Surligneur 2 traductions
| Psaume 124. 1 | |
|---|---|
| Darby | Darby : Cantique des degrés. De David. N’eût été l’Éternel, qui a été pour nous, – qu’Israël le dise, |
| DarbyR | DarbyR : Cantique des degrés. De David. Sans l’Éternel, qui a été pour nous, – qu’Israël le dise ! – |
| Psaume 124. 2 | |
|---|---|
| Darby | Darby : N’eût été l’Éternel, qui a été pour nous quand les hommes se sont élevés contre nous, – |
| DarbyR | DarbyR : Sans l’Éternel, qui a été pour nous quand les hommes se sont élevés contre nous, |
| Psaume 124. 3 | |
|---|---|
| Darby | Darby : Alors ils nous auraient engloutis vivants, quand leur colère s’enflammait contre nous ; |
| DarbyR | DarbyR : Alors ils nous auraient engloutis vivants, quand leur colère s’enflammait contre nous ; |
| Psaume 124. 4 | |
|---|---|
| Darby | Darby : Alors les eaux nous auraient submergés, un torrent aurait passé sur notre âme ; |
| DarbyR | DarbyR : Alors les eaux nous auraient submergés, un torrent aurait passé sur notre âme ; |
| Psaume 124. 5 | |
|---|---|
| Darby | Darby : Alors les eaux orgueilleuses auraient passé sur notre âme. |
| DarbyR | DarbyR : Alors les eaux orgueilleuses auraient passé sur notre âme. |
| Psaume 124. 6 | |
|---|---|
| Darby | Darby : Béni soit l’Éternel, qui ne nous a pas livrés en proie à leurs dents ! |
| DarbyR | DarbyR : Béni soit l’Éternel, qui ne nous a pas livrés en proie à leurs dents ! |
| Psaume 124. 7 | |
|---|---|
| Darby | Darby : Notre âme est échappée comme un oiseau du piège des oiseleurs : le piège s’est rompu, et nous sommes échappés. |
| DarbyR | DarbyR : Notre âme s’est échappée comme un oiseau du piège des oiseleurs : le piège s’est rompu, et nous nous sommes échappés. |
| Psaume 124. 8 | |
|---|---|
| Darby | Darby : Notre secours est dans le nom de l’Éternel, qui a fait les cieux et la terre. |
| DarbyR | DarbyR : Notre secours est dans le nom de l’Éternel, qui a fait les cieux et la terre. |
Légende : Ajouté Supprimé Modifié