Surligneur 2 traductions
Josué 19. 1 | |
---|---|
Darby | Darby : Et le deuxième lot échut à Siméon, pour la tribu des fils de Siméon, selon leurs familles ; et leur héritage fut au milieu de l’héritage des fils de Juda. |
DarbyR | DarbyR : Le deuxième lot fut attribué par le sort à Siméon, pour la tribu des fils de Siméon, selon leurs familles ; leur héritage fut au milieu de l’héritage des fils de Juda. |
Josué 19. 2 | |
---|---|
Darby | Darby : Et ils eurent dans leur héritage Beër-Shéba, et Shéba, et Molada, |
DarbyR | DarbyR : Ils eurent dans leur héritage Beër-Shéba, Shéba, Molada, |
Josué 19. 3 | |
---|---|
Darby | Darby : et Hatsar-Shual, et Bala, et Étsem, |
DarbyR | DarbyR : Hatsar-Shual, Bala, Étsem, |
Josué 19. 4 | |
---|---|
Darby | Darby : et Eltholad, et Bethul, et Horma, |
DarbyR | DarbyR : Eltholad, Bethul, Horma, |
Josué 19. 5 | |
---|---|
Darby | Darby : et Tsiklag, et Beth-Marcaboth, et Hatsar-Susa, |
DarbyR | DarbyR : Tsiklag, Beth-Marcaboth, Hatsar-Susa, |
Josué 19. 6 | |
---|---|
Darby | Darby : et Beth-Lebaoth, et Sharukhen : 13 villes et leurs hameaux ; |
DarbyR | DarbyR : Beth-Lebaoth et Sharukhen : 13 villes et leurs hameaux ; |
Josué 19. 7 | |
---|---|
Darby | Darby : Aïn, Rimmon, et Éther, et Ashan : quatre villes et leurs hameaux ; |
DarbyR | DarbyR : Aïn, Rimmon, Éther et Ashan : 4 villes et leurs hameaux ; |
Josué 19. 8 | |
---|---|
Darby | Darby : et tous les hameaux qui étaient autour de ces villes, jusqu’à Baalath-Beër, la Rama[📝 hauteur.] du midi. Tel fut l’héritage de la tribu des fils de Siméon, selon leurs familles. |
DarbyR | DarbyR : et tous les hameaux qui étaient autour de ces villes, jusqu’à Baalath-Beër, la Rama[📝 hauteur.] du midi. Tel fut l’héritage de la tribu des fils de Siméon, selon leurs familles. |
Josué 19. 9 | |
---|---|
Darby | Darby : L’héritage des fils de Siméon fut pris du lot des fils de Juda, car la part des fils de Juda était trop grande pour eux ; et les fils de Siméon héritèrent au milieu de leur héritage. |
DarbyR | DarbyR : L’héritage des fils de Siméon fut pris du lot des fils de Juda, car la part des fils de Juda était trop grande pour eux ; ainsi les fils de Siméon héritèrent au milieu de leur héritage. |
Josué 19. 10 | |
---|---|
Darby | Darby : Et le troisième sort tomba[📝 héb. : monta.] pour les fils de Zabulon, selon leurs familles ; et la frontière de leur héritage fut jusqu’à Sarid ; |
DarbyR | DarbyR : Le troisième sort tomba[📝 héb. : monta.] pour les fils de Zabulon, selon leurs familles ; la frontière de leur héritage allait jusqu’à Sarid ; |
Josué 19. 11 | |
---|---|
Darby | Darby : et leur frontière montait vers l’occident, et à Marhala, et touchait à Dabbésheth, et touchait au torrent qui est devant Jokneam ; |
DarbyR | DarbyR : leur frontière montait vers l’occident, à Marhala, touchait à Dabbésheth et touchait au torrent qui est devant Jokneam. |
Josué 19. 12 | |
---|---|
Darby | Darby : et elle tournait de Sarid vers l’orient au soleil levant, sur la frontière de Kisloth-Thabor, et sortait vers Dabrath, et montait à Japhia, |
DarbyR | DarbyR : De Sarid elle tournait vers l’orient au soleil levant, sur la frontière de Kisloth-Thabor ; elle se dirigeait vers Dabrath, montait à Japhia, |
Josué 19. 13 | |
---|---|
Darby | Darby : et de là passait vers l’orient, au levant, à Gath-Hépher, à Eth-Katsin, et sortait à Rimmon, qui s’étend jusqu’à Néa[📝 ou : qui borne Néa ; d’autres : Rimmon, Methoar, Néa.]. |
DarbyR | DarbyR : de là passait vers l’orient, à l’est, à Gath-Hépher, à Eth-Katsin, et rejoignait Rimmon, qui s’étend jusqu’à Néa[📝 ou : qui borne Néa ; d’autres : Rimmon, Methoar, Néa.]. |
Josué 19. 14 | |
---|---|
Darby | Darby : Et la frontière en faisait le tour, au nord, vers Hannathon, et aboutissait à la vallée de Jiphtah-El ; |
DarbyR | DarbyR : La frontière en faisait le tour, au nord, vers Hannathon, et aboutissait à la vallée de Jiphtah-El. |
Josué 19. 15 | |
---|---|
Darby | Darby : ... et Kattath, et Nahalal, et Shimron, et Jideala, et Bethléhem : douze villes et leurs hameaux. |
DarbyR | DarbyR : ... Kattath, Nahalal, Shimron, Jideala et Bethléhem : 12 villes et leurs hameaux. |
Josué 19. 16 | |
---|---|
Darby | Darby : Tel fut l’héritage des fils de Zabulon, selon leurs familles : ces villes-là et leurs hameaux. |
DarbyR | DarbyR : Tel fut l’héritage des fils de Zabulon, selon leurs familles : ces villes-là et leurs hameaux. |
Josué 19. 17 | |
---|---|
Darby | Darby : Le quatrième sort échut à Issacar, pour les fils d’Issacar, selon leurs familles. |
DarbyR | DarbyR : Le quatrième lot fut attribué par le sort à Issacar, pour les fils d’Issacar, selon leurs familles. |
Josué 19. 18 | |
---|---|
Darby | Darby : Et leur territoire fut vers Jizreël, et Kesulloth, et Sunem, |
DarbyR | DarbyR : Leur territoire fut vers Jizreël, Kesulloth, Sunem, |
Josué 19. 19 | |
---|---|
Darby | Darby : et Hapharaïm, et Shion, et Anakharath, |
DarbyR | DarbyR : Hapharaïm, Shion, Anakharath, |
Josué 19. 20 | |
---|---|
Darby | Darby : et Rabbith, et Kishion, et Ébets, |
DarbyR | DarbyR : Rabbith, Kishion, Ébets, |
Josué 19. 21 | |
---|---|
Darby | Darby : et Rémeth, et En-Gannim, et En-Hadda, et Beth-Patsets ; |
DarbyR | DarbyR : Rémeth, En-Gannim, En-Hadda et Beth-Patsets ; |
Josué 19. 22 | |
---|---|
Darby | Darby : et la frontière touchait à Thabor, et à Shakhatsim, et à Beth-Shémesh ; et leur frontière aboutissait au Jourdain : 16 villes et leurs hameaux. |
DarbyR | DarbyR : la frontière touchait à Thabor, à Shakhatsim et à Beth-Shémesh ; puis leur frontière aboutissait au Jourdain : 16 villes et leurs hameaux. |
Josué 19. 23 | |
---|---|
Darby | Darby : Tel fut l’héritage de la tribu des fils d’Issacar, selon leurs familles : ces villes et leurs hameaux. |
DarbyR | DarbyR : Tel fut l’héritage de la tribu des fils d’Issacar, selon leurs familles : ces villes et leurs hameaux. |
Josué 19. 24 | |
---|---|
Darby | Darby : Et le cinquième sort échut à la tribu des fils d’Aser, selon leurs familles. |
DarbyR | DarbyR : Le cinquième lot fut attribué par le sort à la tribu des fils d’Aser, selon leurs familles. |
Josué 19. 25 | |
---|---|
Darby | Darby : Et leur territoire fut Helkath, et Hali, et Béten, et Acshaph, |
DarbyR | DarbyR : Leur territoire fut Helkath, Hali, Béten, Acshaph, |
Josué 19. 26 | |
---|---|
Darby | Darby : et Allammélec, et Amhad, et Misheal ; et [la frontière] touchait au Carmel, à l’occident, et au Shikhor-Libnath ; |
DarbyR | DarbyR : Allammélec, Amhad et Misheal ; [la frontière] touchait au Carmel, à l’ouest, et au Shikhor-Libnath ; |
Josué 19. 27 | |
---|---|
Darby | Darby : et elle tournait vers le soleil levant, contre Beth-Dagon, et touchait à Zabulon et à la vallée de Jiphtah-El, au nord de Beth-Émek et de Neïel, et sortait vers Cabul au nord[📝 litt. : à gauche.] ; |
DarbyR | DarbyR : elle tournait vers le soleil levant, contre Beth-Dagon, touchait à Zabulon et à la vallée de Jiphtah-El, au nord de Beth-Émek et de Neïel, et se dirigeait vers Cabul au nord[📝 litt. : à gauche.] ; |
Josué 19. 28 | |
---|---|
Darby | Darby : et vers Ébron, et Rehob, et Hammon, et Kana, jusqu’à Sidon la grande ; |
DarbyR | DarbyR : puis vers Ébron, Rehob, Hammon et Kana, jusqu’à Sidon la grande ; |
Josué 19. 29 | |
---|---|
Darby | Darby : et la frontière tournait vers Rama et jusqu’à la ville forte de Tyr ; et la frontière tournait vers Hosa, et aboutissait à la mer, près de la contrée d’Aczib ; |
DarbyR | DarbyR : la frontière tournait vers Rama et jusqu’à la ville fortifiée de Tyr ; la frontière tournait vers Hosa et aboutissait à la mer, près de la contrée d’Aczib. |
Josué 19. 30 | |
---|---|
Darby | Darby : ... et Umma, et Aphek, et Rehob : 22 villes et leurs hameaux. |
DarbyR | DarbyR : ... Umma, Aphek et Rehob : 22 villes et leurs hameaux. |
Josué 19. 31 | |
---|---|
Darby | Darby : Tel fut l’héritage de la tribu des fils d’Aser, selon leurs familles : ces villes-là et leurs hameaux. |
DarbyR | DarbyR : Tel fut l’héritage de la tribu des fils d’Aser, selon leurs familles : ces villes-là et leurs hameaux. |
Josué 19. 32 | |
---|---|
Darby | Darby : Le sixième sort échut aux fils de Nephthali, pour les fils de Nephthali, selon leurs familles. |
DarbyR | DarbyR : Le sixième lot fut attribué par le sort aux fils de Nephthali, pour les fils de Nephthali, selon leurs familles. |
Josué 19. 33 | |
---|---|
Darby | Darby : Et leur frontière fut depuis Héleph, depuis le chêne de Tsaanannim[📝 ou : depuis Allon [qui est] à Tsaanannim.], et Adami-Nékeb, et Jabneël, jusqu’à Lakkum, et elle aboutissait au Jourdain ; |
DarbyR | DarbyR : Leur frontière allait de Héleph, depuis le chêne de Tsaanannim[📝 ou : depuis Allon [qui est] à Tsaanannim.], par Adami-Nékeb et Jabneël, jusqu’à Lakkum, et elle aboutissait au Jourdain ; |
Josué 19. 34 | |
---|---|
Darby | Darby : et la frontière tournait vers l’occident, contre Aznoth-Thabor, et sortait de là vers Hukkok, et touchait au midi à Zabulon ; et à l’occident elle touchait à Aser, et à Juda sur le Jourdain au soleil levant. |
DarbyR | DarbyR : la frontière tournait vers l’occident, à Aznoth-Thabor, se dirigeait de là vers Hukkok et touchait au sud à Zabulon ; à l’ouest elle touchait à Aser, et à Juda[📝 peut-être au niveau des bourgs de Jaïr : Jaïr était à la fois un descendant de Manassé et de Juda (comp. 17. 1 et 1 Chroniques 2. 21-22).] sur le Jourdain au soleil levant. |
Josué 19. 35 | |
---|---|
Darby | Darby : Et les villes fortes étaient : Tsiddim, Tser, et Hammath, Rakkath, et Kinnéreth, |
DarbyR | DarbyR : Les villes fortifiées étaient : Tsiddim, Tser, Hammath, Rakkath, Kinnéreth, |
Josué 19. 36 | |
---|---|
Darby | Darby : et Adama, et Rama, et Hatsor, |
DarbyR | DarbyR : Adama, Rama, Hatsor, |
Josué 19. 37 | |
---|---|
Darby | Darby : et Kédesh, et Édréhi, et En-Hatsor, |
DarbyR | DarbyR : Kédesh, Édréhi, En-Hatsor, |
Josué 19. 38 | |
---|---|
Darby | Darby : et Jireon, et Migdal-El, Horem, et Beth-Anath, et Beth-Shémesh : 19 villes et leurs hameaux. |
DarbyR | DarbyR : Jireon, Migdal-El, Horem, Beth-Anath et Beth-Shémesh : 19 villes et leurs hameaux. |
Josué 19. 39 | |
---|---|
Darby | Darby : Tel fut l’héritage de la tribu des fils de Nephthali, selon leurs familles : ces villes et leurs hameaux. |
DarbyR | DarbyR : Tel fut l’héritage de la tribu des fils de Nephthali, selon leurs familles : ces villes et leurs hameaux. |
Josué 19. 40 | |
---|---|
Darby | Darby : Le septième sort échut à la tribu des fils de Dan, selon leurs familles. |
DarbyR | DarbyR : Le septième lot fut attribué par le sort à la tribu des fils de Dan, selon leurs familles. |
Josué 19. 41 | |
---|---|
Darby | Darby : Et le territoire de leur héritage fut : Tsorha, et Eshtaol, et Ir-Shémesh, |
DarbyR | DarbyR : Le territoire de leur héritage fut : Tsorha, Eshtaol, Ir-Shémesh, |
Josué 19. 42 | |
---|---|
Darby | Darby : et Shaalabbin, et Ajalon, et Jithla, |
DarbyR | DarbyR : Shaalabbin, Ajalon, Jithla, |
Josué 19. 43 | |
---|---|
Darby | Darby : et Élon, et Thimnatha, et Ékron, |
DarbyR | DarbyR : Élon, Thimnatha, Ékron, |
Josué 19. 44 | |
---|---|
Darby | Darby : et Eltheké, et Guibbethon, et Baalath, |
DarbyR | DarbyR : Eltheké, Guibbethon, Baalath, |
Josué 19. 45 | |
---|---|
Darby | Darby : et Jehud, et Bené-Berak, et Gath-Rimmon, |
DarbyR | DarbyR : Jehud, Bené-Berak, Gath-Rimmon, |
Josué 19. 46 | |
---|---|
Darby | Darby : et Mé-Jarkon, et Rakkon, avec la frontière vis-à-vis de Japho. |
DarbyR | DarbyR : Mé-Jarkon et Rakkon, avec la frontière en face de Japho. |
Josué 19. 47 | |
---|---|
Darby | Darby : Et la frontière des fils de Dan se terminait par elles[📝 ou : sortait d’elles [plus tard] ; voir Juges 18. 1.]. Et les fils de Dan montèrent et combattirent contre Léshem, et la prirent, et la frappèrent par le tranchant de l’épée, et en prirent possession et y habitèrent ; et ils appelèrent Léshem, Dan, du nom de Dan, leur père. |
DarbyR | DarbyR : Le territoire des fils de Dan s’étendit [plus tard] au-delà d’elles[📝 ou : se limitait à elles ; ou encore : leur échappa ; voir Juges 1. 34 ; 18. 1.]. Les fils de Dan montèrent et combattirent contre Léshem, la prirent, la frappèrent par le tranchant de l’épée, en prirent possession et y habitèrent ; ils appelèrent Léshem, Dan, du nom de Dan, leur père. |
Josué 19. 48 | |
---|---|
Darby | Darby : Tel fut l’héritage de la tribu des fils de Dan, selon leurs familles : ces villes-là et leurs hameaux. |
DarbyR | DarbyR : Tel fut l’héritage de la tribu des fils de Dan, selon leurs familles : ces villes-là et leurs hameaux. |
Josué 19. 49 | |
---|---|
Darby | Darby : Et quand on eut achevé de partager le pays selon ses frontières, les fils d’Israël donnèrent un héritage au milieu d’eux à Josué, fils de Nun. |
DarbyR | DarbyR : Quand on eut fini de partager le pays selon ses frontières, les fils d’Israël donnèrent un héritage au milieu d’eux à Josué, fils de Nun. |
Josué 19. 50 | |
---|---|
Darby | Darby : Selon le commandement de l’Éternel, ils lui donnèrent la ville qu’il demanda : Thimnath-Sérakh, dans la montagne d’Éphraïm ; et il bâtit la ville, et y habita. |
DarbyR | DarbyR : Selon le commandement de l’Éternel, ils lui donnèrent la ville qu’il demanda : Thimnath-Sérakh, dans la montagne d’Éphraïm ; et il bâtit la ville et y habita. |
Josué 19. 51 | |
---|---|
Darby | Darby : Ce sont là les héritages qu’Éléazar, le sacrificateur, et Josué, fils de Nun, et les chefs des pères des tribus des fils d’Israël, distribuèrent par le sort, à Silo, devant l’Éternel, à l’entrée de la tente d’assignation ; et ils achevèrent le partage du pays. |
DarbyR | DarbyR : Ce sont là les héritages qu’Éléazar, le sacrificateur, et Josué, fils de Nun, et les chefs des pères des tribus des fils d’Israël, distribuèrent par le sort, à Silo, devant l’Éternel, à l’entrée de la tente de rassemblement ; ils achevèrent ainsi le partage du pays. |
Légende : Ajouté Supprimé Modifié