Surligneur 2 traductions
| Psaume 38. 2 |
| Darby |
Darby :
Éternel ! ne me reprends pas dans ta colère, et ne me châtie pas dans ta fureur.
|
| DarbyR |
DarbyR :
Éternel ! ne me reprends pas dans ta colère et ne me châtie pas dans ta fureur.
|
| Psaume 38. 3 |
| Darby |
Darby :
Car tes flèches ont pénétré[📝 litt. : sont descendues.] en moi, et ta main est descendue sur moi.
|
| DarbyR |
DarbyR :
Car tes flèches ont pénétré[📝 litt. : sont descendues.] en moi, et ta main est descendue sur moi.
|
| Psaume 38. 4 |
| Darby |
Darby :
Il n’y a rien d’entier en ma chair, à cause de ton indignation ; point de paix dans mes os, à cause de mon péché.
|
| DarbyR |
DarbyR :
Il n’y a rien d’intact en ma chair, à cause de ton indignation ; pas de paix dans mes os, à cause de mon péché.
|
| Psaume 38. 5 |
| Darby |
Darby :
Car mes iniquités ont passé sur[📝 c.-à-d. : comme des eaux ; ou : dépassé.] ma tête ; comme un pesant fardeau, elles sont trop pesantes pour moi.
|
| DarbyR |
DarbyR :
Car mes iniquités ont passé sur[📝 c.-à-d. : comme des eaux ; ou : dépassé.] ma tête ; comme un pesant fardeau, elles sont trop pesantes pour moi.
|
| Psaume 38. 6 |
| Darby |
Darby :
Mes plaies sont fétides, elles coulent, à cause de ma folie.
|
| DarbyR |
DarbyR :
Mes plaies sont fétides, elles coulent, à cause de ma folie.
|
| Psaume 38. 7 |
| Darby |
Darby :
Je suis accablé et extrêmement courbé ; tout le jour je marche dans le deuil ;
|
| DarbyR |
DarbyR :
Je suis accablé et extrêmement courbé ; tout le jour je marche dans le deuil ;
|
| Psaume 38. 8 |
| Darby |
Darby :
Car mes reins sont pleins d’inflammation, et il n’y a rien d’entier dans ma chair.
|
| DarbyR |
DarbyR :
Car mes reins sont pleins d’inflammation, et il n’y a rien d’intact dans ma chair.
|
| Psaume 38. 9 |
| Darby |
Darby :
Je suis languissant et extrêmement brisé ; je rugis dans le frémissement de mon coeur.
|
| DarbyR |
DarbyR :
Je suis sans force et extrêmement brisé ; je rugis dans le frémissement de mon coeur.
|
| Psaume 38. 10 |
| Darby |
Darby :
Seigneur ! tout mon désir est devant toi, et mon gémissement ne t’est point caché.
|
| DarbyR |
DarbyR :
Seigneur ! tout mon désir est devant toi, et mon gémissement ne t’est pas caché.
|
| Psaume 38. 11 |
| Darby |
Darby :
Mon coeur bat fort, ma force m’a abandonné, et la lumière de mes yeux aussi n’est plus avec moi.
|
| DarbyR |
DarbyR :
Mon coeur bat fort, ma force m’a abandonné, et la lumière de mes yeux aussi n’est plus avec moi.
|
| Psaume 38. 12 |
| Darby |
Darby :
Ceux qui m’aiment, et mes compagnons, se tiennent loin de ma plaie, et mes proches se tiennent à distance,
|
| DarbyR |
DarbyR :
Ceux qui m’aiment, et mes compagnons, se tiennent loin de ma plaie, et mes proches se tiennent à distance.
|
| Psaume 38. 13 |
| Darby |
Darby :
Et ceux qui cherchent ma vie me tendent des pièges, et ceux qui cherchent mon mal parlent de malheurs[📝 malheur, ruine.] et disent[📝 ou : méditent.] des tromperies tout le jour.
|
| DarbyR |
DarbyR :
Ceux qui en veulent à ma vie me tendent des pièges, et ceux qui cherchent mon mal parlent de malheurs[📝 malheur, ruine.] et disent[📝 ou : méditent.] des tromperies tout le jour.
|
| Psaume 38. 14 |
| Darby |
Darby :
Et moi, comme un sourd, je n’entends pas, et, comme un muet, je n’ouvre pas la bouche.
|
| DarbyR |
DarbyR :
Moi, comme un sourd, je n’entends pas et, comme un muet, je n’ouvre pas la bouche.
|
| Psaume 38. 15 |
| Darby |
Darby :
Je suis devenu comme un homme qui n’entend point et dans la bouche duquel il n’y a pas de réplique.
|
| DarbyR |
DarbyR :
Je suis devenu comme un homme qui n’entend pas et dans la bouche duquel il n’y a pas de réplique.
|
| Psaume 38. 16 |
| Darby |
Darby :
Car je m’attends à toi, Éternel ! Toi, tu répondras, Seigneur, mon Dieu !
|
| DarbyR |
DarbyR :
Car je m’attends à toi, Éternel ! Toi, tu répondras, Seigneur, mon Dieu !
|
| Psaume 38. 17 |
| Darby |
Darby :
Car j’ai dit : Qu’ils ne se réjouissent pas à mon sujet ! Quand mon pied chancelle, ils s’élèvent orgueilleusement contre moi.
|
| DarbyR |
DarbyR :
Car j’ai dit : Qu’ils ne se réjouissent pas à mon sujet ! Quand mon pied chancelle, ils s’élèvent orgueilleusement contre moi.
|
| Psaume 38. 18 |
| Darby |
Darby :
Car je suis prêt à boiter, et ma douleur est toujours devant moi ;
|
| DarbyR |
DarbyR :
Car je suis près de boiter, et ma douleur est toujours devant moi ;
|
| Psaume 38. 19 |
| Darby |
Darby :
Car je déclarerai mon iniquité ; je suis en peine pour mon péché.
|
| DarbyR |
DarbyR :
Car je déclarerai mon iniquité ; je suis inquiet à cause de mon péché.
|
| Psaume 38. 20 |
| Darby |
Darby :
Et mes ennemis sont vivants, ils sont forts, et ceux qui me haïssent sans motif sont nombreux ;
|
| DarbyR |
DarbyR :
Mes ennemis cependant sont vivants, ils sont forts, et ceux qui me haïssent sans motif sont nombreux ;
|
| Psaume 38. 21 |
| Darby |
Darby :
Et ceux qui me rendent le mal pour le bien sont mes adversaires, parce que je poursuis ce qui est bon.
|
| DarbyR |
DarbyR :
Et ceux qui rendent le mal pour le bien sont mes adversaires, parce que je poursuis ce qui est bon.
|
| Psaume 38. 22 |
| Darby |
Darby :
Éternel ! ne m’abandonne point ; mon Dieu ! ne t’éloigne pas de moi.
|
| DarbyR |
DarbyR :
Éternel ! ne m’abandonne pas ; mon Dieu ! ne t’éloigne pas de moi.
|
| Psaume 38. 23 |
| Darby |
Darby :
Hâte-toi de me secourir, Seigneur, mon salut !
|
| DarbyR |
DarbyR :
Hâte-toi de me secourir, Seigneur, mon salut !
|
Légende :
Ajouté
Supprimé
Modifié