Surligneur 2 traductions
| Psaume 138. 1 | |
|---|---|
| Darby | Darby : De David. Je te célébrerai de tout mon coeur ; je chanterai tes louanges devant les dieux. |
| DarbyR | DarbyR : De David. Je te célébrerai de tout mon coeur ; je chanterai tes louanges devant les dieux. |
| Psaume 138. 2 | |
|---|---|
| Darby | Darby : Je me prosternerai vers le temple de ta sainteté, et je célébrerai ton nom à cause de ta bonté et à cause de ta vérité ; car tu as exalté ta parole au-dessus de tout ton nom. |
| DarbyR | DarbyR : Je me prosternerai vers le temple de ta sainteté, et je célébrerai ton nom à cause de ta bonté et à cause de ta vérité ; car tu as exalté ta parole[📝 plutôt : ce que tu as dit.] au-dessus de tout ton nom. |
| Psaume 138. 3 | |
|---|---|
| Darby | Darby : Au jour où j’ai crié, tu m’as répondu ; tu as augmenté la force de mon âme. |
| DarbyR | DarbyR : Au jour où j’ai crié, tu m’as répondu ; tu as augmenté la force de mon âme. |
| Psaume 138. 4 | |
|---|---|
| Darby | Darby : Tous les rois de la terre te célébreront, ô Éternel ! quand ils auront entendu les paroles de ta bouche ; |
| DarbyR | DarbyR : Tous les rois de la terre te célébreront, ô Éternel ! quand ils auront entendu les paroles de ta bouche ; |
| Psaume 138. 5 | |
|---|---|
| Darby | Darby : Et ils chanteront dans les[📝 ou : chanteront les.] voies de l’Éternel, car grande est la gloire de l’Éternel. |
| DarbyR | DarbyR : Et dans les voies de l’Éternel, ils chanteront[📝 ou : Et ils chanteront les voies de l’Éternel.], car grande est la gloire de l’Éternel. |
| Psaume 138. 6 | |
|---|---|
| Darby | Darby : Car l’Éternel est haut élevé ; mais il voit ceux qui sont en bas état, et il connaît de loin les hautains. |
| DarbyR | DarbyR : Car l’Éternel est haut élevé ; mais il voit ceux qui sont en bas état, et il connaît de loin les hautains. |
| Psaume 138. 7 | |
|---|---|
| Darby | Darby : Si je marche au milieu de la détresse, tu me feras vivre, tu étendras ta main contre la colère de mes ennemis, et ta droite me sauvera. |
| DarbyR | DarbyR : Si je marche au milieu de la détresse, tu me feras vivre, tu étendras ta main contre la colère de mes ennemis, et ta [main] droite me sauvera. |
| Psaume 138. 8 | |
|---|---|
| Darby | Darby : L’Éternel achèvera ce qui me concerne. Éternel ! ta bonté demeure à[📝 litt. : [est] à.] toujours. N’abandonne pas les oeuvres de tes mains. |
| DarbyR | DarbyR : L’Éternel achèvera ce qui me concerne. Éternel ! ta bonté demeure à[📝 litt. : [est] à.] toujours. N’abandonne pas les oeuvres de tes mains. |
Légende : Ajouté Supprimé Modifié