Surligneur 2 traductions
| Psaume 90. 1 | |
|---|---|
| Darby | Darby : Prière de Moïse, homme de Dieu. Seigneur, tu as été notre demeure de génération en génération. |
| DarbyR | DarbyR : Prière de Moïse, homme de Dieu. Seigneur, tu as été notre demeure de génération en génération. |
| Psaume 90. 2 | |
|---|---|
| Darby | Darby : Avant que les montagnes soient nées et que tu aies formé la terre et le monde, d’éternité en éternité tu es ✶Dieu. |
| DarbyR | DarbyR : Avant que les montagnes soient nées et que tu aies formé la terre et le monde, d’éternité en éternité tu es ✶Dieu. |
| Psaume 90. 3 | |
|---|---|
| Darby | Darby : Tu fais retourner l’homme jusqu’à la poussière[📝 litt. : l’écrasement.], et tu dis : Retournez, fils des hommes. |
| DarbyR | DarbyR : Tu fais retourner l’homme jusqu’à la poussière[📝 litt. : l’écrasement.], et tu dis : Retournez, fils des hommes. |
| Psaume 90. 4 | |
|---|---|
| Darby | Darby : Car 1 000 ans, à tes yeux, sont comme le jour d’hier quand il est passé, et comme une veille dans la nuit. |
| DarbyR | DarbyR : Car 1 000 ans, à tes yeux, sont comme le jour d’hier quand il est passé, et comme une veille dans la nuit. |
| Psaume 90. 5 | |
|---|---|
| Darby | Darby : Comme un torrent tu les emportes ; ils sont comme un sommeil, – au matin, comme l’herbe qui reverdit : |
| DarbyR | DarbyR : Comme un torrent tu les emportes ; ils sont comme un sommeil ; au matin, ils sont comme l’herbe qui reverdit : |
| Psaume 90. 6 | |
|---|---|
| Darby | Darby : Au matin, elle fleurit et reverdit ; le soir on la coupe, et elle sèche. |
| DarbyR | DarbyR : Au matin, elle fleurit et reverdit ; le soir on la coupe, et elle sèche. |
| Psaume 90. 7 | |
|---|---|
| Darby | Darby : Car nous sommes consumés par ta colère, et nous sommes épouvantés par ta fureur. |
| DarbyR | DarbyR : Car nous sommes consumés par ta colère, et nous sommes épouvantés par ta fureur. |
| Psaume 90. 8 | |
|---|---|
| Darby | Darby : Tu as mis devant toi nos iniquités, devant la lumière de ta face nos [fautes] cachées. |
| DarbyR | DarbyR : Tu as mis devant toi nos iniquités, devant la lumière de ta face nos [fautes] cachées. |
| Psaume 90. 9 | |
|---|---|
| Darby | Darby : Car tous nos jours s’en vont par ta grande colère ; nous consumons nos années comme une pensée. |
| DarbyR | DarbyR : Car tous nos jours s’en vont par ta grande colère ; nous consumons nos années comme une pensée. |
| Psaume 90. 10 | |
|---|---|
| Darby | Darby : Les jours de nos années montent à 70 ans, et si, à cause de la vigueur, ils vont à 80 ans, leur orgueil encore est peine et vanité ; car [notre vie] s’en va bientôt, et nous nous envolons. |
| DarbyR | DarbyR : Les jours de nos années montent à 70 ans, et si, à cause de la vigueur, ils vont à 80 ans, leur orgueil encore est peine et vanité ; car [notre vie] s’en va bientôt, et nous nous envolons. |
| Psaume 90. 11 | |
|---|---|
| Darby | Darby : Qui connaît la force de ta colère, et, selon ta crainte, ton courroux ? |
| DarbyR | DarbyR : Qui connaît la force de ta colère, et, selon la crainte [que tu inspires][📝 litt. : selon ta crainte.], ton courroux ? |
| Psaume 90. 12 | |
|---|---|
| Darby | Darby : Enseigne-nous ainsi à compter nos jours, afin que nous en acquérions un coeur sage. |
| DarbyR | DarbyR : Enseigne-nous ainsi à compter nos jours, afin que nous en acquérions un coeur sage. |
| Psaume 90. 13 | |
|---|---|
| Darby | Darby : Éternel ! retourne-toi. – Jusques à quand ? – Et repens-toi à l’égard de tes serviteurs. |
| DarbyR | DarbyR : Éternel ! retourne-toi. – Jusqu’à quand ? – Et repens-toi à l’égard de tes serviteurs. |
| Psaume 90. 14 | |
|---|---|
| Darby | Darby : Rassasie-nous, au matin, de ta bonté ; et nous chanterons de joie, et nous nous réjouirons tous nos jours. |
| DarbyR | DarbyR : Rassasie-nous, au matin, de ta bonté ; et nous chanterons de joie, et nous nous réjouirons tous nos jours. |
| Psaume 90. 15 | |
|---|---|
| Darby | Darby : Réjouis-nous selon les jours où tu nous as affligés, selon les années où nous avons vu des maux. |
| DarbyR | DarbyR : Réjouis-nous à la mesure des jours où tu nous as affligés, des années où nous avons vu des maux. |
| Psaume 90. 16 | |
|---|---|
| Darby | Darby : Que ton oeuvre apparaisse à tes serviteurs, et ta majesté à[📝 ou : sur.] leurs fils. |
| DarbyR | DarbyR : Que ton oeuvre apparaisse à tes serviteurs, et ta majesté à[📝 ou : sur.] leurs fils. |
| Psaume 90. 17 | |
|---|---|
| Darby | Darby : Et que la gratuité[📝 ou : beauté, comme Psaume 27. 4.] du Seigneur[📝 qqs. : de l’Éternel.], notre Dieu, soit sur nous ; et établis sur nous l’oeuvre de nos mains : oui, l’oeuvre de nos mains, établis-la. |
| DarbyR | DarbyR : Et que la faveur[📝 ou : beauté, comme Psaume 27. 4.] du Seigneur[📝 qqs. : de l’Éternel.], notre Dieu, soit sur nous ; établis sur nous l’oeuvre de nos mains : oui, l’oeuvre de nos mains, établis-la. |
Légende : Ajouté Supprimé Modifié