Comparateur de versets

1 Timothée 3. 1
DarbyR DarbyR : Cette parole est certaine : si quelqu’un aspire à la charge de surveillant, il désire une œuvre bonnea.
Darby Darby : Cette parole est certaine, que si quelqu’un aspire à la surveillance, il désire une œuvre bonne :
NEG NEG : Cette parole est certaine : Si quelqu’un aspire à la charge d’évêque, il désire une œuvre excellente.
SG21 SG21 : Cette parole est certaine : si quelqu’un aspire à la charge de responsable, c’est une belle tâche qu’il désire.(*)
Sg1910 Sg1910 : Cette parole est certaine : Si quelqu’un aspire à la charge d’évêque, il désire une œuvre excellente.
BBE BBE : Cette parole est certaine : si quelqu’un aspire à la charge de surveillant, il désire une œuvre bonnea.
1 Timothée 3. 2
DarbyR DarbyR : Il faut donc que le surveillant soit irrépréhensible, mari d’une seule femme, sobre, sageb, honorable, hospitalier, capable d’enseigner,
Darby Darby : il faut donc que le surveillant soit irrépréhensible, mari d’une seule femme, sobre, sage, honorable, hospitalier, propre à enseigner,
NEG NEG : Il faut donc que l’évêque soit irréprochable, mari d’une seule femme, sobre, modéré, réglé dans sa conduite, hospitalier, propre à l’enseignement.
SG21 SG21 : Il faut donc que le responsable soit irréprochable, fidèle à sa femme, sobre, réfléchi, réglé dans sa conduite, hospitalier, capable d’enseigner.(*)
Sg1910 Sg1910 : Il faut donc que l’évêque soit irréprochable, mari d’une seule femme, sobre, modéré, réglé dans sa conduite, hospitalier, propre à l’enseignement.
BBE BBE : Il faut donc que le surveillant soit irrépréhensible, mari d’une seule femme, sobre, sageb, honorable, hospitalier, capable d’enseigner,
1 Timothée 3. 3
DarbyR DarbyR : ni adonné au vin, ni brutal, mais modéré, non querelleur, n’aimant pas l’argent,
Darby Darby : non adonné au vin, non batteur, mais doux, non querelleur, n’aimant pas l’argent,
NEG NEG : Il faut qu’il ne soit ni adonné au vin, ni violent, mais indulgent, pacifique, désintéressé.
SG21 SG21 : Il ne doit pas être buveur, violent [ni attiré par le gain], mais au contraire doux, pacifique et désintéressé.(*)
Sg1910 Sg1910 : Il faut qu’il ne soit ni adonné au vin, ni violent, mais indulgent, pacifique, désintéressé.
BBE BBE : ni adonné au vin, ni brutal, mais modéré, non querelleur, n’aimant pas l’argent,
1 Timothée 3. 4
DarbyR DarbyR : conduisant bien sa propre maison, tenant ses enfants soumis avec toute dignité.
Darby Darby : conduisant bien sa propre maison, tenant ses enfants soumis en toute gravité.
NEG NEG : Il faut qu’il dirige bien sa propre maison, et qu’il tienne ses enfants dans la soumission et dans une parfaite honnêteté ;
SG21 SG21 : Il faut qu’il dirige bien sa propre maison et qu’il tienne ses enfants dans la soumission et un entier respect.(*)
Sg1910 Sg1910 : Il faut qu’il dirige bien sa propre maison, et qu’il tienne ses enfants dans la soumission et dans une parfaite honnêteté ;
BBE BBE : conduisant bien sa propre maison, tenant ses enfants soumis avec toute dignité.
1 Timothée 3. 5
DarbyR DarbyR : ( Si quelqu’un ne sait pas conduire sa propre maison, comment prendra-t-il soin de l’assemblée de Dieu ?)
Darby Darby : (Mais si quelqu’un ne sait pas conduire sa propre maison, comment prendra-t-il soin de l’assemblée de Dieu ?)
NEG NEG : car si quelqu’un ne sait pas diriger sa propre maison, comment prendra-t-il soin de l’Église de Dieu ?
SG21 SG21 : En effet, si quelqu’un ne sait pas diriger sa propre maison, comment prendra-t-il soin de l’Eglise de Dieu ?
Sg1910 Sg1910 : car si quelqu’un ne sait pas diriger sa propre maison, comment prendra-t-il soin de l’Église de Dieu ?
BBE BBE : ( Si quelqu’un ne sait pas conduire sa propre maison, comment prendra-t-il soin de l’assemblée de Dieu ?)
1 Timothée 3. 6
DarbyR DarbyR : Qu’il ne soit pas convertic depuis peu, de peur que, enflé d’orgueil, il ne tombe dans la fauted du diable.
Darby Darby : Qu’il ne soit pas nouvellement converti, de peur qu’étant enflé d’orgueil, il ne tombe dans la faute du diable.
NEG NEG : Il ne faut pas qu’il soit un nouveau converti, de peur qu’enflé d’orgueil il ne tombe sous le jugement du diable.
SG21 SG21 : Il ne doit pas non plus être un nouveau converti, de peur qu’aveuglé par l’orgueil il ne tombe sous le même jugement que le diable.(*)
Sg1910 Sg1910 : Il ne faut pas qu’il soit un nouveau converti, de peur qu’enflé d’orgueil il ne tombe sous le jugement du diable.
BBE BBE : Qu’il ne soit pas convertic depuis peu, de peur que, enflé d’orgueil, il ne tombe dans la fauted du diable.
1 Timothée 3. 7
DarbyR DarbyR : Il faut aussi qu’il ait un bon témoignage de ceux de dehors, afin qu’il ne tombe pas dans l’opprobre et dans le piège du diable.
Darby Darby : Or il faut aussi qu’il ait un bon témoignage de ceux de dehors, afin qu’il ne tombe pas dans l’opprobre et dans le piège du diable.
NEG NEG : Il faut aussi qu’il reçoive un bon témoignage de ceux du dehors, afin de ne pas tomber dans l’opprobre et dans les pièges du diable.
SG21 SG21 : Il faut enfin qu’il reçoive un bon témoignage de la part des gens de l’extérieur, afin de ne pas tomber dans le discrédit et dans les pièges du diable.(*)
Sg1910 Sg1910 : Il faut aussi qu’il reçoive un bon témoignage de ceux du dehors, afin de ne pas tomber dans l’opprobre et dans les pièges du diable.
BBE BBE : Il faut aussi qu’il ait un bon témoignage de ceux de dehors, afin qu’il ne tombe pas dans l’opprobre et dans le piège du diable.
1 Timothée 3. 8
DarbyR DarbyR : De même, [il faut] que les serviteurs soient dignes, sans double langage, non adonnés à beaucoup de vin, ni avides d’un gain honteux,
Darby Darby : De même, [il faut] que les serviteurs soient graves, non doubles en paroles, non adonnés à beaucoup de vin, non avides d’un gain honteux,
NEG NEG : Les diacres aussi doivent être honnêtes, éloignés de la duplicité, des excès du vin, d’un gain sordide,
SG21 SG21 : Les diacres eux aussi doivent être respectables, n’avoir qu’une parole et ne pas s’adonner à la boisson ni être attirés par le gain.(*)
Sg1910 Sg1910 : Les diacres aussi doivent être honnêtes, éloignés de la duplicité, des excès du vin, d’un gain sordide,
BBE BBE : De même, [il faut] que les serviteurs soient dignes, sans double langage, non adonnés à beaucoup de vin, ni avides d’un gain honteux,
1 Timothée 3. 9
DarbyR DarbyR : gardant le mystère de la foi dans une conscience pure.
Darby Darby : gardant le mystère de la foi dans une conscience pure ;
NEG NEG : conservant le mystère de la foi dans une conscience pure.
SG21 SG21 : Ils doivent garder le mystère de la foi avec une conscience pure.(*)
Sg1910 Sg1910 : conservant le mystère de la foi dans une conscience pure.
BBE BBE : gardant le mystère de la foi dans une conscience pure.
1 Timothée 3. 10
DarbyR DarbyR : Qu’eux aussi soient d’abord mis à l’épreuve ; ensuite, qu’ils servent, étant [trouvés] sans reproche.
Darby Darby : et que ceux-ci aussi soient premièrement mis à l’épreuve ; ensuite, qu’ils servent, étant trouvés irréprochables.
NEG NEG : Qu’on les éprouve d’abord, et qu’ils exercent ensuite leur ministère, s’ils sont sans reproche.
SG21 SG21 : Qu’on les mette d’abord à l’épreuve et qu’ils exercent ensuite leur ministère, s’ils sont sans reproche.
Sg1910 Sg1910 : Qu’on les éprouve d’abord, et qu’ils exercent ensuite leur ministère, s’ils sont sans reproche.
BBE BBE : Qu’eux aussi soient d’abord mis à l’épreuve ; ensuite, qu’ils servent, étant [trouvés] sans reproche.
1 Timothée 3. 11
DarbyR DarbyR : De même, que les femmes soient dignes, non médisantese, sobres, fidèles à tous égards.
Darby Darby : De même, que les femmes soient graves, non médisantes, sobres, fidèles en toutes choses.
NEG NEG : Les femmes, de même, doivent être honnêtes, non médisantes, sobres, fidèles en toutes choses.
SG21 SG21 : De même, les femmes doivent être respectables, non médisantes, sobres, fidèles en tout.(*)
Sg1910 Sg1910 : Les femmes, de même, doivent être honnêtes, non médisantes, sobres, fidèles en toutes choses.
BBE BBE : De même, que les femmes soient dignes, non médisantese, sobres, fidèles à tous égards.
1 Timothée 3. 12
DarbyR DarbyR : Que les serviteurs soient maris d’une seule femme, conduisant bien leurs enfants et leur propre maison ;
Darby Darby : Que les serviteurs soient maris d’une seule femme, conduisant bien leurs enfants et leurs propres maisons ;
NEG NEG : Les diacres doivent être maris d’une seule femme, et bien diriger leurs enfants et leur propre maison ;
SG21 SG21 : Les diacres doivent être fidèles à leur femme et bien diriger leurs enfants et leur propre maison.(*)
Sg1910 Sg1910 : Les diacres doivent être maris d’une seule femme, et diriger bien leurs enfants et leurs propres maisons ;
BBE BBE : Que les serviteurs soient maris d’une seule femme, conduisant bien leurs enfants et leur propre maison ;
1 Timothée 3. 13
DarbyR DarbyR : car ceux qui ont bien servi acquièrent une bonne maturitéf pour eux-mêmes et une grande hardiesse dans la foi qui est dans le Christ Jésus.
Darby Darby : car ceux qui ont bien servi acquièrent un bon degré pour eux et une grande hardiesse dans la foi qui est dans le christ Jésus.
NEG NEG : car ceux qui remplissent convenablement leur ministère s’acquièrent un rang honorable, et une grande assurance dans la foi en Jésus-Christ.
SG21 SG21 : En effet, ceux qui ont bien rempli leur service gagnent l’estime de tous et une grande assurance dans la foi en Jésus-Christ.(*)
Sg1910 Sg1910 : car ceux qui remplissent convenablement leur ministère s’acquièrent un rang honorable, et une grande assurance dans la foi en Jésus-Christ.
BBE BBE : car ceux qui ont bien servi acquièrent une bonne maturitéf pour eux-mêmes et une grande hardiesse dans la foi qui est dans le Christ Jésus.
1 Timothée 3. 14
DarbyR DarbyR : Tout cela je te l’écris avec l’espoir de me rendre bientôt auprès de toi ;
Darby Darby : Je t’écris ces choses, espérant me rendre bientôt auprès de toi ;
NEG NEG : Je t’écris ces choses, avec l’espérance d’aller bientôt vers toi ;
SG21 SG21 : Je t’écris cela avec l’espoir de te rejoindre bientôt.
Sg1910 Sg1910 : Je t’écris ces choses, avec l’espérance d’aller bientôt vers toi,
BBE BBE : Tout cela je te l’écris avec l’espoir de me rendre bientôt auprès de toi ;
1 Timothée 3. 15
DarbyR DarbyR : maisau cas je tarderaisc’est pour que tu saches comment il faut se conduire dans la maison de Dieu, qui est l’assemblée du Dieu vivant, la colonne et le soutien de la vérité.
Darby Darby : mais, si je tarde, – afin que tu saches comment il faut se conduire dans la maison de Dieu, qui est l’assemblée du Dieu vivant, la colonne et le soutien de la vérité.
NEG NEG : mais, si je tarde, tu sauras comment il faut se conduire dans la maison de Dieu, qui est l’Église du Dieu vivant, la colonne et l’appui de la vérité.
SG21 SG21 : Cependant, si j’ai du retard, tu sauras ainsi comment il faut se conduire dans la maison de Dieu qui est l’Eglise du Dieu vivant, pilier et soutien de la vérité.(*)
Sg1910 Sg1910 : mais afin que tu saches, si je tarde, comment il faut se conduire dans la maison de Dieu, qui est l’Église du Dieu vivant, la colonne et l’appui de la vérité.
BBE BBE : maisau cas je tarderaisc’est pour que tu saches comment il faut se conduire dans la maison de Dieu, qui est l’assemblée du Dieu vivant, la colonne et le soutien de la vérité.
1 Timothée 3. 16
DarbyR DarbyR : Incontestablement, le mystère de la piété est grand : Dieug a été manifesté en chair, a été justifié en Esprit, a été vu des anges, a été prêché parmi les nations, a été cru dans le monde, a été élevé dans la gloire.
Darby Darby : Et, sans contredit, le mystère de la piété est grand : – Dieu a été manifesté en chair, a été justifié en Esprit, a été vu des anges, a été prêché parmi les nations, a été cru au monde, a été élevé dans la gloire.
NEG NEG : Et, sans contredit, le mystère de la piété est grand : Dieu a été manifesté en chair, justifié par l’Esprit, vu des anges, prêché aux nations, cru dans le monde, élevé dans la gloire.
SG21 SG21 : Et tous le reconnaissent, le mystère de la piété est grand : Dieu est apparu comme un homme, sa justice a été révélée par l’Esprit, il a été vu des anges, proclamé parmi les nations, on a cru en lui dans le monde, il a été élevé dans la gloire.(*)
Sg1910 Sg1910 : Et, sans contredit, le mystère de la piété est grand : celui qui a été manifesté en chair, justifié par l’Esprit, vu des anges, prêché aux Gentils, cru dans le monde, élevé dans la gloire.
BBE BBE : Incontestablement, le mystère de la piété est grand : Dieug a été manifesté en chair, a été justifié en Esprit, a été vu des anges, a été prêché parmi les nations, a été cru dans le monde, a été élevé dans la gloire.
translate arrow_upward