Surligneur 2 traductions
| Nombres 12. 1 | |
|---|---|
| Darby | Darby : Et Marie[📝 héb. : Miriam.] et Aaron parlèrent contre Moïse à l’occasion de la femme éthiopienne[📝 ou : cushite.] qu’il avait prise, car il avait pris une femme éthiopienne. |
| DarbyR | DarbyR : Et Marie[📝 héb. : Miriam.] et Aaron parlèrent contre Moïse à l’occasion de la femme éthiopienne[📝 ou : cushite.] qu’il avait prise, car il avait pris une femme éthiopienne. |
| Nombres 12. 2 | |
|---|---|
| Darby | Darby : Et ils dirent : L’Éternel n’a-t-il parlé que par[📝 ou : à.] Moïse seulement ? n’a-t-il pas parlé aussi par[📝 ou : à.] nous ? Et l’Éternel l’entendit. |
| DarbyR | DarbyR : Et ils dirent : L’Éternel n’a-t-il parlé que par[📝 ou : à.] Moïse seulement ? n’a-t-il pas parlé aussi par[📝 ou : à.] nous ? Et l’Éternel l’entendit. |
| Nombres 12. 3 | |
|---|---|
| Darby | Darby : Et cet homme, Moïse, était très doux[📝 ou : humble.], plus que tous les hommes qui étaient sur la face de la terre. |
| DarbyR | DarbyR : Et cet homme, Moïse, était très doux[📝 ou : humble.], plus que tous les hommes qui étaient sur la face de la terre. |
| Nombres 12. 4 | |
|---|---|
| Darby | Darby : Et soudain l’Éternel dit à Moïse, et à Aaron et à Marie : Sortez, vous trois, vers la tente d’assignation. Et ils sortirent eux trois. |
| DarbyR | DarbyR : Et soudain l’Éternel dit à Moïse, et à Aaron et à Marie : Sortez, vous trois, vers la tente de rassemblement. Et ils sortirent eux trois. |
| Nombres 12. 5 | |
|---|---|
| Darby | Darby : Et l’Éternel descendit dans la colonne de nuée, et se tint à l’entrée de la tente ; et il appela Aaron et Marie, et ils sortirent eux deux. |
| DarbyR | DarbyR : Et l’Éternel descendit dans la colonne de nuée, et se tint à l’entrée de la tente ; et il appela Aaron et Marie, et ils sortirent eux deux. |
| Nombres 12. 6 | |
|---|---|
| Darby | Darby : Et il dit : Écoutez mes paroles : S’il y a un prophète parmi vous, moi l’Éternel, je me ferai connaître à lui en vision, je lui parlerai en songe. |
| DarbyR | DarbyR : Et il dit : Écoutez mes paroles : S’il y a un prophète parmi vous, moi l’Éternel, je me ferai connaître à lui en vision, je lui parlerai en songe. |
| Nombres 12. 7 | |
|---|---|
| Darby | Darby : Il n’en est pas ainsi de mon serviteur Moïse, qui[📝 ou : lui.] est fidèle dans toute ma maison ; |
| DarbyR | DarbyR : Il n’en est pas ainsi de mon serviteur Moïse, qui[📝 ou : lui.] est fidèle dans toute ma maison ; |
| Nombres 12. 8 | |
|---|---|
| Darby | Darby : je parle avec lui bouche à bouche, et [en me révélant] clairement, et non en énigmes ; et il voit la ressemblance de l’Éternel. Et pourquoi n’avez-vous pas craint de parler contre mon serviteur, contre Moïse ? |
| DarbyR | DarbyR : je parle avec lui bouche à bouche, et [en me révélant] clairement, et non en énigmes ; et il voit la ressemblance de l’Éternel. Et pourquoi n’avez-vous pas craint de parler contre mon serviteur, contre Moïse ? |
| Nombres 12. 9 | |
|---|---|
| Darby | Darby : Et la colère de l’Éternel s’embrasa contre eux, et il s’en alla ; |
| DarbyR | DarbyR : Et la colère de l’Éternel s’embrasa contre eux, et il s’en alla ; |
| Nombres 12. 10 | |
|---|---|
| Darby | Darby : et la nuée se retira de dessus la tente : et voici, Marie était lépreuse, comme la neige ; et Aaron se tourna vers Marie, et voici, elle était lépreuse. |
| DarbyR | DarbyR : et la nuée se retira de dessus la tente : et voici, Marie était lépreuse, comme la neige ; et Aaron se tourna vers Marie, et voici, elle était lépreuse. |
| Nombres 12. 11 | |
|---|---|
| Darby | Darby : – Et Aaron dit à Moïse : Ah, mon seigneur ! ne mets pas, je te prie, sur nous, ce péché par lequel nous avons agi follement et par lequel nous avons péché. |
| DarbyR | DarbyR : – Et Aaron dit à Moïse : Ah, mon seigneur ! ne mets pas, je te prie, sur nous, ce péché par lequel nous avons agi follement et par lequel nous avons péché. |
| Nombres 12. 12 | |
|---|---|
| Darby | Darby : Je te prie, qu’elle ne soit pas comme un [enfant] mort, dont la chair est à demi consumée quand il sort du ventre de sa mère. |
| DarbyR | DarbyR : Je te prie, qu’elle ne soit pas comme un [enfant] mort, dont la chair est à demi consumée quand il sort du ventre de sa mère. |
| Nombres 12. 13 | |
|---|---|
| Darby | Darby : Et Moïse cria à l’Éternel, disant : Ô ✶Dieu ! je te prie, guéris-la, je te prie. |
| DarbyR | DarbyR : Et Moïse cria à l’Éternel, disant : Ô ✶Dieu ! je te prie, guéris-la, je te prie. |
| Nombres 12. 14 | |
|---|---|
| Darby | Darby : Et l’Éternel dit à Moïse : Si son père lui avait craché au visage, ne serait-elle pas pendant sept jours dans la honte ? Qu’elle soit exclue[📝 ou : enfermée.], sept jours, hors du camp, et après, qu’elle y soit recueillie. |
| DarbyR | DarbyR : Et l’Éternel dit à Moïse : Si son père lui avait craché au visage, ne serait-elle pas pendant sept jours dans la honte ? Qu’elle soit exclue[📝 ou : enfermée.], sept jours, hors du camp, et après, qu’elle y soit recueillie. |
| Nombres 12. 15 | |
|---|---|
| Darby | Darby : Et Marie demeura exclue hors du camp sept jours ; et le peuple ne partit pas jusqu’à ce que Marie ait été recueillie. |
| DarbyR | DarbyR : Et Marie demeura exclue hors du camp sept jours ; et le peuple ne partit pas jusqu’à ce que Marie ait été recueillie. |
| Nombres 12. 16 | |
|---|---|
| Darby | Darby : Et après, le peuple partit de Hatséroth, et il campa au désert de Paran. |
| DarbyR | DarbyR : Et après, le peuple partit de Hatséroth, et il campa au désert de Paran. |
Légende : Ajouté Supprimé Modifié