Bible
Concordance
Dictionnaires
Traduction :
Darby
Accueil
Dictionnaires
Grec
Strong G1893
Strong G1893
(epei)
navigate_before
navigate_next
Lexique Grec
Mot grec
ἐπεί
Translittération
epei (ep-i’)
Origine
Vient de
G1909
et
G1487
Type
Conjonction
Définition
quand, depuis.
du temps : après.
d’une cause : depuis, voyant cela, parce que.
© Édition Clé.com
Nombre d’emplois des mots associés dans la version Darby
search
G1893
(Darby)
26
:
puisque
[c]
19
autrement
[d]
5
parce
[d]
1
quand
[c]
1
Nombre d’emplois en fonction des livres dans la version Darby
État NS G1893 [8T]
Bible
Mots
BBE
25 (7)
puisque[c]
13/34 (13)
G1893, G1894…
autrement[d]
5/22 (8)
G3361, G1893…
comme[c]
2/642 (34)
G5613, G2531…
que[r]
2/2189 (77)
G3754, G3739…
cas[n]
1/7 (6)
G1437, G1893…
quand[c]
1/258 (19)
G3752, G3753…
sinon[c]
1/83 (7)
G1487, G3361…
DarbyR
25 (8)
puisque[c]
13/34 (13)
G1893, G1894…
autrement[d]
5/23 (8)
G3361, G1487…
comme[c]
2/641 (33)
G5613, G2531…
cas[n]
1/7 (6)
G1437, G1893…
parce[d]
1/70 (9)
G3754, G1223…
quand[c]
1/258 (19)
G3752, G3753…
que[r]
1/2180 (77)
G3754, G3739…
sinon[c]
1/83 (7)
G3361, G1487…
SG21
26 (12)
puisque[c]
8/69 (20)
G3754, G1063…
autrement[d]
6/10 (5)
G1893, G243…
comme[c]
2/515 (35)
G5613, G2531…
que[r]
2/2006 (81)
G3754, G3739…
,[°]
1/778 (70)
G2532, G1161…
après[é]
1/183 (27)
G3326, G2532…
effet[n]
1/504 (24)
G1063, G3754…
encore[d]
1/205 (25)
G2089, G2532…
parce[d]
1/71 (12)
G3754, G1223…
sinon[c]
1/39 (5)
G3361, G1487…
{quand}[§]
1/5 (3)
G3753, G3752…
être[ê]
1/1835 (82)
G1510, G1096…
NBS
25 (10)
puisque[c]
9/53 (18)
G3754, G1893…
autrement[d]
5/21 (7)
G1487, G1893…
que[r]
3/2011 (85)
G3754, G3739…
comme[c]
2/576 (35)
G5613, G2531…
,[°]
1/857 (75)
G2532, G1161…
après[é]
1/179 (24)
G3326, G2532…
car[c]
1/701 (11)
G1063, G3754…
effet[n]
1/275 (12)
G1063, G3754…
sans[é]
1/110 (19)
G3361, G5565…
sinon[c]
1/82 (6)
G3361, G1487…
Jer
26 (9)
puisque[c]
9/49 (14)
G3754, G1893…
autrement[d]
5/19 (7)
G1893, G1487…
comme[c]
3/502 (40)
G5613, G2531…
que[r]
3/1976 (79)
G3754, G3739…
car[c]
2/651 (15)
G1063, G3754…
,[°]
1/954 (80)
G2532, G1161…
après[é]
1/138 (27)
G3326, G2532…
sinon[c]
1/48 (5)
G1487, G3361…
être[ê]
1/1812 (82)
G1510, G1096…
Osty
25 (8)
puisque[c]
8/38 (13)
G3754, G1893…
autrement[d]
7/11 (5)
G1893, G686…
que[r]
3/2115 (82)
G3754, G3739…
car[c]
2/719 (10)
G1063, G3754…
comme[c]
2/508 (23)
G5613, G2531…
,[°]
1/862 (81)
G2532, G1161…
après[é]
1/135 (22)
G3326, G3694…
il[O]
1/423 (56)
G846, G3588…
Darby
26 (4)
puisque[c]
19/33 (10)
G1893, G1894…
autrement[d]
5/30 (7)
G3361, G1487…
parce[d]
1/62 (7)
G3754, G1223…
quand[c]
1/231 (18)
G3752, G3753…
content_copy
Copier les résultats
Afficher les « NS-premiers » et « NS-deuxièmes »
Sélection de la traduction
DarbyR - Darby révisée
Darby - J.N. Darby
SG21 - Segond 21
NEG - Nouvelle Édition de Genève
Sg1910 - Segond 1910
BHSt - BHS translittéré
MG10 - Malgache 2010 BPC
RST - RST Russian Synodal
UKR - UKR Ukranian
WLC - Codex W. Leningrad
WLCt - WLC translittéré
content_copy
résultats copiés