21 ordre[n] dire[n] à[é] Ezéchias[N] roi[n] Juda[N] {dire}[§] pas[E] tromper[v] Dieu[N] ,[°] tu[O] confiance[n] te[q] prétendre[v] pas[E] livrer[v] Jérusalem[N] main[n] roi[n] Assyrie[N]
NBS ainsi[d] parler[v] à[é] Ezéchias[N] roi[n] Juda[N] {dire}[§] pas[E] tromper[v] Dieu[N] ,[°] tu[O] confiance[n] te[q] dire[v] pas[E] livrer[v] Jérusalem[N] être[X] roi[n] Assyrie[N]
Jer ainsi[d] parler[v] à[é] Ézéchias[N] roi[n] Juda[N] {dire}[§] pas[E] abuser[v] Dieu[N] ,[°] tu[O] confier[v] te[q] dire[v] pas[E] livrer[v] Jérusalem[N] main[n] roi[n] Assyrie[N]
Rabb vous[q] parler[v] à[é] Ezéchias[N] roi[n] Juda[N] terme[n] pas[E] tromper[v] Dieu[N] qui[r] tu[O] confiance[n] te[q] dire[v] pas[E] tomber[v] Jérusalem[N] pouvoir[n] roi[n] Assyrie[N]

2 Rois 19. 11

Bible H2009 H859 H8085 H834 H6213 H4428 H804 H3605 H776 H2763 H859 H5337
DarbyR voici[ï] tu[O] entendre[v] que[r] faire[v] roi[n] Assyrie[N] tout[j] pays[n] entièrement[d] toi[q] délivrer[v]
Darby voici[ï] tu[O] entendre[v] que[r] faire[v] roi[n] Assyrie[N] tout[j] pays[n] entièrement[d] toi[q] délivrer[v]
NEG voici[ï] tu[O] apprendre[v] que[r] faire[v] roi[n] Assyrie[N] tout[j] pays[n] détruire[v] toi[q] délivrer[v]
Osty les[a] tu[O] apprendre[v] que[r] faire[v] roi[n] Assour[N] tout[j] pays[n] anathème[n] toi[q] délivrer[v]
SG21 les[a] tu[O] apprendre[v] que[r] faire[v] roi[n] Assyrie[N] tout[j] pays[n] destruction[n] toi[q] délivrer[v]
NBS les[a] tu[O] apprendre[v] que[r] faire[v] roi[n] Assyrie[N] tout[j] pays[n] anathème[n] toi[q] délivrer[v]
Jer les[a] tu[O] apprendre[v] que[r] faire[v] roi[n] Assyrie[N] tout[j] pays[n] anathème[n] toi[q] délivrer[v]
Rabb les[a] tu[O] apprendre[v] que[r] accompli[j] roi[n] Assyrie[N] tout[j] pays[n] dévaster[v] toi[q] sauver[v]

2 Rois 19. 12

Bible H5337 H853 H430 H1471 H834 H7843 H1 H1470 H2771 H7530 H1121 H5729 H834 H8515
DarbyR délivrer[v] les[q] dieu[n] nation[n] que[r] détruire[v] père[n] Gozan[N] Charan[N] Rétseph[N] fils[n] Éden[N] qui[r] Thelassar[N]
Darby délivrer[v] les[q] dieu[n] nation[n] que[r] détruire[v] père[n] Gozan[N] Charan[N] Rétseph[N] fils[n] Éden[N] qui[r] Thelassar[N]
NEG délivrer[v] les[q] dieu[n] nation[n] que[r] détruire[v] père[n] Gozan[N] Charan[N] Retseph[N] fils[n] Eden[N] qui[r] Telassar[N]
Osty délivrer[v] les[q] dieu[n] nation[n] que[r] détruire[v] père[n] Gozân[N] Harân[N] Rèçeph[N] fils[n] Éden[N] qui[r] Telassar[N]
SG21 délivrer[v] les[q] dieu[n] nation[n] que[r] détruire[v] prédécesseur[n] Gozan[N] Charan[N] Retseph[N] Edénites[N] Edénites[N] qui[r] Telassar[N]
NBS délivrer[v] les[q] dieu[n] nation[n] que[r] détruire[v] père[n] Gozân[N] Harrân[N] Rétseph[N] fils[n] Eden[N] qui[r] Telassar[N]
Jer délivrer[v] les[a] dieu[n] nation[n] que[r] dévaster[v] père[n] Gozân[N] Harân[N] Réçeph[N] Édénites[N] Édénites[N] qui[r] Telassar[N]
Rabb assurer[v] les[a] dieu[n] peuplade[n] que[r] anéantir[v] ancêtre[n] Gozân[N] Haran[N] Récéf[N] Benê[N] Eden[N] établir[v] Télassar[N]

2 Rois 19. 13

Bible H335 H4428 H2574 H4428 H774 H4428 H5892 H5617 H2012 H5755
DarbyR où[r] roi[n] Hamath[N] roi[n] Arpad[N] roi[n] ville[n] Sepharvaïm[N] Héna[N] Ivva[N]
Darby où[r] roi[n] Hamath[N] roi[n] Arpad[N] roi[n] ville[n] Sepharvaïm[N] Héna[N] Ivva[N]
NEG où[r] roi[n] Hamath[N] roi[n] Arpad[N] roi[n] ville[n] Sepharvaïm[N] Héna[N] Ivva[N]
Osty où[r] roi[n] Hamat[N] roi[n] Arpad[N] roi[n] {ville}[§] Sepharwaïm[N] Héna[N] Iwwa[N]
SG21 où[r] roi[n] Hamath[N] {roi}[§] Arpad[N] {roi}[§] ville[n] Sepharvaïm[N] Héna[N] Ivva[N]
NBS où[r] roi[n] Hamath[N] roi[n] Arpad[N] roi[n] ville[n] Sepharvaïm[N] Héna[N] Ivva[N]
Jer où[r] roi[n] Hamat[N] roi[n] Arpad[N] roi[n] Laïr[N] Sepharvayim[N] Héna[N] Ivva[N]
Rabb où[r] roi[n] Hamat[N] roi[n] Arpad[N] roi[n] Laïr[N] Sefarvayim[N] Héna[N] Ivva[N]

2 Rois 19. 14

Bible H3947 H2396 H5612 H3027 H4397 H7121 H5927 H1004 H3068 H6566 H2396 H6440 H3068
DarbyR prendre[v] Ézéchias[N] lettre[n] main[n] messager[n] lut[n] monter[v] maison[n] Éternel[N] déployer[v] Ézéchias[N] devant[é] Éternel[N]
Darby prendre[v] Ézéchias[N] lettre[n] main[n] messager[n] lire[v] monter[v] maison[n] Éternel[N] déployer[v] Ézéchias[N] devant[é] Éternel[N]
NEG prendre[v] Ezéchias[N] lettre[n] main[n] messager[n] lut[n] monter[v] maison[n] Eternel[N] déployer[v] {Ezéchias}[§] devant[é] Eternel[N]
Osty prendre[v] Ézéchias[N] lettre[n] main[n] messager[n] lut[n] monter[v] maison[n] Yahvé[N] déployer[v] Ézéchias[N] devant[é] Yahvé[N]
SG21 prendre[v] Ezéchias[N] lettre[n] main[n] messager[n] lut[n] monter[v] maison[n] Eternel[N] dérouler[v] {Ezéchias}[§] devant[é] Eternel[N]
NBS prendre[v] Ezéchias[N] lettre[n] main[n] messager[n] lut[n] monter[v] maison[n] Seigneur[N] déployer[v] Ezéchias[N] devant[é] Seigneur[N]
Jer prendre[v] Ézéchias[N] lettre[n] main[n] messager[n] lut[n] monter[v] temple[n] Yahvé[N] déplier[v] {Ezéchias}[§] devant[é] Yahvé[N]
Rabb prendre[v] Ezéchias[N] lettre[n] main[n] messager[n] lire[v] rendre[v] maison[n] Dieu[N] déployer[v] {Ezéchias}[§] devant[é] Eternel[N]

2 Rois 19. 15

Bible H6419 H2396 H6440 H3068 H559 H3068 H430 H3478 H3427 H3742 H859 H1931 H430 H905 H3605 H4467 H776 H859 H6213 H8064 H776
DarbyR prier[v] Ézéchias[N] le[a] Éternel[N] dire[v] Éternel[N] Dieu[N] Israël[N] asseoir[v] chérubin[n] toi[q] même[d] Dieu[N] seul[n] tout[j] royaume[n] terre[n] toi[q] faire[v] cieux[n] terre[n]
Darby prier[v] Ézéchias[N] le[a] Éternel[N] dire[v] Éternel[N] Dieu[N] Israël[N] asseoir[v] chérubin[n] toi[q] même[d] Dieu[N] seul[n] tout[j] royaume[n] terre[n] toi[q] faire[v] cieux[n] terre[n]
NEG prière[n] {Ezéchias}[§] le[a] {Eternel}[§] adresser[v] Eternel[N] Dieu[N] Israël[N] asseoir[v] chérubin[n] toi[q] être[ê] Dieu[N] seul[j] tout[j] royaume[n] terre[n] toi[q] faire[v] cieux[n] terre[n]
Osty prier[v] Ézéchias[N] devant[é] Yahvé[N] dire[v] Yahvé[N] Dieu[N] Israël[N] siège[n] chérubin[n] toi[q] être[ê] Dieu[N] seul[n] tout[j] royaume[n] terre[n] toi[q] faire[v] ciel[n] terre[n]
SG21 prière[n] {Ezéchias}[§] le[a] {Eternel}[§] adresser[v] Eternel[N] Dieu[N] Israël[N] siège[n] chérubin[n] toi[q] être[ê] Dieu[N] seul[j] tout[j] royaume[n] terre[n] toi[q] faire[v] ciel[n] terre[n]
NBS prier[v] Ezéchias[N] le[a] Seigneur[N] dire[v] Seigneur[N] Dieu[N] Israël[N] asseoir[v] keroubim[n] toi[q] être[ê] Dieu[N] seul[n] tout[j] royaume[n] terre[n] toi[q] faire[v] ciel[n] terre[n]
Jer prière[n] Ézéchias[N] présence[n] Yahvé[N] {dire}[§] Yahvé[N] Dieu[N] Israël[N] siège[n] chérubin[n] toi[q] être[ê] Dieu[N] seul[j] tout[j] royaume[n] terre[n] toi[q] faire[v] ciel[n] terre[n]
Rabb prière[n] Ezéchias[N] le[a] Eternel[N] {dire}[§] Eternel[N] Dieu[N] Israël[N] trône[n] chérubin[n] toi[q] être[ê] Dieu[N] seul[j] tout[j] royaume[n] univers[n] toi[q] créer[v] ciel[n] terre[n]

2 Rois 19. 16

Bible H5186 H3068 H241 H8085 H6491 H3068 H5869 H7200 H8085 H1697 H5576 H834 H7971 H2778 H430 H2416
DarbyR incliner[v] Éternel[N] oreille[n] écouter[v] ouvrir[v] Éternel[N] œil[n] voir[v] écouter[v] parole[n] Sankhérib[N] que[r] envoyer[v] outrager[v] Dieu[N] vivant[j]
Darby incliner[v] Éternel[N] oreille[n] écouter[v] ouvrir[v] Éternel[N] œil[n] voir[v] écouter[v] parole[n] Sankhérib[N] que[r] envoyer[v] outrager[v] Dieu[N] vivant[j]
NEG incliner[v] Eternel[N] oreille[n] écouter[v] ouvrir[v] Eternel[N] œil[n] regarder[v] entendre[v] parole[n] Sanchérib[N] qui[r] envoyer[v] insulter[v] Dieu[N] vivant[j]
Osty tendre[v] Yahvé[N] oreille[n] écouter[v] ouvrir[v] Yahvé[N] œil[n] voir[v] entendre[v] parole[n] Sennachérib[N] que[r] envoyer[v] insulter[v] Dieu[N] vivant[j]
SG21 tendre[v] Eternel[N] oreille[n] écouter[v] ouvrir[v] Eternel[N] œil[n] regarder[v] écouter[v] parole[n] Sanchérib[N] qui[r] envoyer[v] insulter[v] Dieu[N] vivant[j]
NBS tendre[v] Seigneur[N] oreille[n] entendre[v] ouvrir[v] Seigneur[N] œil[n] voir[v] écouter[v] parole[n] Sennachérib[N] qui[r] envoyer[v] outrager[v] Dieu[N] vivant[j]
Jer prêter[v] Yahvé[N] oreille[n] entendre[v] ouvrir[v] Yahvé[N] œil[n] voir[v] entendre[v] parole[n] Sennachérib[N] qui[r] envoyer[v] insulte[n] Dieu[N] vivant[j]
Rabb prêter[v] Seigneur[N] oreille[n] écouter[v] ouvrir[v] {Eternel}[§] œil[n] regarder[v] accorder[v] message[n] Sennachérib[N] par[é] envoyé[j] blasphémer[v] Dieu[N] vivant[j]

2 Rois 19. 17

Bible H551 H3068 H2717 H4428 H804 H1471 H776
DarbyR vrai[j] Éternel[N] dévaster[v] roi[n] Assyrie[N] nation[n] pays[n]
Darby vrai[j] Éternel[N] dévaster[v] roi[n] Assyrie[N] nation[n] pays[n]
NEG vrai[j] Eternel[N] détruire[v] roi[n] Assyrie[N] nation[n] pays[n]
Osty vrai[j] Yahvé[N] ravager[v] roi[n] Assour[N] nation[n] pays[n]
SG21 vrai[j] Eternel[N] dévaster[v] roi[n] Assyrie[N] nation[n] territoire[n]
NBS vrai[j] Seigneur[N] réduire[v] roi[n] Assyrie[N] nation[n] pays[n]
Jer vrai[j] Yahvé[N] exterminer[v] roi[n] Assyrie[N] nation[n] pays[n]
Rabb vrai[j] Eternel[N] ruiner[v] roi[n] Assyrie[N] peuple[n] territoire[n]

2 Rois 19. 18

Bible H5414 H430 H784 H3588 H3808 H430 H1992 H3588 H518 H4639 H3027 H120 H6086 H68 H6
DarbyR jeter[v] dieu[n] feu[n] car[c] pas[E] dieu[n] ce[p] mais[c] le[a] ouvrage[n] main[n] homme[n] bois[n] pierre[n] détruire[v]
Darby jeter[v] dieu[n] feu[n] car[c] pas[E] dieu[n] ce[p] mais[c] {si}[§] ouvrage[n] main[n] homme[n] bois[n] pierre[n] détruire[v]
NEG jeter[v] dieu[n] feu[n] ne[e] point[E] dieu[n] ce[p] mais[c] le[a] ouvrage[n] main[n] homme[n] bois[n] pierre[n] rien[E]
Osty livrer[v] dieu[n] feu[n] ne[e] pas[E] dieu[n] ce[p] mais[c] et[ç] oeuvre[n] main[n] homme[n] bois[n] pierre[n] disparaître[v]
SG21 jeter[v] dieu[n] feu[n] ne[e] pas[E] dieu[n] ce[p] mais[c] le[a] fabriquer[v] main[n] homme[n] bois[n] pierre[n] disparaître[v]
NBS jeter[v] dieu[n] feu[n] ne[e] pas[E] dieu[n] être[ê] mais[c] le[a] oeuvre[n] main[n] humain[j] bois[n] pierre[n] anéantir[v]
Jer jeter[v] dieu[n] feu[n] car[c] pas[E] dieu[n] ce[p] mais[c] le[a] ouvrage[n] main[n] homme[n] bois[n] pierre[n] anéantir[v]
Rabb livrer[v] divinité[n] flamme[n] ne[e] point[E] dieu[n] ce[p] mais[c] le[a] fabriquer[v] oeuvre[n] homme[n] bois[n] pierre[n] anéantir[v]

2 Rois 19. 19

Bible H6258 H3068 H430 H3467 H4994 H3027 H3045 H3605 H4467 H776 H3588 H859 H3068 H430 H905
DarbyR maintenant[d] Éternel[N] Dieu[N] sauver[v] prier[v] main[n] savoir[v] tout[j] royaume[n] terre[n] que[r] toi[q] Éternel[N] Dieu[N] seul[n]
Darby maintenant[d] Éternel[N] Dieu[N] sauver[v] prier[v] main[n] savoir[v] tout[j] royaume[n] terre[n] que[r] toi[q] Éternel[N] Dieu[N] seul[n]
NEG maintenant[d] Eternel[N] Dieu[N] délivrer[v] nous[q] main[n] savoir[v] tout[j] royaume[n] terre[n] que[r] toi[q] Eternel[N] Dieu[N] seul[n]
Osty maintenant[d] Yahvé[N] Dieu[N] sauver[v] nous[q] main[n] savoir[v] tout[j] royaume[n] terre[n] que[r] toi[q] Yahvé[N] Dieu[N] seul[n]
SG21 maintenant[d] Eternel[N] Dieu[N] délivrer[v] nous[q] Sanchérib[N] reconnaître[v] tout[j] royaume[n] terre[n] que[r] toi[q] Eternel[N] Dieu[N] seul[n]
NBS maintenant[d] Seigneur[N] Dieu[N] sauver[v] prier[v] main[n] savoir[v] tout[j] royaume[n] terre[n] que[r] toi[q] Seigneur[N] Dieu[N] seul[n]
Jer maintenant[d] Yahvé[N] Dieu[N] sauver[v] nous[q] main[n] savoir[v] tout[j] royaume[n] terre[n] que[r] toi[q] Yahvé[N] Dieu[N] seul[n]
Rabb maintenant[d] Eternel[N] Dieu[N] protéger[v] nous[q] ,[°] reconnaître[v] tout[j] royaume[n] terre[n] que[r] ,[°] Seigneur[N] Dieu[N] seul[n]

2 Rois 19. 20

Bible H7971 H3470 H1121 H531 H413 H2396 H559 H3541 H559 H3068 H430 H3478 H834 H6419 H413 H413 H5576 H4428 H804 H8085
DarbyR envoyer[v] Ésaïe[N] fils[n] Amots[N] à[é] Ézéchias[N] dire[v] ainsi[d] dire[v] Éternel[N] Dieu[N] Israël[N] quant[n] prière[n] me[q] sujet[n] Sankhérib[N] roi[n] Assyrie[N] entendre[v]
Darby envoyer[v] Ésaïe[N] fils[n] Amots[N] vers[é] Ézéchias[N] dire[v] ainsi[d] dire[v] Éternel[N] Dieu[N] Israël[N] quant[n] prière[n] me[q] sujet[n] Sankhérib[N] roi[n] Assyrie[N] entendre[v]
NEG envoyer[v] Esaïe[N] fils[n] Amots[N] à[é] Ezéchias[N] dire[v] ainsi[d] parler[v] Eternel[N] Dieu[N] Israël[N] avoir[x] prière[n] me[q] sujet[n] Sanchérib[N] roi[n] Assyrie[N] adresser[v]
Osty envoyer[v] Isaïe[N] fils[n] Amoç[N] à[é] Ézéchias[N] dire[v] ainsi[d] parler[v] Yahvé[N] Dieu[N] Israël[N] avoir[x] prière[n] me[q] sujet[n] Sennachérib[N] roi[n] Assour[N] adresser[v]
SG21 faire[y] Esaïe[N] fils[n] Amots[N] à[é] Ezéchias[N] dire[v] voici[ï] dire[v] Eternel[N] Dieu[N] Israël[N] avoir[x] prière[n] me[q] sujet[n] Sanchérib[N] roi[n] Assyrie[N] adresser[v]
NBS faire[y] Esaïe[N] fils[n] Amots[N] à[é] Ezéchias[N] dire[v] ainsi[d] parler[v] Seigneur[N] Dieu[N] Israël[N] avoir[x] prière[n] me[q] sujet[n] Sennachérib[N] roi[n] Assyrie[N] adresser[v]
Jer envoyer[v] Isaïe[N] fils[n] Amoç[N] à[é] Ézéchias[N] dire[v] ainsi[d] parler[v] Yahvé[N] Dieu[N] Israël[N] avoir[x] prière[n] me[q] sujet[n] Sennachérib[N] roi[n] Assyrie[N] adresser[v]
Rabb mander[v] Isaïe[N] fils[n] Amoç[N] à[é] Ezéchias[N] {dire}[§] ainsi[d] parler[v] Eternel[N] Dieu[N] Israël[N] avoir[x] prière[n] me[q] sujet[n] Sennachérib[N] roi[n] Assyrie[N] adresser[v]

2 Rois 19. 21

Bible H2088 H1697 H834 H1696 H3068 H5921 H959 H H3932 H H1330 H1323 H6726 H310 H7218 H5128 H1323 H3389
DarbyR ici[d] parole[n] que[r] prononcer[v] Éternel[N] contre[é] mépriser[v] toi[q] moquer[v] te[q] vierge[n] fille[n] Sion[N] derrière[é] tête[n] hocher[v] fille[n] Jérusalem[N]
Darby ici[d] parole[n] que[r] prononcer[v] Éternel[N] contre[é] mépriser[v] toi[q] moquer[v] te[q] vierge[n] fille[n] Sion[N] après[é] tête[n] secouer[v] fille[n] Jérusalem[N]
NEG voici[ï] parole[n] que[r] prononcer[v] Eternel[N] contre[é] mépriser[v] toi[q] moquer[v] te[q] vierge[n] fille[n] Sion[N] après[é] tête[n] hocher[v] fille[n] Jérusalem[N]
Osty voici[ï] parole[n] que[r] dire[v] Yahvé[N] contre[é] mépriser[v] toi[q] moquer[v] te[q] vierge[n] fille[n] Sion[N] derrière[é] tête[n] hocher[v] fille[n] Jérusalem[N]
SG21 voici[ï] parole[n] que[r] prononcer[v] Eternel[N] contre[é] mépriser[v] toi[q] moquer[v] te[q] vierge[n] fille[n] Sion[N] toi[q] tête[n] hocher[v] fille[n] Jérusalem[N]
NBS voici[ï] parole[n] que[r] prononcer[v] Seigneur[N] lui[q] mépriser[v] toi[q] moquer[v] te[q] beau[n] joli[j] Sion[N] derrière[é] tête[n] hocher[v] {fille}[§] Jérusalem[N]
Jer voici[ï] oracle[n] que[r] prononcer[v] Yahvé[N] contre[é] mépriser[v] toi[q] railler[v] te[q] vierge[n] fille[n] Sion[N] après[é] tête[n] hocher[v] fille[n] Jérusalem[N]
Rabb voici[ï] oracle[n] par[é] prononcé[j] Eternel[N] sur[é] dédaigner[v] toi[q] rire[v] te[q] vierge[n] fille[n] Sion[N] après[é] tête[n] hocher[v] fille[n] Jérusalem[N]

2 Rois 19. 22

Bible H4310 H2778 H1442 H5921 H4310 H7311 H6963 H5375 H4791 H5869 H5921 H6918 H3478
DarbyR qui[r] outrager[v] blasphémer[v] contre[é] qui[r] élever[v] voix[n] lever[v] haut[d] œil[n] contre[é] Saint[N] Israël[N]
Darby qui[r] outrager[v] blasphémer[v] contre[é] qui[r] élever[v] voix[n] lever[v] haut[d] œil[n] contre[é] Saint[N] Israël[N]
NEG qui[r] insulter[v] outrager[v] contre[é] qui[r] élever[v] voix[n] porter[v] haut[d] œil[n] sur[é] Saint[N] Israël[N]
Osty qui[r] insulter[v] outrager[v] contre[é] qui[r] élever[v] voix[n] porter[v] haut[d] œil[n] contre[é] Saint[N] Israël[N]
SG21 qui[r] insulté[j] défier[v] {au-dessus}[§] qui[r] attaquer[v] parole[n] lancer[v] insoler[v] regard[n] sur[é] Saint[N] Israël[N]
NBS qui[r] injurier[v] outrager[v] contre[é] qui[r] élever[v] voix[n] lever[v] haut[d] œil[n] sur[é] Saint[N] Israël[N]
Jer qui[r] insulter[v] blasphémer[v] contre[é] qui[r] haut[j] parler[v] levé[j] altier[j] regard[n] contre[é] Saint[N] Israël[N]
Rabb qui[r] insulte[n] blasphème[n] contre[é] qui[r] élever[v] voix[n] porter[v] haut[j] regard[n] contre[é] Saint[N] Israël[N]

2 Rois 19. 23

Bible H3027 H4397 H2778 H136 H559 H7230 H7393 H589 H5927 H4791 H2022 H3411 H3844 H3772 H6967 H730 H4005 H1265 H935 H4411 H7093 H3293 H3759
DarbyR par[é] messager[n] outrager[v] Seigneur[N] dire[v] multitude[n] char[n] je[O] gravir[v] haut[n] montagne[n] reculé[j] Liban[N] couper[v] haut[j] cèdre[n] élite[n] cyprès[n] parvenir[v] gîte[n] dernier[j] forêt[n] Carmel[N]
Darby par[é] messager[n] outrager[v] Seigneur[N] dire[v] multitude[n] char[n] je[O] gravir[v] haut[n] montagne[n] reculé[j] Liban[N] couper[v] haut[j] cèdre[n] élite[n] cyprès[n] parvenir[v] gîte[n] dernier[j] forêt[n] Carmel[N]
NEG par[é] messager[n] insulter[v] Seigneur[N] dire[v] multitude[n] char[n] je[O] gravir[v] sommet[n] montagne[n] extrémité[n] Liban[N] couper[v] élevé[j] cèdre[n] beau[j] cyprès[n] atteindre[v] cime[n] dernier[j] forêt[n] verger[n]
Osty par[é] messager[n] insulter[v] Seigneur[N] dire[v] nombreux[j] char[n] je[O] gravir[v] sommet[n] montagne[n] profondeur[n] Liban[N] abattre[v] haut[j] cèdre[n] beau[j] cyprès[n] atteindre[v] retraite[n] ultime[j] forêt[n] dense[j]
SG21 par[é] messager[n] défier[v] Seigneur[N] dire[v] nombreux[j] char[n] je[O] gravir[v] sommet[n] montagne[n] pente[n] Liban[N] couper[v] grand[j] cèdre[n] beau[j] cyprès[n] atteindre[v] cime[n] dernier[j] forêt[n] verger[n]
NBS par[é] messager[n] outrager[v] Seigneur[N] dire[v] {multitude}[§] char[n] je[O] monter[v] haut[d] montagne[n] profond[j] Liban[N] couper[v] élevé[j] cèdre[n] beau[j] cyprès[n] atteindre[v] abri[n] dernier[j] forêt[n] épais[j]
Jer par[é] messager[n] insulter[v] Seigneur[N] dire[v] nombreux[j] char[n] je[O] gravir[v] sommet[n] mont[n] cime[n] Liban[N] couper[v] haut[j] cèdre[n] beau[j] cyprès[n] atteindre[v] retraite[n] dernier[j] futaie[n] forestier[j]
Rabb par[é] émissaire[n] outrager[v] Dieu[N] dire[v] nombreux[j] char[n] je[O] escalader[v] cime[n] montagne[n] pente[n] Liban[N] abattre[v] superbe[j] cèdre[n] beau[j] cyprès[n] atteindre[v] gîte[n] dernier[j] taillis[n] touffu[j]

2 Rois 19. 24

Bible H589 H6979 H8354 H4325 H2114 H2717 H3709 H6471 H3605 H2975 H4693
DarbyR je[O] creuser[v] boire[v] eau[n] étranger[j] avoir[x] plante(pied)[n] pied[n] tout[j] canal[n] Matsor[N]
Darby je[O] creuser[v] boire[v] eau[n] étranger[j] dessécher[v] plante(pied)[n] pied[n] tout[j] canal[n] Matsor[N]
NEG je[O] creuser[v] boire[v] eau[n] étranger[j] tarir[v] plante(pied)[n] pied[n] tout[j] fleuve[n] Egypte[N]
Osty je[O] creuser[v] boire[v] eau[n] étranger[j] dessécher[v] plante(pied)[n] pied[n] tout[j] Nils[N] Égypte[N]
SG21 je[O] creuser[v] boire[v] eau[n] étranger[j] sec[n] plante(pied)[n] pied[n] tout[j] fleuve[n] Egypte[N]
NBS je[O] creuser[v] boire[v] eau[n] étranger[j] tarir[v] {palme}[§] pied[n] tout[j] bras[n] Egypte[N]
Jer je[O] creuser[v] boire[v] eau[n] étranger[j] assécher[v] plante(pied)[n] pied[n] tout[j] fleuve[n] Égypte[N]
Rabb je[O] jaillir[v] bu[j] eau[n] étranger[j] sec[j] plante(pied)[n] pied[n] tout[j] canal[n] Egypte[N]

2 Rois 19. 25

Bible H3808 H8085 H7350 H853 H6213 H3117 H6924 H3335 H6258 H935 H1961 H7582 H1530 H5327 H5892 H1219
DarbyR pas[E] entendre[v] longtemps[d] cela[p] former[v] jour[n] autrefois[d] faire[v] maintenant[d] arriver[v] que[r] réduire[v] tas[n] ruine[n] ville[n] fortifié[j]
Darby pas[E] entendre[v] longtemps[d] cela[p] former[v] jour[n] autrefois[d] faire[v] maintenant[d] arriver[v] que[r] réduire[v] monceau[n] ruine[n] ville[n] fort[j]
NEG pas[E] apprendre[v] loin[d] je[O] résolu[j] temps[n] ancien[j] permettre[v] maintenant[d] accomplir[v] que[r] réduire[v] monceau[n] ruine[n] ville[n] fort[j]
Osty pas[E] apprendre[v] longtemps[d] cela[p] travailler[v] jour[n] ancien[j] faire[v] maintenant[d] arriver[v] de[é] réduire[v] monceau[n] ruine[n] ville[n] fortifié[j]
SG21 pas[E] apprendre[v] longtemps[d] je[O] préparer[v] lointain[n] passé[j] permettre[v] maintenant[d] accomplir[v] que[r] transformer[v] tas[n] ruine[n] ville[n] fortifié[j]
NBS pas[E] apprendre[v] longtemps[d] je[O] faire[v] jour[n] jadis[j] faire[y] maintenant[d] avoir[x] que[r] transformer[v] tas[n] ruine[n] ville[n] fort[j]
Jer bien[d] entendre[v] longue[n] cela[p] préparer[v] jour[n] antique[j] réaliser[v] maintenant[d] être[ê] de[é] réduire[v] tas[n] ruine[n] ville[n] fortifié[j]
Rabb pas[E] comprendre[v] loin[d] je[O] préparer[v] temps[n] antique[j] susciter[v] maintenant[d] avoir[x] que[r] détruire[v] monceau[n] ruine[n] ville[n] fort[j]

2 Rois 19. 26

Bible H3427 H7116 H3027 H2865 H954 H1961 H6212 H7704 H3419 H1877 H2682 H1406 H7711 H6440 H7054
DarbyR habitant[n] force[n] {main}[§] terrifier[v] honte[n] être[ê] herbe[n] champ[n] herbe[n] vert[j] herbe[n] toit[n] flétrir[v] avant[é] tige[n]
Darby habitant[n] force[n] {main}[§] terrifier[v] honte[n] être[ê] herbe[n] champ[n] herbe[n] vert[j] herbe[n] toit[n] flétrir[v] avant[é] tige[n]
NEG habitant[n] impuissant[j] {main}[§] épouvanté[j] confus[j] être[ê] herbe[n] champ[n] verdure[n] gazon[n] blé[n] toit[n] sécher[v] avant[é] tige[n]
Osty habitant[n] court[j] main[n] effrayer[v] confus[j] être[X] herbe[n] champ[n] vert[j] gazon[n] herbe[n] toit[n] rouiller[v] avant[é] épi[n]
SG21 habitant[n] impuissant[j] {main}[§] épouvanté[j] honte[n] être[ê] herbe[n] champ[n] verdure[n] tendre[j] blé[n] toit[n] sécher[v] avant[é] mûr[j]
NBS habitant[n] impuissant[j] {main}[§] terrifier[v] honteux[j] être[ê] herbe[n] champ[n] verdure[n] gazon[n] blé[n] toit[n] dessécher[v] avant[é] épi[n]
Jer habitant[n] débile[j] main[n] épouvanté[j] confondu[j] être[ê] plante(végétal)[n] champ[n] verdure[n] gazon[n] herbe[n] toit[n] malade[j] avant[é] croissance[n]
Rabb habitant[n] impuissance[n] {main}[§] terreur[n] confusion[n] être[X] herbe[n] champ[n] vert[j] gazon[n] blé[n] toit[n] flétrir[v] avant[é] épi[n]

2 Rois 19. 27

Bible H3427 H3318 H935 H3045 H7264 H413
DarbyR habitation[n] sortir[v] entrer[v] savoir[v] rage[n] contre[é]
Darby habitation[n] sortie[n] entrée[n] savoir[v] rage[n] contre[é]
NEG asseoir[v] sortir[v] entrer[v] savoir[v] furieux[j] contre[é]
Osty asseoir[v] sortir[v] entrer[v] savoir[v] emportement[n] contre[é]
SG21 asseoir[v] sortir[v] entrer[v] savoir[v] furieux[j] contre[é]
NBS asseoir[v] partir[v] revenir[v] savoir[v] agiter[v] contre[é]
Jer asseoir[v] sortir[v] entrer[v] savoir[v] emporter[v] contre[é]
Rabb entreprendre[v] expédition[n] connaître[v] savoir[v] emportement[n] contre[é]

2 Rois 19. 28

Bible H3282 H7264 H413 H7600 H5927 H241 H7760 H2397 H639 H4964 H8193 H7725 H1870 H834 H935 H
DarbyR parce[d] rage[n] contre[é] insolence[n] monter[v] oreille[n] mettre[v] anneau[n] nez[n] mors[n] lèvre[n] retourner[v] chemin[n] lequel[r] venir[v] tu[O]
Darby parce[d] rage[n] contre[é] insolence[n] monter[v] oreille[n] mettre[v] anneau[n] nez[n] frein[n] lèvre[n] retourner[v] chemin[n] lequel[r] venir[v] tu[O]
NEG parce[d] furieux[j] contre[é] arrogance[n] monter[v] oreille[n] mettre[v] boucle[n] narine[n] mors[n] lèvre[n] retourner[v] chemin[n] lequel[r] venir[v] tu[O]
Osty parce[d] emporter[v] contre[é] insolence[n] monter[v] oreille[n] mettre[v] croc[n] narine[n] mors[n] lèvre[n] retourner[v] chemin[n] où[r] venir[v] tu[O]
SG21 tu[O] furieux[j] contre[é] arrogance[n] monter[v] oreille[n] mettre[v] anneau[n] narine[n] mors[n] lèvre[n] faire[y] chemin[n] avoir[x] prendre[v] tu[O]
NBS parce[d] agiter[v] contre[é] suffisance[n] monter[v] oreille[n] mettre[v] boucle[n] narine[n] mors[n] lèvre[n] retourner[v] chemin[n] lequel[r] venir[v] tu[O]
Jer parce[d] emporter[v] contre[é] insolence[n] monter[v] oreille[n] passer[v] anneau[n] narine[n] mors[n] lèvre[n] ramener[v] route[n] laquelle[r] venir[v] tu[O]
Rabb que[r] emporter[v] contre[é] arrogant[n] monter[v] oreille[n] fixer[v] anneau[n] nez[n] mors[n] lèvre[n] faire[y] chemin[n] où[r] venir[v] tu[O]

2 Rois 19. 29

Bible H2088 H H226 H398 H8141 H5599 H8141 H8145 H7823 H8141 H7992 H2232 H7114 H5193 H3754 H398 H6529
DarbyR le[a] toi[q] signe[n] manger[v] année[n] tombé[j] année[n] deuxième[?] seul[n] année[n] troisième[j] semer[v] moissonner[v] planter[v] vigne[n] manger[v] fruit[n]
Darby ceci[p] toi[q] signe[n] manger[v] année[n] tombé[j] année[n] second[j] soi-même[q] année[n] troisième[j] semer[v] moissonner[v] planter[v] vigne[n] manger[v] fruit[n]
NEG ceci[p] toi[q] signe[n] manger[v] année[n] tombé[j] année[n] second[j] soi-même[q] année[n] troisième[j] semer[v] moissonner[v] planter[v] vigne[n] manger[v] fruit[n]
Osty ceci[p] le[a] signe[n] manger[v] année[n] tombé[j] année[n] second[j] jachère[n] année[n] troisième[j] semer[v] moissonner[v] planter[v] vigne[n] manger[v] fruit[n]
SG21 le[a] ce[p] signe[n] manger[v] année[n] tombé[j] année[n] deuxième[j] seul[n] année[n] troisième[j] semer[v] moissonner[v] planter[v] vigne[n] manger[v] fruit[n]
NBS le[a] toi[q] signe[n] manger[v] année[n] tombé[j] {année}[§] suivant[n] soi-même[q] année[n] troisième[j] semer[v] moissonner[v] planter[v] vigne[n] manger[v] fruit[n]
Jer le[a] le[a] signe[n] manger[v] année[n] tombé[j] an[n] prochain[j] jachère[n] an[n] troisième[j] semer[v] moissonner[v] planter[v] vigne[n] manger[v] fruit[n]
Rabb ceci[p] le[a] signe[n] manger[v] année[n] spontané[j] année[n] second[j] soi-même[q] année[n] troisième[j] semailles[n] récolte[n] planter[v] vigne[n] consommer[v] produit[n]

2 Rois 19. 30

Bible H3254 H6413 H1004 H3063 H7604 H8328 H4295 H6213 H6529 H4605
DarbyR encore[d] rescaper[v] maison[n] Juda[N] rester[ê] racine[n] bas[d] produire[v] fruit[n] haut[d]
Darby encore[d] réchappé[j] maison[n] Juda[N] reste[n] racine[n] bas[d] produire[v] fruit[n] haut[d]
NEG encore[d] rester[ê] maison[n] Juda[N] sauver[v] racine[n] par-dessous[é] porter[v] fruit[n] par-dessus[é]
Osty nouveau[d] rester[ê] maison[n] Juda[N] rescapé[n] racine[n] bas[d] produire[v] fruit[n] haut[d]
SG21 nouveau[j] rester[ê] communauté[n] Juda[N] rescapé[n] racine[n] bas[d] porter[v] fruit[n] haut[n]
NBS encore[d] rester[ê] maison[n] Juda[N] rescapé[n] racine[n] bas[d] produire[v] fruit[n] haut[n]
Jer nouveau[j] survivre[v] maison[n] Juda[N] reste[n] racine[n] bas[d] produire[v] fruit[n] haut[d]
Rabb nouveau[j] débris[n] maison[n] Juda[N] survivre[v] racine[n] sous[é] porter[v] fruit[n] terre[n]

2 Rois 19. 31

Bible H3588 H3389 H3318 H7611 H6413 H2022 H6726 H7068 H3068 H6635 H6213 H2063
DarbyR car[c] Jérusalem[N] sortir[v] reste[n] rescaper[v] montagne[n] Sion[N] jalousie[n] Éternel[N] armée[n] faire[v] cela[p]
Darby car[c] Jérusalem[N] sortir[v] résidu[n] réchappé[j] montagne[n] Sion[N] jalousie[n] Éternel[N] armée[n] faire[v] cela[p]
NEG car[c] Jérusalem[N] sortir[v] reste[n] réchappé[n] montagne[n] Sion[N] zèle[n] Eternel[N] armée[n] faire[v] voilà[ï]
Osty car[c] Jérusalem[N] sortir[v] reste[n] rescapé[n] mont[n] Sion[N] jaloux[j] Yahvé[N] armée[n] faire[v] cela[p]
SG21 effet[n] Jérusalem[N] sortir[v] reste[n] rescapé[n] mont[n] Sion[N] zèle[n] Eternel[N] univers[n] faire[v] voilà[ï]
NBS car[c] Jérusalem[N] sortir[v] reste[n] rescapé[n] mont[n] Sion[N] jalouse[n] Seigneur[N] {armée}[§] faire[v] voilà[ï]
Jer car[c] Jérusalem[N] sortir[v] reste[n] réchappé[n] mont[n] Sion[N] jaloux[j] Yahvé[N] Sabaot[N] faire[v] cela[p]
Rabb oui[d] Jérusalem[N] refleurir[v] reste[n] débris[n] montagne[n] Sion[N] amour[n] Eternel[N] Cebaot[N] réaliser[v] voilà[ï]

2 Rois 19. 32

Bible H3651 H3541 H559 H3068 H413 H4428 H804 H3808 H935 H413 H5892 H2063 H3808 H3384 H8033 H2671 H3808 H6923 H4043 H3808 H8210 H5921 H5550
DarbyR pourquoi[c] ainsi[d] dire[v] Éternel[N] sujet[n] roi[n] Assyrie[N] pas[E] entrer[v] dans[é] ville[n] cette[J] de[é] lancer[v] y[q] flèche[n] pas[E] présenter[v] bouclier[n] pas[E] élever[v] elle[O] remblai[n]
Darby pourquoi[c] ainsi[d] dire[v] Éternel[N] toucher[v] roi[n] Assyrie[N] pas[E] entrer[v] dans[é] ville[n] cette[J] point[E] lancer[v] y[q] flèche[n] pas[E] présenter[v] bouclier[n] point[E] élever[v] elle[O] terrasse[n]
NEG pourquoi[c] ainsi[d] parler[v] Eternel[N] sur[é] roi[n] Assyrie[N] il[O] entrer[v] dans[é] ville[n] cette[J] point[E] lancer[v] y[q] trait[n] il[O] présenter[v] bouclier[n] point[E] élever[v] elle[O] retranchement[n]
Osty pourquoi[c] ainsi[d] parler[v] Yahvé[N] sur[é] roi[n] Assour[N] pas[E] entrer[v] dans[é] ville[n] cette[J] de[é] tirer[v] y[q] flèche[n] pas[E] affronter[v] bouclier[n] pas[E] élever[v] elle[O] remblai[n]
SG21 pourquoi[c] voici[ï] dire[v] Eternel[N] roi[n] Assyrie[N] il[O] entrer[v] dans[é] ville[n] cette[J] de[é] tirer[v] y[q] flèche[n] pas[E] opposer[v] bouclier[n] pas[E] construire[v] elle[O] retranchement[n]
NBS cause[n] ainsi[d] parler[v] Seigneur[N] sujet[n] roi[n] Assyrie[N] pas[E] entrer[v] dans[é] ville[n] cette[J] de[é] tirer[v] y[q] flèche[n] pas[E] opposer[v] bouclier[n] pas[E] élever[v] elle[O] remblai[n]
Jer donc[c] voici[ï] dire[v] Yahvé[N] sur[é] roi[n] Assyrie[N] pas[E] entrer[v] dans[é] ville[n] cette[J] de[é] lancer[v] y[q] flèche[n] pas[E] contre[é] bouclier[n] pas[E] entasser[v] elle[O] remblai[n]
Rabb aussi[d] {ainsi}[§] avoir[x] Eternel[N] sujet[n] roi[n] Assyrie[N] pas[E] pénétrer[v] dans[é] ville[n] cette[J] de[é] lancer[v] y[q] flèche[n] pas[E] opposer[v] bouclier[n] pas[E] établir[v] elle[O] redoute[n]

2 Rois 19. 33

Bible H1870 H834 H935 H H7725 H413 H5892 H2063 H3808 H935 H5002 H3068
DarbyR chemin[n] lequel[r] venir[v] se[q] retourner[v] dans[é] ville[n] cette[J] pas[E] entrer[v] dire[v] Éternel[N]
Darby chemin[n] lequel[r] venir[v] se[q] retourner[v] dans[é] ville[n] cette[J] pas[E] entrer[v] dire[v] Éternel[N]
NEG chemin[n] lequel[r] venir[v] se[q] retourner[v] dans[é] ville[n] cette[J] point[E] entrer[v] dire[v] Eternel[N]
Osty chemin[n] il[O] venir[v] se[q] retourner[v] dans[é] ville[n] cette[J] pas[E] entrer[v] oracle[n] Yahvé[N]
SG21 chemin[n] avoir[x] aller[v] il[O] repartir[v] dans[é] ville[n] cette[J] pas[E] entrer[v] déclarer[v] Eternel[N]
NBS chemin[n] lequel[r] venir[v] se[q] retourner[v] dans[é] ville[n] cette[J] pas[E] entrer[v] déclaration[n] Seigneur[N]
Jer route[n] qui[r] amener[v] se[q] retourner[v] dans[é] ville[n] cette[J] pas[E] entrer[v] oracle[n] Yahvé[N]
Rabb chemin[n] où[r] venir[v] il[O] ,[°] dans[é] ville[n] cette[J] pas[E] entrer[v] dire[v] Eternel[N]

2 Rois 19. 34

Bible H1598 H413 H5892 H2063 H3467 H4616 H4616 H1732 H5650
DarbyR protéger[v] {à}[§] ville[n] cette[J] sauver[v] de[é] de[é] David[N] serviteur[n]
Darby protéger[v] {à}[§] ville[n] cette[J] sauver[v] de[é] de[é] David[N] serviteur[n]
NEG protéger[v] {à}[§] ville[n] cette[J] sauver[v] de[é] de[é] David[N] serviteur[n]
Osty protéger[v] {à}[§] ville[n] cette[J] sauver[v] de[é] de[é] David[N] serviteur[n]
SG21 protéger[v] {à}[§] ville[n] cette[J] sauver[v] de[é] de[é] David[N] serviteur[n]
NBS protéger[v] {à}[§] ville[n] cette[J] sauver[v] de[é] de[é] David[N] serviteur[n]
Jer protéger[v] {à}[§] ville[n] cette[J] sauver[v] de[é] de[é] David[N] serviteur[n]
Rabb protéger[v] {à}[§] ville[n] cette[J] salut[n] de[é] de[é] David[N] serviteur[n]

2 Rois 19. 35

Bible H1961 H3915 H1931 H3318 H4397 H3068 H5221 H4264 H804 H3967 H8084 H2568 H505 H7925 H1242 H2009 H3605 H6297 H4191
DarbyR cette[J] nuit[n] là[d] sortir[v] ange[n] Éternel[N] frapper[v] camp[n] Assyriens[N] 185000[j] 185000[j] 185000[j] 185000[j] lever[v] matin[n] voici[ï] tous[p] corps[n] mort[j]
Darby arriver[v] nuit[n] là[d] sortir[v] ange[n] Éternel[N] frapper[v] camp[n] Assyriens[N] 185000[j] 185000[j] 185000[j] 185000[j] lever[v] matin[n] voici[ï] tous[p] corps[n] mort[j]
NEG cette[J] nuit[n] là[d] sortir[v] ange[n] Eternel[N] frapper[v] camp[n] Assyriens[N] cent[F] quatre-vingt[F] cinq[F] mille[F] lever[v] matin[n] voici[ï] tous[p] {corps}[§] mourir[v]
Osty cette[J] nuit[n] de[é] sortir[v] ange[n] Yahvé[N] frapper[v] camp[n] Assyriens[N] cent[F] quatre-vingt[F] cinq[F] mille[F] lever[v] matin[n] voilà[ï] tous[p] cadavre[n] mort[n]
SG21 cette[J] nuit[n] là[d] sortir[v] ange[n] Eternel[N] frapper[v] camp[n] Assyriens[N] 185000[j] 185000[j] 185000[j] 185000[j] lever[v] matin[n] ce[p] être[ê] cadavre[n] {mourir}[§]
NBS cette[J] nuit[n] là[d] sortir[v] messager[n] Seigneur[N] abattre[v] camp[n] Assyriens[N] cent[F] quatre-vingt[F] cinq[F] mille[F] lever[v] matin[n] ce[p] tous[p] cadavre[n] mort[n]
Jer cette[J] nuit[n] de[é] sortir[v] ange[n] Yahvé[N] frapper[v] camp[n] assyrien[j] cent[F] quatre-vingt[F] cinq[F] mille[F] réveil[n] matin[n] .[°] être[ê] cadavre[n] {mourir}[§]
Rabb cette[J] nuit[n] du[é] rendre[v] ange[n] Seigneur[N] faire[y] camp[n] assyrien[j] cent[F] quatre-vingt[F] cinq[F] mille[F] lever[v] matin[n] on[O] tout[j] cadavre[n] {mourir}[§]

2 Rois 19. 36

Bible H5265 H3212 H7725 H5576 H4428 H804 H3427 H5210
DarbyR partir[v] aller[v] retourner[v] Sankhérib[N] roi[n] Assyrie[N] habiter[v] Ninive[N]
Darby partir[v] aller[v] retourner[v] Sankhérib[N] roi[n] Assyrie[N] habiter[v] Ninive[N]
NEG lever[v] partir[v] retourner[v] Sanchérib[N] roi[n] Assyrie[N] rester[v] Ninive[N]
Osty lever[v] partir[v] retourner[v] Sennachérib[N] roi[n] Assour[N] rester[v] Ninive[N]
SG21 {retirer}[§] lever[v] repartir[v] Sanchérib[N] roi[n] Assyrie[N] rester[v] Ninive[N]
NBS {retirer}[§] {aller}[§] retourner[v] Sennachérib[N] roi[n] Assyrie[N] habiter[v] Ninive[N]
Jer lever[v] partir[v] retourner[v] Sennachérib[N] roi[n] Assyrie[N] rester[v] Ninive[N]
Rabb lever[v] prendre[v] retour[n] Sennachérib[N] roi[n] Assyrie[N] arrêter[v] Ninive[N]

2 Rois 19. 37

Bible H1961 H1931 H7812 H1004 H5268 H430 H152 H8272 H1121 H5221 H2719 H1992 H4422 H776 H780 H4427 H634 H634 H1121 H8478
DarbyR alors[d] il[O] prosterner[v] maison[n] Nisroc[N] dieu[n] Adrammélec[N] Sharétser[N] fils[n] frapper[v] épée[n] ils[O] sauver[v] pays[n] Ararat[N] régner[v] Ésar[N] Haddon[N] fils[n] place[n]
Darby arriver[v] il[O] prosterner[v] maison[n] Nisroc[N] dieu[n] Adrammélec[N] Sharétser[N] fils[n] frapper[v] épée[n] ils[O] sauver[v] pays[n] Ararat[N] régner[v] Ésar[N] Haddon[N] fils[n] place[n]
NEG or[c] il[O] prosterner[v] maison[n] Nisroc[N] dieu[n] Adrammélec[N] Scharetser[N] fils[n] frapper[v] épée[n] et[ç] enfuir[v] pays[n] Ararat[N] régner[v] Esar[N] Haddon[N] fils[n] place[n]
Osty comme[c] il[O] prosterner[v] maison[n] Nisrok[N] dieu[n] Adrammèlek[N] Sarèçer[N] fils[n] frapper[v] glaive[n] ils[O] sauver[v] pays[n] Ararat[N] régner[v] Asarhaddon[N] Asarhaddon[N] fils[n] place[n]
SG21 jour[n] il[O] prosterner[v] temple[n] Nisroc[N] dieu[n] Adrammélec[N] Sharetser[N] fils[n] frapper[v] épée[n] et[ç] réfugier[v] pays[n] Ararat[N] roi[n] Esar[N] Haddon[N] fils[n] place[n]
NBS alors[d] il[O] prosterner[v] maison[n] Nisrok[N] dieu[n] Adrammélek[N] Sarétser[N] coup[n] tuer[v] épée[n] et[ç] enfuir[v] pays[n] Ararat[N] roi[n] Asarhaddon[N] Asarhaddon[N] fils[n] place[n]
Jer jour[n] il[O] prosterner[v] temple[n] Nisrok[N] dieu[n] Adrammélek[N] Saréçer[N] le[q] frapper[v] épée[n] et[ç] sauver[v] pays[n] Ararat[N] roi[n] Asarhaddon[N] Asarhaddon[N] fils[n] place[n]
Rabb là[d] il[O] prosterner[v] temple[n] Nisrokh[N] dieu[n] Adrammélec[N] Charécér[N] fils[n] frapper[v] glaive[n] et[ç] enfuir[v] pays[n] Ararat[N] être[ê] Essar[N] Haddôn[N] fils[n] succéder[v]