Surligneur 2 traductions
| Psaume 26. 1 | |
|---|---|
| Darby | Darby : De David. Ô Éternel ! juge-moi, car j’ai marché dans mon intégrité, et je me suis confié en l’Éternel : je ne chancellerai pas. |
| DarbyR | DarbyR : De David. Ô Éternel ! rends-moi justice, car j’ai marché dans mon intégrité, et je me suis confié en l’Éternel : je ne chancellerai pas. |
| Psaume 26. 2 | |
|---|---|
| Darby | Darby : Sonde-moi, ô Éternel ! et éprouve-moi ; examine mes reins et mon coeur. |
| DarbyR | DarbyR : Sonde-moi, ô Éternel ! et éprouve-moi ; examine mes reins et mon coeur. |
| Psaume 26. 3 | |
|---|---|
| Darby | Darby : Car ta bonté est devant mes yeux, et j’ai marché dans ta vérité. |
| DarbyR | DarbyR : Car ta bonté est devant mes yeux, et j’ai marché dans ta vérité. |
| Psaume 26. 4 | |
|---|---|
| Darby | Darby : Je ne me suis pas assis avec des hommes vains, et je ne suis pas allé avec les gens dissimulés ; |
| DarbyR | DarbyR : Je ne me suis pas assis avec des hommes faux[📝 ou : vains.], et je ne suis pas allé avec ceux qui usent de dissimulation ; |
| Psaume 26. 5 | |
|---|---|
| Darby | Darby : J’ai haï la congrégation de ceux qui font le mal, et je ne m’assiérai pas avec les méchants. |
| DarbyR | DarbyR : J’ai haï l’assemblée de ceux qui font le mal, et je ne m’assiérai pas avec les méchants. |
| Psaume 26. 6 | |
|---|---|
| Darby | Darby : Je laverai mes mains dans l’innocence, et je ferai le tour de ton autel, ô Éternel ! |
| DarbyR | DarbyR : Je laverai mes mains dans l’innocence[📝 c.-à-d. : pour me purifier (Exode 30. 18-20), ou bien en signe d’innocence (Deutéronome 21. 6).], et je ferai le tour de ton autel, ô Éternel ! |
| Psaume 26. 7 | |
|---|---|
| Darby | Darby : Pour entonner la louange, et pour raconter toutes tes merveilles. |
| DarbyR | DarbyR : Pour entonner la louange et pour raconter toutes tes merveilles. |
| Psaume 26. 8 | |
|---|---|
| Darby | Darby : Éternel ! j’ai aimé l’habitation de ta maison, et le lieu de la demeure de ta gloire. |
| DarbyR | DarbyR : Éternel ! j’ai aimé la maison où tu habites[📝 litt. : l’habitation de ta maison.], et le lieu de la demeure de ta gloire. |
| Psaume 26. 9 | |
|---|---|
| Darby | Darby : N’assemble pas mon âme avec les pécheurs, ni ma vie avec les hommes de sang, |
| DarbyR | DarbyR : N’assemble pas mon âme avec les pécheurs, ni ma vie avec les hommes sanguinaires, |
| Psaume 26. 10 | |
|---|---|
| Darby | Darby : Dans les mains desquels il y a des crimes, et dont la droite est pleine de présents. |
| DarbyR | DarbyR : Dans les mains desquels il y a des crimes, et dont la [main] droite est pleine de pots-de-vin. |
| Psaume 26. 11 | |
|---|---|
| Darby | Darby : Mais moi, je marcherai dans mon intégrité. Rachète-moi, et use de grâce envers moi. |
| DarbyR | DarbyR : Mais moi, je marcherai dans mon intégrité. Rachète-moi et use de grâce envers moi. |
| Psaume 26. 12 | |
|---|---|
| Darby | Darby : Mon pied se tient au chemin uni : je bénirai l’Éternel dans les congrégations. |
| DarbyR | DarbyR : Mon pied se tient sur un [chemin] aplani[📝 propr. : plat, non raboteux ; ou : de droiture.] : je bénirai l’Éternel dans les assemblées. |
Légende : Ajouté Supprimé Modifié