1801 |
enotizomai |
ἐνωτίζομαι |
oreille[n] 1 |
1802 |
Enoch |
Ἐνώχ |
Énoch[N] 3 |
1803 |
hex |
ἕξ |
six[F] 10, 276[j] 1, 46[j] 1 |
1804 |
exaggello |
ἐξαγγέλλω |
annoncer[v] 1 |
1805 |
exagorazo |
ἐξαγοράζω |
racheter[v] 2, saisir[v] 2 |
1806 |
exago |
ἐξάγω |
dehors[d] 5, emmener[v] 2, mener[v] 2, sortir[v] 2, conduire[v] 1, … |
1807 |
exaireo |
ἐξαιρέω |
délivrer[v] 4, arracher[v] 2, retirer[v] 2 |
1808 |
exairo |
ἐξαίρω |
ôter[v] 2 |
1809 |
exaiteomai |
ἐξαιτέομαι |
demander[v] 1 |
1810 |
exaiphnes |
ἐξαίφνης |
coup[n] 3, soudain[j] 2 |
1811 |
exakoloutheo |
ἐξακολουθέω |
suivre[v] 3 |
1812 |
hexakosioi |
ἑξακόσιοι |
1600[j] 1 |
1813 |
exaleipho |
ἐξαλείφω |
effacer[v] 3, essuyer[v] 2 |
1814 |
exallomai |
ἐξάλλομαι |
saut[n] 1 |
1815 |
exanastasis |
ἐξανάστασις |
résurrection[n] 1 |
1816 |
exanatello |
ἐξανατέλλω |
lever[v] 2 |
1817 |
exanistemi |
ἐξανίστημι |
susciter[v] 2, élever[v] 1 |
1818 |
exapatao |
ἐξαπατάω |
séduire[v] 4, abuser[v] 1 |
1819 |
exapina |
ἐξάπινα |
aussitôt[d] 1 |
1820 |
exaporeomai |
ἐξαπορέομαι |
désespérer[v] 1, ressource[n] 1 |
1821 |
exapostello |
ἐξαποστέλλω |
envoyer[v] 7, renvoyer[v] 4 |
1822 |
exartizo |
ἐξαρτίζω |
accompli[j] 1, accomplir[v] 1 |
1823 |
exastrapto |
ἐξαστράπτω |
resplendissant[j] 1 |
1824 |
exautes |
ἐξαύτης |
aussitôt[d] 4, incessamment[d] 1, sur-le-champ[d] 1 |
1825 |
exegeiro |
ἐξεγείρω |
ressusciter[v] 1, susciter[v] 1 |
1826 |
exeimi |
ἔξειμι |
partir[v] 2, gagner[v] 1, sortir[v] 1 |
1827 |
exelegcho |
ἐξελέγχω |
|
1828 |
exelko |
ἐξέλκω |
attirer[v] 1 |
1829 |
exerama |
ἐξέραμα |
vomir[v] 1 |
1830 |
exereunao |
ἐξερευνάω |
soin[n] 1 |
1831 |
exerchomai |
ἐξέρχομαι |
sortir[v] 156, aller[v] 19, partir[v] 18, aller[y] 6, répandre[v] 6, … |
1832 |
exesti |
ἔξεστι |
permettre[v] 30, permis[n] 1 |
1833 |
exetazo |
ἐξετάζω |
demander[v] 1, enquérir[v] 1, informer[v] 1 |
1834 |
exegeomai |
ἐξηγέομαι |
raconter[v] 5, connaître[v] 1 |
1835 |
hexekonta |
ἑξήκοντα |
60[j] 6, 1260[j] 2 |
1836 |
hexes |
ἑξῆς |
suivant[j] 4, jour[n] 1 |
1837 |
execheomai |
ἐξηχέομαι |
retentir[v] 1 |
1838 |
hexis |
ἕξις |
habitude[n] 1 |
1839 |
existemi |
ἐξίστημι |
hors[é] 7, étonner[v] 6, étonnement[n] 2, frapper[v] 1, transporter[v] 1 |
1840 |
exischuo |
ἐξισχύω |
capable[j] 1 |
1841 |
exodos |
ἔξοδος |
départ[n] 1, mort[n] 1, sortie[n] 1 |
1842 |
exolothreuo |
ἐξολοθρεύω |
exterminer[v] 1 |
1843 |
exomologeo |
ἐξομολογέω |
confesser[v] 6, louer[v] 2, célébrer[v] 1, engager[v] 1 |
1844 |
exorkizo |
ἐξορκίζω |
adjurer[v] 1 |
1845 |
exorkistes |
ἐξορκιστής |
exorciste[n] 1 |
1846 |
exorusso |
ἐξορύσσω |
arracher[v] 1, percer[v] 1 |
1847 |
exoudenoo |
ἐξουδενόω |
mépris[n] 1 |
1848 |
exoutheneo |
ἐξουθενέω |
mépriser[v] 7, estimer[v] 1, mépris[n] 1, méprisable[j] 1, rien[E] 1 |
1849 |
exousia |
ἐξουσία |
autorité[n] 49, pouvoir[n] 34, droit[n] 9, pouvoir[v] 6, droit[d] 1, … |
1850 |
exousiazo |
ἐξουσιάζω |
disposer[v] 2, asservir[v] 1, autorité[n] 1 |
1851 |
exoche |
ἐξοχή |
principal[n] 1 |
1852 |
exupnizo |
ἐξυπνίζω |
éveiller[v] 1 |
1853 |
exupnos |
ἔξυπνος |
éveiller[v] 1 |
1854 |
exo |
ἔξω |
dehors[d] 39, hors[é] 15, {dehors}[§] 6, extérieur[n] 1, sortir[v] 1, … |
1855 |
exothen |
ἔξωθεν |
dehors[d] 4, au-dehors[d] 3, dehors[n] 3, extérieur[j] 1, hors[é] 1, … |
1856 |
exotheo, exotho |
ἐξωθέω |
chasser[v] 1, échouer[v] 1 |
1857 |
exoteros |
ἐξώτερος |
dehors[d] 3 |
1858 |
heortazo |
ἑορτάζω |
célébrer[v] 1 |
1859 |
heorte |
ἑορτή |
fête[n] 27 |
1860 |
epaggelia |
ἐπαγγελία |
promesse[n] 43, promettre[v] 5, promis[j] 4 |
1861 |
epaggello |
ἐπαγγέλλω |
promettre[v] 11, profession[n] 2, promesse[n] 2 |
1862 |
epaggelma |
ἐπάγγελμα |
promesse[n] 2 |
1863 |
epago |
ἐπάγω |
venir[v] 3 |
1864 |
epagonizomai |
ἐπαγωνίζομαι |
combattre[v] 1 |
1865 |
epathroizo |
ἐπαθροίζω |
amasser[v] 1 |
1866 |
Epainetos |
Ἐπαίνετος |
Épaïnète[N] 1 |
1867 |
epaineo |
ἐπαινέω |
louer[v] 5, célébrer[v] 1 |
1868 |
epainos |
ἔπαινος |
louange[n] 9, louanger[v] 1, louer[v] 1 |
1869 |
epairo |
ἐπαίρω |
élever[v] 9, lever[v] 8, lever[n] 1, mettre[v] 1 |
1870 |
epaischunomai |
ἐπαισχύνομαι |
honte[n] 11 |
1871 |
epaiteo |
ἐπαιτέω |
mendier[v] 1 |
1872 |
epakoloutheo |
ἐπακολουθέω |
suivre[v] 2, accompagner[v] 1, appliquer[v] 1 |
1873 |
epakouo |
ἐπακούω |
exaucer[v] 1 |
1874 |
epakroaomai |
ἐπακροάομαι |
écouter[v] 1 |
1875 |
epan |
ἐπάν |
lorsque[c] 1, quand[c] 1, se[q] 1 |
1876 |
epanagkes |
ἐπάναγκες |
nécessaire[j] 1 |
1877 |
epanago |
ἐπανάγω |
mener[v] 1, retourner[v] 1, éloigner[v] 1 |
1878 |
epanamimnesko |
ἐπαναμιμνήσκω |
souvenir[n] 1 |
1879 |
epanapauomai |
ἐπαναπαύομαι |
reposer[v] 2 |
1880 |
epanerchomai |
ἐπανέρχομαι |
retour[n] 2 |
1881 |
epanistamai |
ἐπανίσταμαι |
élever[v] 2 |
1882 |
epanorthosis |
ἐπανόρθωσις |
corriger[v] 1 |
1883 |
epano |
ἐπάνω |
sur[é] 7, dessus[d] 6, au-dessus[é] 4, plus[d] 2, y[q] 1 |
1884 |
eparkeo |
ἐπαρκέω |
assister[v] 1, secourir[v] 1, secours[n] 1 |
1885 |
eparchia |
ἐπαρχία |
province[n] 2 |
1886 |
epaulis |
ἔπαυλις |
demeure[n] 1 |
1887 |
epaurion |
ἐπαύριον |
lendemain[n] 17 |
1888 |
epautophoro |
ἐπαυτοφώρῳ |
fait[n] 1 |
1889 |
Epaphras |
Ἐπαφρᾶς |
Épaphras[N] 3 |
1890 |
epaphrizo |
ἐπαφρίζω |
écume[n] 1 |
1891 |
Epaphroditos |
Ἐπαφρόδιτος |
Épaphrodite[N] 2 |
1892 |
epegeiro |
ἐπεγείρω |
susciter[v] 1, émouvoir[v] 1 |
1893 |
epei |
ἐπεί |
puisque[c] 19, autrement[d] 5, quand[c] 1, que[r] 1 |
1894 |
epeide |
ἐπειδή |
puisque[c] 5, car[c] 2, que[r] 2, comme[c] 1 |
1895 |
epeideper |
ἐπειδήπερ |
puisque[c] 1 |
1896 |
epeidon |
ἐπείδον |
regarder[v] 2 |
1897 |
epeiper |
ἐπείπερ |
puisque[c] 1 |
1898 |
epeisagoge |
ἐπεισαγωγή |
introduction[n] 1 |
1899 |
epeita |
ἔπειτα |
ensuite[d] 8, puis[c] 7, cela[p] 1 |
1900 |
epekeina |
ἐπέκεινα |
au-delà[d] 1 |