Concordance (DarbyR)

content_copy 1 Samuel 7. 1
Les hommes de Kiriath-Jéarim vinrent et firent monter l’arche de l’Éternel ; ils l’apportèrent dans la maison d’Abinadab, sur la collinea ; et ils sanctifièrent Éléazar, son fils, pour garder l’arche de l’Éternel.
content_copy 1 Samuel 16. 8
Isaï appela Abinadab et le fit passer devant Samuel. [Samuel] dit : L’Éternel n’a pas non plus choisi celui-ci.
content_copy 1 Samuel 17. 13
Les trois fils aînés d’Isaï étaient partis, ils avaient suivi Saül à la guerre. Les noms de ses trois fils qui étaient partis pour la guerre, étaient : Éliab, le premier-né, Abinadab, lei second, et Shamma, le troisième.
content_copy 1 Samuel 31. 2
Les Philistins pressèrent fortement Saül et ses fils ; et les Philistins frappèrent Jonathan, et Abinadab, et Malki-Shua, fils de Saül.
content_copy 2 Samuel 6. 3
Ils montèrent l’arche de Dieu sur un chariot neuf et l’emmenèrent de la maison d’Abinadab, qui était sur la collineb ; Uzza et Akhio, les fils d’Abinadab, conduisaient le chariot neuf.
content_copy 2 Samuel 6. 4
Ils l’emmenèrent, avec l’arche de Dieu, de la maison d’Abinadab, qui était sur la collineb, et Akhio allait devant l’arche.
content_copy 1 Chroniques 2. 13
Isaï engendra son premier-né, Éliab, puis Abinadab, le deuxième, et Shimha, le troisième ;
content_copy 1 Chroniques 8. 33
Ner engendra Kis ; Kis engendra Saül ; Saül engendra Jonathan, Malki-Shua, Abinadab et Eshbaal.
content_copy 1 Chroniques 9. 39
Ner engendra Kis ; Kis engendra Saül ; Saül engendra Jonathan, Malki-Shua, Abinadab et Eshbaal.
content_copy 1 Chroniques 10. 2
Les Philistins pressèrent fortement Saül et ses fils ; et les Philistins frappèrent Jonathan, Abinadab, et Malki-Shua, fils de Saül.
content_copy 1 Chroniques 13. 7
Ils montèrent l’arche de Dieu sur un chariot neuf, [et l’emmenèrent] de la maison d’Abinadab ; Uzza et Akhio conduisaient le chariot.
translate arrow_upward