Comparateur de lemmes

Exode 9. 1

Bible H559 H3068 H413 H4872 H935 H413 H6547 H1696 H413 H3541 H559 H3068 H430 H5680 H7971 H5971 H5647
DarbyR dire[v] Éternel[N] à[é] Moïse[N] aller[v] vers[é] pharaon[n] dire[v] lui[q] ainsi[d] dire[v] Éternel[N] Dieu[N] Hébreux[N] aller[v] peuple[n] servir[v]
Darby dire[v] Éternel[N] à[é] Moïse[N] aller[v] vers[é] pharaon[n] dire[v] lui[q] ainsi[d] dire[v] Éternel[N] Dieu[N] Hébreux[N] aller[v] peuple[n] servir[v]
NEG dire[v] Éternel[N] à[é] Moïse[N] aller[v] vers[é] pharaon[n] dire[v] lui[q] ainsi[d] parler[v] Éternel[N] Dieu[N] Hébreux[N] aller[v] peuple[n] servir[v]
Osty dire[v] Yahvé[N] à[é] Moïse[N] rendre[v] vers[é] pharaon[n] dire[v] lui[q] ainsi[d] parler[v] Yahvé[N] Dieu[N] Hébreux[N] renvoyer[v] peuple[n] servir[v]
SG21 dire[v] Eternel[N] à[é] Moïse[N] aller[y] trouver[v] pharaon[n] annoncer[v] lui[q] voici[ï] dire[v] Eternel[N] Dieu[N] Hébreux[N] laisser[v] peuple[n] servir[v]
NBS dire[v] SEIGNEUR[N] à[é] Moïse[N] aller[y] trouver[v] pharaon[n] dire[v] lui[q] ainsi[d] parler[v] SEIGNEUR[N] Dieu[N] Hébreux[N] laisser[v] peuple[n] servir[v]
Jer dire[v] Yahvé[N] à[é] Moïse[N] aller[y] trouver[v] pharaon[n] dire[v] lui[q] ainsi[d] parler[v] Yahvé[N] Dieu[N] Hébreux[N] laisser[v] peuple[n] servir[v]
Rabb dire[v] Eternel[N] à[é] Moïse[N] rendre[v] toi[q] pharaon[n] dire[v] lui[q] ainsi[d] parler[v] Eternel[N] Dieu[N] Hébreux[N] renvoyer[v] peuple[n] adorer[v]
Sg1910 dire[v] Éternel[N] à[é] Moïse[N] aller[v] vers[é] pharaon[n] dire[v] lui[q] ainsi[d] parler[v] Éternel[N] Dieu[N] Hébreux[N] aller[v] peuple[n] servir[v]
BBE dire[v] Éternel[N] à[é] Moïse[N] aller[v] vers[é] pharaon[n] dire[v] lui[q] ainsi[d] dire[v] Éternel[N] Dieu[N] Hébreux[N] aller[v] peuple[n] servir[v]

Exode 9. 2

Bible H3588 H518 H3986 H859 H7971 H5750 H2388 H
DarbyR car[c] si[c] refuser[v] tu[O] aller[v] encore[d] retenir[v] les[q]
Darby car[c] si[c] refuser[v] tu[O] aller[v] encore[d] retenir[v] les[q]
NEG de[é] si[c] refuser[v] tu[O] aller[v] encore[d] retenir[v] le[q]
Osty de[é] si[c] refuser[v] tu[O] renvoyer[v] encore[d] retenir[v] le[a]
SG21 de[é] si[c] refuser[v] tu[O] partir[v] encore[d] retenir[v] le[q]
NBS de[é] si[c] refuser[v] tu[O] partir[v] encore[d] retenir[v] le[q]
Jer de[é] si[c] refuser[v] tu[O] partir[v] laisser[v] retenir[v] le[a]
Rabb que[r] si[c] refuser[v] tu[O] renvoyer[v] persister[v] retenir[v] le[a]
Sg1910 de[é] si[c] refuser[v] tu[O] aller[v] encore[d] retenir[v] le[q]
BBE car[c] si[c] refuser[v] tu[O] aller[v] encore[d] retenir[v] les[q]

Exode 9. 3

Bible H2009 H3027 H3068 H1961 H4735 H834 H7704 H5483 H2543 H1581 H1241 H6629 H1698 H3515 H3966
DarbyR voici[ï] main[n] Éternel[N] être[ê] troupeau[n] qui[r] champ[n] cheval[n] âne[n] chameau[n] bétail[n] bétail[n] peste[n] grand[j] très[d]
Darby voici[ï] main[n] Éternel[N] être[ê] troupeau[n] qui[r] champ[n] cheval[n] âne[n] chameau[n] bétail[n] bétail[n] peste[n] grand[j] très[d]
NEG voici[ï] main[n] Éternel[N] être[ê] troupeau[n] qui[r] champ[n] cheval[n] âne[n] chameau[n] bœuf[n] brebis[n] mortalité[n] grand[j] très[d]
Osty voici[ï] main[n] Yahvé[N] être[ê] troupeau[n] qui[r] champ[n] cheval[n] âne[n] chameau[n] {bétail}[§] bétail[n] peste[n] grave[n] très[d]
SG21 la[a] main[n] Eternel[N] frapper[v] troupeau[n] les[a] champ[n] cheval[n] âne[n] chameau[n] bœuf[n] brebis[n] mortalité[n] important[j] très[d]
NBS la[a] main[n] SEIGNEUR[N] être[ê] troupeau[n] la[a] campagne[n] cheval[n] âne[n] chameau[n] bétail[n] bétail[n] peste[n] grave[n] très[d]
Jer voici[ï] main[n] Yahvé[N] frapper[v] troupeau[n] qui[r] champ[n] cheval[n] âne[n] chameau[n] boeuf[n] bétail[n] peste[n] grave[n] très[d]
Rabb la[a] main[n] Eternel[N] être[ê] bétail[n] qui[r] champ[n] cheval[n] âne[n] chameau[n] {bétail}[§] bétail[n] mortalité[n] grave[j] très[d]
Sg1910 voici[ï] main[n] Éternel[N] être[ê] troupeau[n] qui[r] champ[n] cheval[n] âne[n] chameau[n] bœuf[n] brebis[n] mortalité[n] grand[j] très[d]
BBE voici[ï] main[n] Éternel[N] être[ê] troupeau[n] qui[r] champ[n] cheval[n] âne[n] chameau[n] bétail[n] bétail[n] peste[n] grand[j] très[d]

Exode 9. 4

Bible H6395 H3068 H996 H4735 H3478 H996 H4735 H4714 H3808 H4191 H3605 H1121 H3478 H1697
DarbyR distinguer[v] Éternel[N] entre[é] troupeau[n] Israélites[N] {entre}[§] troupeau[n] égyptien[n] ne[e] mourir[v] tout[j] fils[n] Israël[N] rien[E]
Darby distinguer[v] Éternel[N] entre[é] troupeau[n] Israélites[N] {entre}[§] troupeau[n] égyptien[n] ne[e] mourir[v] tout[j] fils[n] Israël[N] rien[E]
NEG distinguer[v] Éternel[N] entre[é] troupeau[n] Israël[N] {entre}[§] troupeau[n] égyptien[n] ne[e] périr[v] tout[j] enfant[n] Israël[N] rien[E]
Osty distinction[n] Yahvé[N] entre[é] troupeau[n] Israël[N] {entre}[§] troupeau[n] égyptien[n] ne[e] mourir[v] tout[j] fils[n] Israël[N] rien[E]
SG21 différent[j] Eternel[N] {entre}[§] troupeau[n] Israël[N] {entre}[§] manière[n] égyptien[n] ne[e] mourir[v] tout[j] Israélites[N] Israélites[N] rien[E]
NBS différemment[d] SEIGNEUR[N] {entre}[§] troupeau[n] Israël[N] {entre}[§] troupeau[n] Egypte[N] ne[e] mourir[v] seul[j] Israélites[N] Israélites[N] .[°]
Jer discerner[v] Yahvé[N] {entre}[§] troupeau[n] Israël[N] des[A] troupeau[n] égyptien[n] ne[e] mourir[v] ce[p] Israélites[N] Israélites[N] rien[E]
Rabb distinguer[v] Eternel[N] entre[é] bétail[n] Israël[N] {entre}[§] bétail[n] Miçraïm[N] ne[e] périr[v] ce[p] enfant[n] Israël[N] rien[E]
Sg1910 distinguer[v] Éternel[N] entre[é] troupeau[n] Israël[N] {entre}[§] troupeau[n] égyptien[n] ne[e] périr[v] tout[j] enfant[n] Israël[N] rien[E]
BBE distinguer[v] Éternel[N] entre[é] troupeau[n] Israélites[N] {entre}[§] troupeau[n] égyptien[n] ne[e] mourir[v] tout[j] fils[n] Israël[N] rien[E]

Exode 9. 5

Bible H7760 H3068 H4150 H559 H4279 H6213 H3068 H1697 H2088 H776
DarbyR assigner[v] Éternel[N] temps[n] dire[v] demain[d] faire[v] Éternel[N] cela[p] dans[é] pays[n]
Darby assigner[v] Éternel[N] temps[n] dire[v] demain[d] faire[v] Éternel[N] cela[p] {ce}[§] pays[n]
NEG fixer[v] Éternel[N] temps[n] dire[v] demain[d] faire[v] Éternel[N] cela[p] dans[é] pays[n]
Osty fixer[v] Yahvé[N] date[n] dire[v] demain[d] faire[v] Yahvé[N] chose[n] dans[é] pays[n]
SG21 fixer[v] Eternel[N] moment[n] dire[v] demain[d] faire[v] Eternel[N] cela[p] dans[é] pays[n]
NBS fixer[v] SEIGNEUR[N] échéance[n] dire[v] demain[d] faire[v] SEIGNEUR[N] cela[p] dans[é] pays[n]
Jer fixer[v] Yahvé[N] temps[n] dire[v] demain[d] faire[v] Yahvé[N] cela[p] dans[é] pays[n]
Rabb fixer[v] Eternel[N] jour[n] dire[v] demain[d] exécuter[v] Eternel[N] chose[n] dans[é] pays[n]
Sg1910 fixer[v] Éternel[N] temps[n] dire[v] demain[d] faire[v] Éternel[N] cela[p] dans[é] pays[n]
BBE assigner[v] Éternel[N] temps[n] dire[v] demain[d] faire[v] Éternel[N] cela[p] dans[é] pays[n]

Exode 9. 6

Bible H6213 H3068 H1697 H2088 H4283 H4191 H3605 H4735 H4713 H4735 H1121 H3478 H3808 H4191 H259
DarbyR faire[v] Éternel[N] cela[p] le[a] lendemain[n] mourir[v] tout[j] troupeau[n] égyptien[n] troupeau[n] fils[n] Israël[N] pas[E] mourir[v] une[A]
Darby faire[v] Éternel[N] cela[p] {ce}[§] lendemain[n] mourir[v] tout[j] troupeau[n] égyptien[n] troupeau[n] fils[n] Israël[N] pas[E] mourir[v] une[A]
NEG faire[v] Éternel[N] ainsi[d] le[a] lendemain[n] périr[v] tout[j] troupeau[n] égyptien[n] troupeau[n] enfant[n] Israël[N] pas[E] périr[v] une[A]
Osty faire[v] Yahvé[N] chose[n] le[a] lendemain[n] mourir[v] tout[j] troupeau[n] des[A] troupeau[n] fils[n] Israël[N] pas[E] mourir[v] une[A]
SG21 agir[v] {Eternel}[§] ainsi[d] le[a] lendemain[n] mourir[v] tout[j] troupeau[n] des[A] troupeau[n] Israélites[N] Israélites[N] pas[E] mourir[v] une[A]
NBS faire[v] SEIGNEUR[N] ainsi[d] le[a] lendemain[n] mourir[v] tout[j] troupeau[n] des[A] troupeau[n] Israélites[N] Israélites[N] pas[E] mourir[v] une[A]
Jer faire[v] Yahvé[N] cela[p] le[a] lendemain[n] mourir[v] tout[j] troupeau[n] des[A] troupeau[n] Israélites[N] Israélites[N] pas[E] mourir[v] une[A]
Rabb exécuter[v] Eternel[N] égyptien[n] le[a] lendemain[n] périr[v] chose[n] bétail[n] des[A] bétail[n] Israélites[N] Israélites[N] pas[E] périr[v] une[A]
Sg1910 faire[v] Éternel[N] ainsi[d] le[a] lendemain[n] périr[v] tout[j] troupeau[n] égyptien[n] troupeau[n] enfant[n] Israël[N] pas[E] périr[v] une[A]
BBE faire[v] Éternel[N] cela[p] le[a] lendemain[n] mourir[v] tout[j] troupeau[n] égyptien[n] troupeau[n] fils[n] Israël[N] pas[E] mourir[v] une[A]

Exode 9. 7

Bible H7971 H6547 H2009 H3808 H4191 H4735 H3478 H5704 H259 H3513 H3820 H6547 H3808 H7971 H5971
DarbyR envoyer[v] pharaon[n] voici[ï] pas[E] mort[j] troupeau[n] Israélites[N] même[d] seul[j] endurcir[v] cœur[n] pharaon[n] pas[E] aller[v] peuple[n]
Darby envoyer[v] pharaon[n] voici[ï] pas[E] mort[j] troupeau[n] Israélites[N] même[d] seul[j] endurcir[v] cœur[n] pharaon[n] point[E] aller[v] peuple[n]
NEG informer[v] pharaon[n] voici[ï] pas[E] périr[v] troupeau[n] Israël[N] des[A] une[A] endurcir[v] cœur[n] pharaon[n] point[E] aller[v] peuple[n]
Osty envoyer[v] pharaon[n] voici[ï] pas[E] mourir[v] troupeau[n] Israël[N] des[A] seul[j] appesantir[v] coeur[n] pharaon[n] pas[E] renvoyer[v] peuple[n]
SG21 informer[v] pharaon[n] être[X] pas[E] mourir[v] troupeau[n] Israël[N] des[A] seul[j] insensible[j] bête[n] pharaon[n] pas[E] partir[v] peuple[n]
NBS prendre[v] pharaon[n] des[A] pas[E] mourir[v] troupeau[n] Israël[N] des[A] seul[j] obtus[j] bête[n] pharaon[n] pas[E] partir[v] peuple[n]
Jer faire[v] pharaon[n] voici[ï] pas[E] mourir[v] troupeau[n] Israël[N] des[A] seul[j] appesantir[v] coeur[n] pharaon[n] pas[E] partir[v] peuple[n]
Rabb faire[y] pharaon[n] des[A] pas[E] mourir[v] bétail[n] Israélites[N] du[é] animal[n] obstiner[v] coeur[n] pharaon[n] point[E] renvoyer[v] peuple[n]
Sg1910 informer[v] pharaon[n] voici[ï] pas[E] périr[v] troupeau[n] Israël[N] des[A] une[A] endurcir[v] bête[n] pharaon[n] point[E] aller[v] peuple[n]
BBE envoyer[v] pharaon[n] voici[ï] pas[E] mort[j] troupeau[n] Israélites[N] même[d] seul[j] endurcir[v] cœur[n] pharaon[n] pas[E] aller[v] peuple[n]

Exode 9. 8

Bible H559 H3068 H413 H4872 H413 H175 H3947 H H4393 H2651 H6368 H3536 H2236 H4872 H8064 H5869 H6547
DarbyR dire[v] Éternel[N] à[é] Moïse[N] à[é] Aaron[N] prendre[v] vos[f] plein[d] main[n] cendre[n] fourneau[n] répandre[v] Moïse[N] cieux[n] œil[n] pharaon[n]
Darby dire[v] Éternel[N] à[é] Moïse[N] à[é] Aaron[N] prendre[v] {à}[§] plein[d] main[n] cendre[n] fournaise[n] répandre[v] Moïse[N] cieux[n] œil[n] pharaon[n]
NEG dire[v] Éternel[N] à[é] Moïse[N] à[é] Aaron[N] remplir[v] {à}[§] {plénitude}[§] main[n] cendre[n] fournaise[n] jette[n] Moïse[N] ciel[n] œil[n] pharaon[n]
Osty dire[v] Yahvé[N] à[é] Moïse[N] à[é] Aaron[N] procurer[v] {à}[§] plein[j] poignée[n] suie[n] fournaise[n] éparpiller[v] Moïse[N] ciel[n] œil[n] pharaon[n]
SG21 dire[v] Eternel[N] à[é] Moïse[N] à[é] Aaron[N] remplir[v] {à}[§] {plénitude}[§] main[n] cendre[n] fourneau[n] jette[n] Moïse[N] ciel[n] œil[n] pharaon[n]
NBS dire[v] SEIGNEUR[N] à[é] Moïse[N] à[é] Aaron[N] prendre[v] {à}[§] plein[j] poignée[n] suie[n] fourneau[n] jette[n] Moïse[N] ciel[n] œil[n] pharaon[n]
Jer dire[v] Yahvé[N] à[é] Moïse[N] à[é] Aaron[N] prendre[v] {à}[§] plein[d] main[n] suie[n] fourneau[n] lance[n] Moïse[N] air[n] œil[n] pharaon[n]
Rabb dire[v] Eternel[N] à[é] Moïse[N] à[é] Aaron[N] prendre[v] {à}[§] {plénitude}[§] poignée[n] suie[n] fournaise[n] lance[n] Moïse[N] ciel[n] vue[n] pharaon[n]
Sg1910 dire[v] Éternel[N] à[é] Moïse[N] à[é] Aaron[N] remplir[v] :[°] vos[f] main[n] cendre[n] fournaise[n] jette[n] Moïse[N] ciel[n] œil[n] pharaon[n]
BBE dire[v] Éternel[N] à[é] Moïse[N] à[é] Aaron[N] prendre[v] vos[f] plein[d] main[n] cendre[n] fourneau[n] répandre[v] Moïse[N] cieux[n] œil[n] pharaon[n]

Exode 9. 9

Bible H1961 H80 H5921 H3605 H776 H4714 H1961 H5921 H120 H5921 H929 H7822 H6524 H76 H3605 H776 H4714
DarbyR devenir[ê] poussière[n] sur[é] tout[j] pays[n] Égypte[N] devenir[ê] sur[é] homme[n] sur[é] bête[n] ulcère[n] éruption[n] pustule[n] tout[j] pays[n] Égypte[N]
Darby devenir[ê] poussière[n] sur[é] tout[j] pays[n] Égypte[N] devenir[ê] sur[é] homme[n] sur[é] bête[n] ulcère[n] éruption[n] pustule[n] tout[j] pays[n] Égypte[N]
NEG devenir[ê] poussière[n] couvrir[v] tout[j] pays[n] Egypte[N] produire[v] sur[é] homme[n] sur[é] animal[n] ulcère[n] éruption[n] pustule[n] tout[j] pays[n] Egypte[N]
Osty devenir[ê] poussière[n] sur[é] tout[j] pays[n] Égypte[N] devenir[ê] sur[é] homme[n] sur[é] bête[n] ulcère[n] proliférant[j] pustule[n] tout[j] pays[n] Égypte[N]
SG21 devenir[ê] poussière[n] couvrir[v] tout[j] {terre}[§] Egypte[N] produire[v] sur[é] homme[n] sur[é] animal[n] ulcère[n] éruption[n] pustule[n] les[a] {terre}[§] Egypte[N]
NBS changer[v] poussière[n] sur[é] tout[j] {terre}[§] Egypte[N] produire[v] sur[é] humain[n] sur[é] bête[n] ulcère[n] éruption[n] pustule[n] les[a] {terre}[§] Egypte[N]
Jer changer[v] poussière[n] sur[é] tout[j] pays[n] Égypte[N] provoquer[v] sur[é] gens[n] sur[é] bête[n] ulcère[n] bourgeonnant[j] pustule[n] les[a] {terre}[§] Égypte[N]
Rabb étendre[v] poussière[n] sur[é] tout[j] pays[n] Égypte[N] attacher[v] aux[a] homme[n] aux[a] animal[n] éclater[v] éruption[n] pustuleux[j] tout[j] pays[n] Égypte[N]
Sg1910 devenir[ê] poussière[n] couvrir[v] tout[j] pays[n] Égypte[N] produire[v] sur[é] homme[n] sur[é] animal[n] ulcère[n] éruption[n] pustule[n] tout[j] pays[n] Égypte[N]
BBE devenir[ê] poussière[n] sur[é] tout[j] pays[n] Égypte[N] devenir[ê] sur[é] homme[n] sur[é] bête[n] ulcère[n] éruption[n] pustule[n] tout[j] pays[n] Égypte[N]

Exode 9. 10

Bible H3947 H6368 H3536 H5975 H6440 H6547 H2236 H853 H4872 H8064 H1961 H7822 H76 H6524 H120 H929
DarbyR prendre[v] cendre[n] fourneau[n] tenir[v] devant[é] pharaon[n] répandre[v] la[q] Moïse[N] cieux[n] devenir[ê] ulcère[n] pustule[n] éruption[n] homme[n] bête[n]
Darby prendre[v] cendre[n] fournaise[n] tenir[v] devant[é] pharaon[n] répandre[v] la[q] Moïse[N] cieux[n] devenir[ê] ulcère[n] pustule[n] éruption[n] homme[n] bête[n]
NEG prendre[v] cendre[n] fournaise[n] présenter[v] devant[é] pharaon[n] jeter[v] la[q] Moïse[N] ciel[n] produire[v] ulcère[n] pustule[n] éruption[n] homme[n] animal[n]
Osty prendre[v] suie[n] fournaise[n] tenir[v] devant[é] pharaon[n] éparpiller[v] la[a] Moïse[N] ciel[n] avoir[â] ulcère[n] pustule[n] proliférant[j] homme[n] bête[n]
SG21 prendre[v] cendre[n] fourneau[n] présenter[v] devant[é] pharaon[n] jeter[v] la[q] Moïse[N] ciel[n] produire[v] ulcère[n] pustule[n] éruption[n] homme[n] animal[n]
NBS prendre[v] suie[n] fourneau[n] présenter[v] devant[é] pharaon[n] jeter[v] la[q] Moïse[N] ciel[n] produire[v] ulcère[n] pustule[n] éruption[n] humain[n] bête[n]
Jer prendre[v] suie[n] fourneau[n] tenir[v] devant[é] pharaon[n] lancer[v] la[q] Moïse[N] air[n] couvrir[v] ulcère[n] pustule[n] bourgeonnant[j] gens[n] bête[n]
Rabb prendre[v] suie[n] fournaise[n] présenter[v] devant[é] pharaon[n] lancer[v] la[q] Moïse[N] ciel[n] devenir[ê] éruption[n] pustuleux[j] développer[v] homme[n] animal[n]
Sg1910 prendre[v] cendre[n] fournaise[n] présenter[v] devant[é] pharaon[n] jeter[v] la[q] Moïse[N] ciel[n] produire[v] ulcère[n] pustule[n] éruption[n] homme[n] animal[n]
BBE prendre[v] cendre[n] fourneau[n] tenir[v] devant[é] pharaon[n] répandre[v] la[q] Moïse[N] cieux[n] devenir[ê] ulcère[n] pustule[n] éruption[n] homme[n] bête[n]

Exode 9. 11

Bible H3808 H3201 H2748 H5975 H6440 H4872 H6440 H7822 H3588 H1961 H7822 H2748 H3605 H4713
DarbyR ne[e] pouvoir[v] devin[n] tenir[v] devant[é] Moïse[N] de[é] ulcère[n] car[c] être[ê] ulcère[n] devin[n] tout[j] égyptien[n]
Darby ne[e] pouvoir[v] devin[n] tenir[v] devant[é] Moïse[N] de[é] ulcère[n] car[c] être[ê] ulcère[n] devin[n] tout[j] égyptien[n]
NEG ne[e] pouvoir[y] magicien[n] paraître[v] devant[é] Moïse[N] cause[n] ulcère[n] car[c] être[ê] ulcère[n] magicien[n] tout[j] égyptien[n]
Osty ne[e] pouvoir[v] magicien[n] tenir[v] devant[é] Moïse[N] cause[n] ulcère[n] car[c] être[ê] ulcère[n] magicien[n] tout[j] égyptien[n]
SG21 les[a] être[ê] magicien[n] présenter[v] devant[é] Moïse[N] cause[n] ulcère[n] effet[n] être[X] ulcère[n] {devin}[§] tout[j] égyptien[n]
NBS ne[e] pouvoir[v] mage[n] présenter[v] devant[é] Moïse[N] cause[n] ulcère[n] car[c] être[ê] ulcère[n] mage[n] tout[j] le[a]
Jer ne[e] pouvoir[v] magicien[n] tenir[v] devant[é] Moïse[N] cause[n] ulcère[n] car[c] être[X] ulcère[n] magicien[n] tout[j] égyptien[n]
Rabb ne[e] pouvoir[y] devin[n] contre[é] lutter[v] Moïse[N] cause[n] éruption[n] car[c] avoir[x] frapper[v] {devin}[§] tout[j] le[a]
Sg1910 ne[e] pouvoir[y] magicien[n] paraître[v] devant[é] Moïse[N] cause[n] ulcère[n] car[c] être[ê] ulcère[n] magicien[n] tout[j] égyptien[n]
BBE ne[e] pouvoir[v] devin[n] tenir[v] devant[é] Moïse[N] de[é] ulcère[n] car[c] être[ê] ulcère[n] devin[n] tout[j] égyptien[n]

Exode 9. 12

Bible H2388 H3068 H3820 H6547 H3808 H8085 H413 H834 H1696 H3068 H413 H4872
DarbyR endurcir[v] Éternel[N] cœur[n] pharaon[n] pas[E] écouter[v] les[q] comme[c] dire[v] Éternel[N] à[é] Moïse[N]
Darby endurcir[v] Éternel[N] cœur[n] pharaon[n] pas[E] écouter[v] les[q] comme[c] dire[v] Éternel[N] à[é] Moïse[N]
NEG endurcir[v] Éternel[N] cœur[n] pharaon[n] point[E] écouter[v] {à}[§] le[a] dire[v] Éternel[N] à[é] Moïse[N]
Osty obstiner[v] Yahvé[N] coeur[n] pharaon[n] pas[E] écouter[v] {à}[§] le[a] dire[v] Yahvé[N] à[é] Moïse[N]
SG21 endurcir[v] Eternel[N] cœur[n] pharaon[n] pas[E] écouter[v] {à}[§] comme[c] dire[v] Eternel[N] à[é] Moïse[N]
NBS entêter[v] SEIGNEUR[N] sorte[n] pharaon[n] pas[E] écouter[v] les[q] comme[c] dire[v] SEIGNEUR[N] à[é] Moïse[N]
Jer endurcir[v] Yahvé[N] coeur[n] pharaon[n] pas[E] écouter[v] les[q] comme[c] avoir[x] Yahvé[N] à[é] Moïse[N]
Rabb endurcir[v] Seigneur[N] coeur[n] pharaon[n] point[E] céder[v] {à}[§] le[q] dire[v] Seigneur[N] à[é] Moïse[N]
Sg1910 endurcir[v] Éternel[N] cœur[n] pharaon[n] point[E] écouter[v] Aaron[N] le[a] dire[v] Éternel[N] à[é] Moïse[N]
BBE endurcir[v] Éternel[N] cœur[n] pharaon[n] pas[E] écouter[v] les[q] comme[c] dire[v] Éternel[N] à[é] Moïse[N]

Exode 9. 13

Bible H559 H3068 H413 H4872 H7925 H1242 H3320 H6440 H6547 H559 H413 H3541 H559 H3068 H430 H5680 H7971 H5971 H5647
DarbyR dire[v] Éternel[N] à[é] Moïse[N] lever[v] matin[n] tenir[v] devant[é] pharaon[n] dire[v] lui[q] ainsi[d] dire[v] Éternel[N] Dieu[N] Hébreux[N] aller[v] peuple[n] servir[v]
Darby dire[v] Éternel[N] à[é] Moïse[N] lever[v] matin[n] tenir[v] devant[é] pharaon[n] dire[v] lui[q] ainsi[d] dire[v] Éternel[N] Dieu[N] Hébreux[N] aller[v] peuple[n] servir[v]
NEG dire[v] Éternel[N] à[é] Moïse[N] lever[v] matin[n] présenter[v] devant[é] pharaon[n] dire[v] lui[q] ainsi[d] parler[v] Éternel[N] Dieu[N] Hébreux[N] aller[v] peuple[n] servir[v]
Osty dire[v] Yahvé[N] à[é] Moïse[N] lever[v] matin[n] présenter[v] devant[é] pharaon[n] dire[v] lui[q] ainsi[d] parler[v] Yahvé[N] Dieu[N] Hébreux[N] renvoyer[v] peuple[n] servir[v]
SG21 dire[v] Eternel[N] à[é] Moïse[N] lever[v] matin[n] présenter[v] devant[é] pharaon[n] annoncer[v] lui[q] voici[ï] dire[v] Eternel[N] Dieu[N] Hébreux[N] partir[v] peuple[n] servir[v]
NBS dire[v] SEIGNEUR[N] à[é] Moïse[N] lever[v] matin[n] poster[v] devant[é] pharaon[n] dire[v] lui[q] ainsi[d] parler[v] SEIGNEUR[N] Dieu[N] Hébreux[N] partir[v] peuple[n] servir[v]
Jer dire[v] Yahvé[N] à[é] Moïse[N] lever[v] matin[n] tenir[v] devant[é] pharaon[n] dire[v] lui[q] ainsi[d] parler[v] Yahvé[N] Dieu[N] Hébreux[N] partir[v] peuple[n] servir[v]
Rabb dire[v] Eternel[N] à[é] Moïse[N] {se}[§] heure[n] présenter[v] devant[é] pharaon[n] dire[v] lui[q] ainsi[d] parler[v] Eternel[N] Dieu[N] Hébreux[N] renvoyer[v] peuple[n] adorer[v]
Sg1910 dire[v] Éternel[N] à[é] Moïse[N] lever[v] matin[n] présenter[v] devant[é] pharaon[n] dire[v] lui[q] ainsi[d] parler[v] Éternel[N] Dieu[N] Hébreux[N] aller[v] peuple[n] servir[v]
BBE dire[v] Éternel[N] à[é] Moïse[N] lever[v] matin[n] tenir[v] devant[é] pharaon[n] dire[v] lui[q] ainsi[d] dire[v] Éternel[N] Dieu[N] Hébreux[N] aller[v] peuple[n] servir[v]

Exode 9. 14

Bible H3588 H6471 H2063 H589 H7971 H3605 H4046 H413 H3820 H5650 H5971 H5668 H3045 H3588 H369 H3644 H3605 H776
DarbyR car[c] fois[n] cette[J] je[O] envoyer[v] tout[j] plaie[n] dans[é] cœur[n] serviteur[n] peuple[n] que[r] savoir[v] que[r] être[ê] moi[q] tout[j] terre[n]
Darby car[c] fois[n] cette[J] je[O] envoyer[v] tout[j] plaie[n] dans[é] cœur[n] serviteur[n] peuple[n] que[r] savoir[v] que[r] nul[p] moi[q] tout[j] terre[n]
NEG car[c] fois[n] cette[J] je[O] envoyer[v] tout[j] plaie[n] contre[é] cœur[n] serviteur[n] peuple[n] que[r] savoir[v] que[r] nul[p] moi[q] tout[j] terre[n]
Osty car[c] fois[n] cette[J] je[O] envoyer[v] tout[j] fléau[n] dans[é] coeur[n] serviteur[n] peuple[n] que[r] savoir[v] que[r] personne[p] moi[q] tout[j] terre[n]
SG21 effet[n] fois[n] cette[J] je[O] envoyer[v] tout[j] fléau[n] contre[é] cœur[n] serviteur[n] peuple[n] que[r] savoir[v] que[r] personne[p] moi[q] tout[j] terre[n]
NBS car[c] fois[n] cette[J] je[O] envoyer[v] tout[j] fléau[n] contre[é] gens[n] cour[n] peuple[n] que[r] savoir[v] que[r] nul[p] moi[q] tout[j] terre[n]
Jer car[c] fois[n] cette[J] je[O] envoyer[v] tout[j] fléau[n] contre[é] toi-même[q] serviteur[n] peuple[n] que[r] apprendre[v] que[r] en[é] moi[q] tout[j] terre[n]
Rabb car[c] coup[n] pour[é] je[O] déchaîner[v] tout[j] fléau[n] contre[é] toi-même[q] serviteur[n] peuple[n] que[r] savoir[v] que[r] nul[p] me[q] tout[j] terre[n]
Sg1910 car[c] fois[n] cette[J] je[O] envoyer[v] tout[j] plaie[n] contre[é] cœur[n] serviteur[n] peuple[n] que[r] savoir[v] que[r] nul[p] moi[q] tout[j] terre[n]
BBE car[c] fois[n] cette[J] je[O] envoyer[v] tout[j] plaie[n] dans[é] cœur[n] serviteur[n] peuple[n] que[r] savoir[v] que[r] être[ê] moi[q] tout[j] terre[n]

Exode 9. 15

Bible H3588 H6258 H7971 H3027 H5221 H853 H5971 H1698 H3582 H4480 H776
DarbyR car[c] maintenant[d] étendre[v] main[n] frapper[v] toi[q] peuple[n] peste[n] exterminer[v] dessus[d] terre[n]
Darby car[c] maintenant[d] étendre[v] main[n] frapper[v] toi[q] peuple[n] peste[n] exterminer[v] dessus[d] terre[n]
NEG je[O] avoir[x] étendre[v] main[n] frapper[v] toi[q] peuple[n] mortalité[n] disparaître[v] avoir[x] terre[n]
Osty je[O] avoir[x] avancer[v] main[n] frapper[v] toi[q] peuple[n] peste[n] disparaître[v] avoir[x] terre[n]
SG21 je[O] si[c] être[X] intervenir[v] frapper[v] toi[q] peuple[n] peste[n] disparaître[v] avoir[x] terre[n]
NBS je[O] maintenant[d] étendre[v] main[n] frapper[v] toi[q] peuple[n] peste[n] disparaître[v] avoir[x] terre[n]
Jer je[O] avoir[x] étendre[v] main[n] frapper[v] toi[q] peuple[n] peste[n] effacer[v] avoir[x] terre[n]
Rabb je[O] avoir[x] étendre[v] main[n] sévir[v] toi[q] peuple[n] mortalité[n] disparaître[v] avoir[x] terre[n]
Sg1910 je[O] avoir[x] étendre[v] main[n] frapper[v] toi[q] peuple[n] mortalité[n] disparaître[v] avoir[x] terre[n]
BBE car[c] maintenant[d] étendre[v] main[n] frapper[v] toi[q] peuple[n] peste[n] exterminer[v] dessus[d] terre[n]

Exode 9. 16

Bible H199 H5668 H2063 H5975 H5668 H7200 H3581 H4616 H5608 H8034 H3605 H776
DarbyR mais[c] pour[é] ceci[p] subsister[v] de[é] voir[v] puissance[n] que[r] publier[v] nom[n] tout[j] terre[n]
Darby mais[c] pour[é] ceci[p] subsister[v] de[é] voir[v] puissance[n] que[r] publier[v] nom[n] tout[j] terre[n]
NEG mais[c] {pour_l’amour_de}[§] {ce}[§] subsister[v] que[r] voir[v] puissance[n] que[r] publier[v] nom[n] tout[j] terre[n]
Osty mais[c] pourquoi[c] voici[ï] survivre[v] pour[é] voir[v] vigueur[n] que[r] publier[v] nom[n] tout[j] terre[n]
SG21 mais[c] pourquoi[c] voilà[ï] avoir[x] pour[é] montrer[v] puissance[n] que[r] proclamer[v] nom[n] tout[j] terre[n]
NBS mais[c] {pour_l’amour_de}[§] {ce}[§] subsister[v] afin[d] voir[v] force[n] que[r] connaître[v] nom[n] tout[j] terre[n]
Jer mais[c] afin[d] {ce}[§] subsister[v] que[r] voir[v] force[n] {but}[§] publier[v] nom[n] tout[j] terre[n]
Rabb mais[c] pourquoi[c] voici[ï] vivre[v] pour[é] voir[v] puissance[n] ma[f] glorifier[v] nom[n] {tout}[§] monde[n]
Sg1910 mais[c] afin[d] ,[°] subsister[v] que[r] voir[v] puissance[n] que[r] publier[v] nom[n] tout[j] terre[n]
BBE mais[c] pour[é] ceci[p] subsister[v] de[é] voir[v] puissance[n] que[r] publier[v] nom[n] tout[j] terre[n]

Exode 9. 17

Bible H5750 H5549 H5971 H1115 H7971
DarbyR encore[d] élever[v] peuple[n] pas[E] aller[v]
Darby encore[d] élever[v] peuple[n] pas[E] aller[v]
NEG encore[d] élever[v] peuple[n] tu[O] aller[v]
Osty encore[d] opposer[v] peuple[n] pas[E] renvoyer[v]
SG21 encore[d] attaquer[v] peuple[n] pas[E] laisser[v]
NBS encore[d] obstacle[n] peuple[n] tu[O] laisser[v]
Jer tu[O] haut[n] peuple[n] pas[E] laisser[v]
Rabb tu[O] élever[v] peuple[n] en[ž] laisser[v]
Sg1910 encore[d] élever[v] peuple[n] tu[O] aller[v]
BBE encore[d] élever[v] peuple[n] pas[E] aller[v]

Exode 9. 18

Bible H2005 H4305 H6256 H4279 H1259 H3515 H3966 H834 H3808 H1961 H3644 H4714 H4480 H3117 H3245 H5704 H6258
DarbyR voici[ï] pleuvoir[ë] heure[n] demain[d] grêle[n] gros[j] très[d] que[r] pas[E] avoir[â] telle[p] Égypte[N] depuis[é] jour[n] fonder[v] à[é] maintenant[d]
Darby voici[ï] pleuvoir[ë] heure[n] demain[d] grêle[n] gros[j] très[d] que[r] pas[E] avoir[â] telle[p] Égypte[N] depuis[é] jour[n] fonder[v] à[é] maintenant[d]
NEG voici[ï] pleuvoir[ë] heure[n] demain[d] grêle[n] fort[j] tellement[d] que[r] y[q] avoir[â] semblable[n] Egypte[N] depuis[é] jour[n] fonder[v] à[é] présent[n]
Osty faire[v] pleuvoir[ë] heure[n] demain[d] grêle[n] lourd[j] il[O] ne[e] y[q] avoir[â] telle[p] Égypte[N] depuis[é] jour[n] fondation[n] à[é] présent[n]
SG21 faire[v] pleuvoir[ë] heure[n] demain[d] grêle[n] fort[j] il[O] que[r] y[q] avoir[â] pareil[n] Egypte[N] depuis[é] jour[n] fondation[n] à[é] maintenant[d]
NBS faire[y] averse[n] heure[n] demain[d] grêle[n] terrible[j] il[O] que[r] y[q] avoir[â] semblable[n] Egypte[N] depuis[é] jour[n] fondation[n] à[é] maintenant[d]
Jer à[é] {pleuvoir}[§] heure[n] demain[d] grêle[n] fort[j] il[O] ne[e] y[q] avoir[â] pareil[j] Égypte[N] depuis[é] jour[n] fondation[n] à[é] maintenant[d]
Rabb à[é] pleuvoir[ë] heure[n] demain[d] grêle[n] intense[j] très[d] que[r] y[q] avoir[â] telle[p] Égypte[N] depuis[é] jour[n] origine[n] à[é] .[°]
Sg1910 voici[ï] pleuvoir[ë] heure[n] demain[d] grêle[n] fort[j] tellement[d] que[r] y[q] avoir[â] semblable[n] Égypte[N] depuis[é] jour[n] fonder[v] à[é] présent[n]
BBE voici[ï] pleuvoir[ë] heure[n] demain[d] grêle[n] gros[j] très[d] que[r] pas[E] avoir[â] telle[p] Égypte[N] depuis[é] jour[n] fonder[v] à[é] maintenant[d]

Exode 9. 19

Bible H6258 H7971 H5756 H4735 H3605 H834 H H7704 H3605 H120 H929 H834 H4672 H7704 H3808 H622 H1004 H3381 H5921 H1259 H4191
DarbyR maintenant[d] envoyer[v] sûreté[n] troupeau[n] tout[j] que[r] tu[O] champ[n] tout[j] homme[n] bête[n] qui[r] trouver[v] champ[n] pas[E] recueillir[v] maison[n] tomber[v] sur[é] grêle[n] mourir[v]
Darby maintenant[d] envoyer[v] sûreté[n] troupeau[n] tout[j] que[r] tu[O] champ[n] tout[j] homme[n] bête[n] qui[r] trouver[v] champ[n] pas[E] recueillir[v] maison[n] tomber[v] sur[é] grêle[n] mourir[v]
NEG donc[c] mettre[v] sûreté[n] troupeau[n] tout[j] à[é] dans[é] champ[n] tout[j] homme[n] animal[n] qui[r] trouver[v] champ[n] pas[E] recueillir[v] maison[n] tomber[v] sur[é] grêle[n] périr[v]
Osty donc[c] mettre[v] abri[n] troupeau[n] tout[j] qui[r] dans[é] champ[n] tout[j] homme[n] bête[n] qui[r] trouver[v] champ[n] pas[E] ramener[v] maison[n] avoir[x] la[a] grêle[n] mourir[v]
SG21 donc[c] mettre[v] sécurité[n] troupeau[n] tout[j] qui[r] dans[é] champ[n] tout[j] homme[n] animal[n] qui[r] trouver[v] champ[n] pas[E] rassembler[v] maison[n] tomber[v] sur[é] grêle[n] mourir[v]
NBS maintenant[d] mettre[v] sûreté[n] troupeau[n] tout[j] qui[r] dans[é] .[°] tout[j] humain[n] bête[n] qui[r] trouver[v] campagne[n] pas[E] rassembler[v] maison[n] tomber[v] sur[é] grêle[n] mourir[v]
Jer maintenant[d] mettre[v] abri[n] troupeau[n] tout[j] qui[r] dans[é] champ[n] tout[j] homme[n] bête[n] qui[r] trouver[v] champ[n] pas[E] ramener[v] maison[n] avoir[x] la[a] grêle[n] mourir[v]
Rabb donc[c] faire[y] {mettre}[§] bétail[n] tout[j] que[r] dans[é] champ[n] tout[j] homme[n] animal[n] qui[r] trouver[v] champ[n] pas[E] rassembler[v] maison[n] avoir[x] la[a] grêle[n] périr[v]
Sg1910 donc[c] mettre[v] sûreté[n] troupeau[n] tout[j] à[é] dans[é] champ[n] tout[j] homme[n] animal[n] qui[r] trouver[v] champ[n] pas[E] recueillir[v] maison[n] tomber[v] sur[é] grêle[n] périr[v]
BBE maintenant[d] envoyer[v] sûreté[n] troupeau[n] tout[j] que[r] tu[O] champ[n] tout[j] homme[n] bête[n] qui[r] trouver[v] champ[n] pas[E] recueillir[v] maison[n] tomber[v] sur[é] grêle[n] mourir[v]

Exode 9. 20

Bible H3372 H1697 H3068 H5650 H6547 H5127 H5650 H4735 H413 H1004
DarbyR craindre[v] parole[n] Éternel[N] serviteur[n] pharaon[n] réfugier[v] serviteur[n] troupeau[n] dans[é] maison[n]
Darby craindre[v] parole[n] Éternel[N] serviteur[n] pharaon[n] réfugier[v] serviteur[n] troupeau[n] dans[é] maison[n]
NEG craindre[v] parole[n] Éternel[N] serviteur[n] pharaon[n] retirer[v] serviteur[n] troupeau[n] dans[é] maison[n]
Osty craindre[v] parole[n] Yahvé[N] serviteur[n] pharaon[n] réfugier[v] serviteur[n] troupeau[n] dans[é] maison[n]
SG21 prendre[v] parole[n] Eternel[N] serviteur[n] pharaon[n] sérieux[n] serviteur[n] troupeau[n] dans[é] maison[n]
NBS craindre[v] parole[n] SEIGNEUR[N] cour[n] pharaon[n] abri[n] serviteur[n] troupeau[n] dans[é] maison[n]
Jer craindre[v] parole[n] Yahvé[N] serviteur[n] pharaon[n] rentrer[v] esclave[n] troupeau[n] dans[é] maison[n]
Rabb révérer[v] parole[n] Seigneur[N] serviteur[n] pharaon[n] couvert[j] gens[n] bétail[n] dans[é] maison[n]
Sg1910 craindre[v] parole[n] Éternel[N] serviteur[n] pharaon[n] retirer[v] serviteur[n] troupeau[n] dans[é] maison[n]
BBE craindre[v] parole[n] Éternel[N] serviteur[n] pharaon[n] réfugier[v] serviteur[n] troupeau[n] dans[é] maison[n]

Exode 9. 21

Bible H834 H3808 H7760 H3820 H413 H1697 H3068 H5800 H5650 H4735 H7704
DarbyR qui[r] pas[E] appliquer[v] cœur[n] à[é] parole[n] Éternel[N] laisser[v] serviteur[n] troupeau[n] champ[n]
Darby qui[r] pas[E] appliquer[v] cœur[n] à[é] parole[n] Éternel[N] laisser[v] serviteur[n] troupeau[n] champ[n]
NEG qui[r] ne[e] prendre[v] cœur[n] à[é] parole[n] Éternel[N] laisser[v] serviteur[n] troupeau[n] champ[n]
Osty qui[r] ne[e] tenir[v] compter[v] de[é] parole[n] Yahvé[N] laisser[v] serviteur[n] troupeau[n] champ[n]
SG21 qui[r] ne[e] prendre[v] cœur[n] à[é] parole[n] Eternel[N] laisser[v] serviteur[n] troupeau[n] champ[n]
NBS qui[r] ne[e] faire[v] attention[n] à[é] parole[n] SEIGNEUR[N] laisser[v] serviteur[n] troupeau[n] campagne[n]
Jer qui[r] pas[E] prendre[v] coeur[n] à[é] parole[n] Yahvé[N] laisser[v] esclave[n] troupeau[n] champ[n]
Rabb qui[r] ne[e] tenir[v] compter[v] de[é] parole[n] Seigneur[N] laisser[v] gens[n] bétail[n] champ[n]
Sg1910 qui[r] ne[e] prendre[v] cœur[n] à[é] parole[n] Éternel[N] laisser[v] serviteur[n] troupeau[n] champ[n]
BBE qui[r] pas[E] appliquer[v] cœur[n] à[é] parole[n] Éternel[N] laisser[v] serviteur[n] troupeau[n] champ[n]

Exode 9. 22

Bible H559 H3068 H413 H4872 H5186 H3027 H5921 H8064 H1961 H1259 H3605 H776 H4714 H5921 H120 H5921 H929 H5921 H3605 H6212 H7704 H776 H4714
DarbyR dire[v] Éternel[N] à[é] Moïse[N] étendre[v] main[n] vers[é] cieux[n] avoir[x] grêle[n] tout[j] pays[n] Égypte[N] sur[é] homme[n] sur[é] bête[n] sur[é] tout[j] herbe[n] champ[n] pays[n] Égypte[N]
Darby dire[v] Éternel[N] à[é] Moïse[N] étendre[v] main[n] vers[é] cieux[n] avoir[x] grêle[n] tout[j] pays[n] Égypte[N] sur[é] homme[n] sur[é] bête[n] sur[é] tout[j] herbe[n] champ[n] pays[n] Égypte[N]
NEG dire[v] Éternel[N] à[é] Moïse[N] étendre[v] main[n] vers[é] ciel[n] tomber[v] grêle[n] tout[j] pays[n] Egypte[N] sur[é] homme[n] sur[é] animal[n] sur[é] tout[j] herbe[n] champ[n] pays[n] Egypte[N]
Osty dire[v] Yahvé[N] à[é] Moïse[N] étendre[v] main[n] vers[é] ciel[n] avoir[x] grêle[n] tout[j] pays[n] Égypte[N] sur[é] homme[n] sur[é] bête[n] sur[é] tout[j] herbe[n] champ[n] pays[n] Égypte[N]
SG21 dire[v] Eternel[N] à[é] Moïse[N] tendre[v] main[n] vers[é] ciel[n] tomber[v] grêle[n] tout[j] {terre}[§] Egypte[N] sur[é] homme[n] sur[é] animal[n] sur[é] tout[j] herbe[n] champ[n] {terre}[§] Egypte[N]
NBS dire[v] SEIGNEUR[N] à[é] Moïse[N] tendre[v] main[n] vers[é] ciel[n] tomber[v] grêle[n] tout[j] {terre}[§] Egypte[N] sur[é] humain[n] sur[é] bête[n] sur[é] tout[j] herbe[n] champ[n] {terre}[§] Egypte[N]
Jer dire[v] Yahvé[N] à[é] Moïse[N] étendre[v] main[n] vers[é] ciel[n] que[r] grêle[j] tout[j] pays[n] Égypte[N] sur[é] homme[n] sur[é] bête[n] sur[é] tout[j] herbe[n] champ[n] pays[n] Égypte[N]
Rabb dire[v] Eternel[N] à[é] Moïse[N] diriger[v] main[n] vers[é] ciel[n] que[r] grêle[n] tout[j] pays[n] Égypte[N] sur[é] homme[n] sur[é] bestiau[n] sur[é] tout[j] herbe[n] champ[n] pays[n] Égypte[N]
Sg1910 dire[v] Éternel[N] à[é] Moïse[N] étendre[v] main[n] vers[é] ciel[n] tomber[v] grêle[n] tout[j] pays[n] Égypte[N] sur[é] homme[n] sur[é] animal[n] sur[é] tout[j] herbe[n] champ[n] pays[n] Égypte[N]
BBE dire[v] Éternel[N] à[é] Moïse[N] étendre[v] main[n] vers[é] cieux[n] avoir[x] grêle[n] tout[j] pays[n] Égypte[N] sur[é] homme[n] sur[é] bête[n] sur[é] tout[j] herbe[n] champ[n] pays[n] Égypte[N]

Exode 9. 23

Bible H5186 H4872 H4294 H5921 H8064 H3068 H5414 H6963 H1259 H1980 H784 H776 H4305 H3068 H1259 H5921 H776 H4714
DarbyR étendre[v] Moïse[N] bâton[n] vers[é] cieux[n] Éternel[N] envoyer[v] tonnerre[n] grêle[n] promener[v] feu[n] terre[n] pleuvoir[ë] Éternel[N] grêle[n] sur[é] pays[n] Égypte[N]
Darby étendre[v] Moïse[N] verge[n] vers[é] cieux[n] Éternel[N] envoyer[v] tonnerre[n] grêle[n] promener[v] feu[n] terre[n] pleuvoir[ë] Éternel[N] grêle[n] sur[é] pays[n] Égypte[N]
NEG étendre[v] Moïse[N] verge[n] vers[é] ciel[n] Éternel[N] envoyer[v] tonnerre[n] grêle[n] promener[v] feu[n] terre[n] pleuvoir[ë] Éternel[N] grêle[n] sur[é] pays[n] Egypte[N]
Osty étendre[v] Moïse[N] bâton[n] vers[é] ciel[n] Yahvé[N] produire[v] tonnerre[n] grêle[n] passer[v] feu[n] terre[n] pleuvoir[ë] Yahvé[N] grêle[n] sur[é] pays[n] Égypte[N]
SG21 tendre[v] Moïse[N] bâton[n] vers[é] ciel[n] Eternel[N] envoyer[v] tonnerre[n] grêle[n] abattre[v] foudre[n] terre[n] pleuvoir[ë] Eternel[N] grêle[n] sur[é] {terre}[§] Egypte[N]
NBS brandir[v] Moïse[N] bâton[n] vers[é] ciel[n] SEIGNEUR[N] retentir[v] tonnerre[n] grêle[n] descendre[v] feu[n] terre[n] tomber[v] SEIGNEUR[N] grêle[n] sur[é] {terre}[§] Egypte[N]
Jer étendre[v] Moïse[N] bâton[n] vers[é] ciel[n] Yahvé[N] tonner[ë] faire[y] grêle[n] frapper[v] foudre[n] sol[n] tomber[v] Yahvé[N] grêle[n] sur[é] pays[n] Égypte[N]
Rabb diriger[v] Moïse[N] verge[n] vers[é] ciel[n] Seigneur[N] produire[v] tonnerre[n] grêle[n] élancer[v] feu[n] sol[n] pleuvoir[ë] Seigneur[N] grêle[n] sur[é] pays[n] Égypte[N]
Sg1910 étendre[v] Moïse[N] verge[n] vers[é] ciel[n] Éternel[N] envoyer[v] tonnerre[n] grêle[n] promener[v] feu[n] terre[n] pleuvoir[ë] Éternel[N] grêle[n] sur[é] pays[n] Égypte[N]
BBE étendre[v] Moïse[N] bâton[n] vers[é] cieux[n] Éternel[N] envoyer[v] tonnerre[n] grêle[n] promener[v] feu[n] terre[n] pleuvoir[ë] Éternel[N] grêle[n] sur[é] pays[n] Égypte[N]

Exode 9. 24

Bible H1961 H1259 H784 H3947 H8432 H1259 H3515 H3966 H834 H3808 H1961 H3644 H3605 H776 H4714 H227 H1961 H1471
DarbyR avoir[x] grêle[n] feu[n] mêlé[j] à[é] grêle[n] gros[j] très[d] que[r] pas[E] avoir[â] telle[p] tout[j] pays[n] Égypte[N] que[r] devenir[ê] nation[n]
Darby avoir[x] grêle[n] feu[n] entremêler[v] milieu[n] grêle[n] gros[j] très[d] que[r] pas[E] avoir[â] telle[p] tout[j] pays[n] Égypte[N] que[r] devenir[ê] nation[n]
NEG avoir[x] grêle[n] feu[n] se[q] mêler[v] grêle[n] fort[j] tellement[d] que[r] semblable[n] avoir[â] dans[é] tout[j] pays[n] Egypte[N] que[r] exister[v] nation[n]
Osty avoir[x] grêle[n] feu[n] jaillissant[j] milieu[n] grêle[n] lourd[j] que[r] ne[e] en[é] avoir[â] telle[p] tout[j] pays[n] Égypte[N] que[r] devenir[ê] nation[n]
SG21 avoir[x] grêle[n] foudre[n] être[ê] de[é] elle[O] fort[j] tellement[d] que[r] pas[E] avoir[â] dans[é] tout[j] {terre}[§] Egypte[N] que[r] exister[v] nation[n]
NBS avoir[x] grêle[n] feu[n] se[q] mêler[v] grêle[n] terrible[j] si[d] que[r] semblable[n] avoir[â] dans[é] tout[j] {terre}[§] Egypte[N] que[r] être[ê] nation[n]
Jer avoir[x] grêle[n] feu[n] jaillir[v] milieu[n] grêle[n] fort[j] très[d] ne[e] en[é] avoir[â] des[A] au[a] pays[n] égyptien[n] que[r] former[v] nation[n]
Rabb être[ê] grêle[n] feu[n] tourbillonnant[j] milieu[n] grêle[n] effroyable[j] de[é] ne[e] être[X] arriver[v] dans[é] tout[j] pays[n] égyptien[n] que[r] former[v] nation[n]
Sg1910 avoir[x] grêle[n] feu[n] se[q] mêler[v] grêle[n] fort[j] tellement[d] que[r] semblable[n] avoir[â] dans[é] tout[j] pays[n] Égypte[N] que[r] exister[v] nation[n]
BBE avoir[x] grêle[n] feu[n] mêlé[j] à[é] grêle[n] gros[j] très[d] que[r] pas[E] avoir[â] telle[p] tout[j] pays[n] Égypte[N] que[r] devenir[ê] nation[n]

Exode 9. 25

Bible H5221 H1259 H3605 H776 H4714 H3605 H834 H7704 H120 H5704 H929 H3605 H6212 H7704 H5221 H1259 H3605 H6086 H7704 H7665
DarbyR frapper[v] grêle[n] tout[j] pays[n] Égypte[N] tout[j] qui[r] champ[n] homme[n] jusque[é] bête[n] tout[j] herbe[n] champ[n] frapper[v] grêle[n] tout[j] arbre[n] champ[n] briser[v]
Darby frapper[v] grêle[n] tout[j] pays[n] Égypte[N] tout[j] qui[r] champ[n] homme[n] jusque[é] bête[n] tout[j] herbe[n] champ[n] frapper[v] grêle[n] tout[j] arbre[n] champ[n] briser[v]
NEG frapper[v] grêle[n] tout[j] pays[n] Egypte[N] tout[j] qui[r] champ[n] homme[n] jusque[é] animal[n] tout[j] herbe[n] champ[n] frapper[v] grêle[n] tout[j] arbre[n] champ[n] briser[v]
Osty frapper[v] grêle[n] tout[j] pays[n] Égypte[N] tout[j] qui[r] champ[n] homme[n] jusque[é] bête[n] tout[j] herbe[n] champ[n] frapper[v] grêle[n] tout[j] arbre[n] champ[n] briser[v]
SG21 frapper[v] grêle[n] tout[j] {terre}[§] Egypte[N] tout[j] qui[r] champ[n] homme[n] ou[c] animal[n] tout[j] végétation[n] {champ}[§] frapper[v] elle[O] tout[j] arbre[n] {champ}[§] briser[v]
NBS frapper[v] grêle[n] tout[j] {terre}[§] Egypte[N] tout[j] qui[r] campagne[n] humain[n] jusque[é] bête[n] tout[j] herbe[n] champ[n] frapper[v] grêle[n] tout[j] arbre[n] champ[n] briser[v]
Jer frapper[v] grêle[n] tout[j] pays[n] Égypte[N] tout[j] qui[r] champ[n] homme[n] et[ç] bête[n] tout[j] herbe[n] champ[n] frapper[v] grêle[n] tout[j] arbre[n] champ[n] briser[v]
Rabb frapper[v] grêle[n] tout[j] pays[n] Égypte[N] tout[j] qui[r] champ[n] homme[n] jusque[é] bête[n] tout[j] herbe[n] champ[n] abattre[v] grêle[n] tout[j] arbre[n] champ[n] brisé[j]
Sg1910 frapper[v] grêle[n] tout[j] pays[n] Égypte[N] tout[j] qui[r] champ[n] homme[n] aux[a] animal[n] tout[j] herbe[n] champ[n] frapper[v] grêle[n] tout[j] arbre[n] champ[n] briser[v]
BBE frapper[v] grêle[n] tout[j] pays[n] Égypte[N] tout[j] qui[r] champ[n] homme[n] jusque[é] bête[n] tout[j] herbe[n] champ[n] frapper[v] grêle[n] tout[j] arbre[n] champ[n] briser[v]

Exode 9. 26

Bible H7535 H776 H1657 H834 H8033 H1121 H3478 H3808 H1961 H1259
DarbyR seulement[d] pays[n] Goshen[N] où[r] être[ê] fils[n] Israël[N] de[é] avoir[â] grêle[n]
Darby seulement[d] pays[n] Goshen[N] où[r] être[ê] fils[n] Israël[N] point[E] avoir[x] grêle[n]
NEG seulement[d] pays[n] Gosen[N] où[r] être[ê] enfant[n] Israël[N] point[E] avoir[x] grêle[n]
Osty le[a] pays[n] Gochen[N] où[r] être[ê] fils[n] Israël[N] de[é] avoir[â] grêle[n]
SG21 seulement[d] région[n] Gosen[N] où[r] être[ê] Israélites[N] Israélites[N] de[é] avoir[â] grêle[n]
NBS seulement[d] pays[n] Goshen[N] où[r] être[ê] Israélites[N] Israélites[N] de[é] avoir[â] grêle[n]
Jer que[r] pays[n] Goshèn[N] où[r] être[ê] Israélites[N] Israélites[N] de[é] avoir[â] grêle[n]
Rabb seul[j] province[n] Gessen[N] où[r] être[ê] enfant[n] Israël[N] de[é] habiter[v] grêle[n]
Sg1910 seulement[d] pays[n] Gosen[N] où[r] être[ê] enfant[n] Israël[N] point[E] avoir[x] grêle[n]
BBE seulement[d] pays[n] Goshen[N] où[r] être[ê] fils[n] Israël[N] de[é] avoir[â] grêle[n]

Exode 9. 27

Bible H7971 H6547 H7121 H4872 H175 H559 H413 H2398 H6471 H3068 H6662 H589 H5971 H7563
DarbyR faire[y] pharaon[n] appeler[v] Moïse[N] Aaron[N] dire[v] leur[q] pécher[v] fois[n] Éternel[N] juste[j] moi[q] peuple[n] méchant[n]
Darby envoyer[v] pharaon[n] appeler[v] Moïse[N] Aaron[N] dire[v] leur[q] pécher[v] fois[n] Éternel[N] juste[j] moi[q] peuple[n] méchant[n]
NEG faire[y] pharaon[n] appeler[v] Moïse[N] Aaron[N] dire[v] leur[q] pécher[v] fois[n] Éternel[N] juste[n] moi[q] peuple[n] coupable[n]
Osty envoyer[v] pharaon[n] appeler[v] Moïse[N] Aaron[N] dire[v] leur[q] pécher[v] fois[n] Yahvé[N] raison[n] moi[q] peuple[n] tort[n]
SG21 faire[y] pharaon[n] appeler[v] Moïse[N] Aaron[N] dire[v] leur[q] pécher[v] fois[n] Eternel[N] juste[j] moi[q] peuple[n] coupable[j]
NBS faire[y] pharaon[n] appeler[v] Moïse[N] Aaron[N] dire[v] leur[q] pécher[v] fois[n] SEIGNEUR[N] juste[j] moi[q] peuple[n] tort[n]
Jer faire[y] pharaon[n] appeler[v] Moïse[N] Aaron[N] dire[v] leur[q] pécher[v] fois[n] Yahvé[N] juste[j] moi[q] peuple[n] coupable[j]
Rabb faire[y] pharaon[n] appeler[v] Moïse[N] Aaron[N] dire[v] leur[q] pécher[v] heure[n] Eternel[N] juste[j] moi[q] peuple[n] coupable[j]
Sg1910 faire[y] pharaon[n] appeler[v] Moïse[N] Aaron[N] dire[v] leur[q] pécher[v] fois[n] Éternel[N] juste[n] moi[q] peuple[n] coupable[n]
BBE faire[y] pharaon[n] appeler[v] Moïse[N] Aaron[N] dire[v] leur[q] pécher[v] fois[n] Éternel[N] juste[j] moi[q] peuple[n] méchant[n]

Exode 9. 28

Bible H6279 H413 H3068 H7227 H1961 H6963 H430 H1259 H7971 H853 H3808 H3254 H5975
DarbyR supplier[v] le[a] Éternel[N] assez[d] être[ê] tonnerre[n] Dieu[N] grêle[n] aller[v] vous[q] pas[E] davantage[d] rester[ê]
Darby supplier[v] le[a] Éternel[N] assez[d] être[ê] tonnerre[n] Dieu[N] grêle[n] aller[v] vous[q] pas[E] davantage[d] rester[ê]
NEG prier[v] le[a] Éternel[N] plus[d] avoir[â] tonnerre[n] {Dieu}[§] grêle[n] aller[v] vous[q] le[q] plus[d] retenir[v]
Osty implorer[v] .[°] Yahvé[N] finir[v] {être}[§] tonnerre[n] Dieu[N] grêle[n] avoir[x] vous[q] et[ç] plus[d] rester[ê]
SG21 prier[v] le[a] Eternel[N] plus[d] avoir[â] tonnerre[n] {Dieu}[§] grêle[n] partir[v] vous[q] et[ç] plus[d] retenir[v]
NBS intercéder[v] auprès[é] SEIGNEUR[N] plus[d] avoir[â] tonnerre[n] {Dieu}[§] grêle[n] partir[v] vous[q] et[ç] plus[d] retenir[v]
Jer prier[v] .[°] Yahvé[N] assez[d] avoir[â] tonnerre[n] {Dieu}[§] grêle[n] partir[v] vous[q] pas[E] plus[d] rester[ê]
Rabb implorer[v] le[a] Eternel[N] terme[n] mettre[v] tonnerre[n] céleste[j] grêle[n] partir[v] vous[q] et[ç] plus[d] laisser[v]
Sg1910 prier[v] le[a] Éternel[N] plus[d] avoir[â] tonnerre[n] il[O] grêle[n] aller[v] vous[q] le[q] plus[d] retenir[v]
BBE supplier[v] le[a] Éternel[N] assez[d] être[ê] tonnerre[n] Dieu[N] grêle[n] aller[v] vous[q] pas[E] davantage[d] rester[ê]

Exode 9. 29

Bible H559 H413 H4872 H3318 H5892 H6566 H3709 H413 H3068 H6963 H2308 H1259 H3808 H1961 H5750 H4616 H3045 H3588 H3068 H776
DarbyR dire[v] lui[q] Moïse[N] sortir[v] ville[n] étendre[v] main[n] vers[é] Éternel[N] tonnerre[n] cesser[v] grêle[n] ne[e] avoir[â] plus[d] afin[d] savoir[v] que[r] Éternel[N] terre[n]
Darby dire[v] lui[q] Moïse[N] sortir[v] ville[n] étendre[v] main[n] vers[é] Éternel[N] tonnerre[n] cesser[v] grêle[n] ne[e] avoir[â] plus[d] afin[d] savoir[v] que[r] Éternel[N] terre[n]
NEG dire[v] lui[q] Moïse[N] sortir[v] ville[n] lever[v] main[n] vers[é] Éternel[N] tonnerre[n] cesser[v] grêle[n] ne[e] avoir[â] plus[d] afin[d] savoir[v] que[r] Éternel[N] terre[n]
Osty dire[v] lui[q] Moïse[N] sortie[n] ville[n] tendre[v] main[n] vers[é] Yahvé[N] tonnerre[n] cesser[v] grêle[n] ne[e] avoir[â] plus[d] afin[d] savoir[v] que[r] Yahvé[N] terre[n]
SG21 dire[v] lui[q] Moïse[N] sortir[v] ville[n] lever[v] main[n] vers[é] Eternel[N] tonnerre[n] cesser[v] grêle[n] ne[e] avoir[â] plus[d] afin[d] savoir[v] que[r] Eternel[N] terre[n]
NBS dire[v] lui[q] Moïse[N] sortir[v] ville[n] tendre[v] main[n] vers[é] SEIGNEUR[N] tonnerre[n] cesser[v] grêle[n] ne[e] avoir[â] plus[d] afin[d] savoir[v] que[r] SEIGNEUR[N] terre[n]
Jer dire[v] lui[q] Moïse[N] sortir[v] ville[n] étendre[v] main[n] vers[é] Yahvé[N] tonnerre[n] cesser[v] grêle[n] ne[e] avoir[â] plus[d] afin[d] savoir[v] que[r] Yahvé[N] terre[n]
Rabb répondre[v] lui[q] Moïse[N] quitter[v] ville[n] étendre[v] main[n] vers[é] Eternel[N] tonnerre[n] cesser[v] grêle[n] ne[e] produire[v] plus[d] afin[d] savoir[v] que[r] Eternel[N] terre[n]
Sg1910 dire[v] lui[q] Moïse[N] sortir[v] ville[n] lever[v] main[n] vers[é] Éternel[N] tonnerre[n] cesser[v] grêle[n] ne[e] avoir[â] plus[d] afin[d] savoir[v] que[r] Éternel[N] terre[n]
BBE dire[v] lui[q] Moïse[N] sortir[v] ville[n] étendre[v] main[n] vers[é] Éternel[N] tonnerre[n] cesser[v] grêle[n] ne[e] avoir[â] plus[d] afin[d] savoir[v] que[r] Éternel[N] terre[n]

Exode 9. 30

Bible H859 H5650 H3045 H3588 H2962 H3372 H6440 H3068 H430
DarbyR toi[q] serviteur[n] savoir[v] que[r] encore[d] craindre[v] le[a] Éternel[N] Dieu[N]
Darby toi[q] serviteur[n] savoir[v] que[r] encore[d] craindre[v] le[a] Éternel[N] Dieu[N]
NEG toi[q] serviteur[n] savoir[v] que[r] encore[d] craindre[v] le[a] Éternel[N] Dieu[N]
Osty toi[q] serviteur[n] savoir[v] que[r] encore[d] craindre[v] devant[é] Yahvé[N] Dieu[N]
SG21 toi[q] serviteur[n] savoir[v] que[r] encore[d] craindre[v] le[a] Eternel[N] Dieu[N]
NBS toi[q] gens[n] savoir[v] que[r] encore[d] craindre[v] le[a] SEIGNEUR[N] Dieu[N]
Jer toi[q] serviteur[n] savoir[v] vous[q] encore[d] craindre[v] le[q] Yahvé[N] Dieu[N]
Rabb toi[q] serviteur[n] savoir[v] que[r] encore[d] rendre[v] hommage[n] éternel[j] Dieu[N]
Sg1910 toi[q] serviteur[n] savoir[v] que[r] encore[d] craindre[v] le[a] Éternel[N] Dieu[N]
BBE toi[q] serviteur[n] savoir[v] que[r] encore[d] craindre[v] le[a] Éternel[N] Dieu[N]

Exode 9. 31

Bible H6594 H8184 H5221 H3588 H8184 H24 H6594 H1392
DarbyR lin[n] orge[n] frapper[v] car[c] orge[n] épi[n] lin[n] bouton[n]
Darby lin[n] orge[n] frapper[v] car[c] orge[n] épi[n] lin[n] nouer[v]
NEG lin[n] orge[n] frapper[v] parce[d] orge[n] épi[n] lin[n] floraison[n]
Osty lin[n] orge[n] abattre[v] car[c] orge[n] épi[n] lin[n] fleur[n]
SG21 lin[n] orge[n] toucher[v] parce[d] orge[n] épi[n] lin[n] floraison[n]
NBS lin[n] orge[n] frapper[v] parce[d] orge[n] épi[n] lin[n] fleur[n]
Jer lin[n] orge[n] abattre[v] car[c] orge[n] épi[n] lin[n] fleur[n]
Rabb lin[n] orge[n] abattre[v] parce[d] orge[n] épi[n] lin[n] fleur[n]
Sg1910 lin[n] orge[n] frapper[v] parce[d] orge[n] épi[n] lin[n] floraison[n]
BBE lin[n] orge[n] frapper[v] car[c] orge[n] épi[n] lin[n] bouton[n]

Exode 9. 32

Bible H2406 H3698 H3808 H5221 H3588 H648 H2007
DarbyR froment[n] épeautre[n] pas[E] frapper[v] que[r] tardif[j] ils[O]
Darby froment[n] épeautre[n] pas[E] frapper[v] que[r] tardif[j] ils[O]
NEG froment[n] épeautre[n] point[E] frapper[v] que[r] tardif[j] ils[O]
Osty blé[n] épeautre[n] pas[E] abattre[v] être[ê] tardif[j] ils[O]
SG21 blé[n] épeautre[n] pas[E] toucher[v] que[r] tardif[j] ils[O]
NBS froment[n] épeautre[n] pas[E] frapper[v] que[r] tardif[j] ils[O]
Jer froment[n] épeautre[n] pas[E] abattre[v] être[ê] tardif[j] ils[O]
Rabb froment[n] épeautre[n] point[E] souffrir[v] que[r] tardif[j] ils[O]
Sg1910 froment[n] épeautre[n] point[E] frapper[v] que[r] tardif[j] ils[O]
BBE froment[n] épeautre[n] pas[E] frapper[v] que[r] tardif[j] ils[O]

Exode 9. 33

Bible H3318 H4872 H5973 H6547 H5892 H6566 H3709 H413 H3068 H2308 H6963 H1259 H4306 H3808 H5413 H776
DarbyR sortir[v] Moïse[N] du[é] pharaon[n] ville[n] étendre[v] main[n] vers[é] Éternel[N] cesser[v] tonnerre[n] grêle[n] pluie[n] plus[d] déverser[v] terre[n]
Darby sortir[v] Moïse[N] du[é] pharaon[n] ville[n] étendre[v] main[n] vers[é] Éternel[N] cesser[v] tonnerre[n] grêle[n] pluie[n] plus[d] déverser[v] terre[n]
NEG sortir[v] Moïse[N] de[é] pharaon[n] ville[n] lever[v] main[n] vers[é] Éternel[N] cesser[v] tonnerre[n] grêle[n] pluie[n] plus[d] tomber[v] terre[n]
Osty sortir[v] Moïse[N] de[é] pharaon[n] ville[n] tendre[v] main[n] vers[é] Yahvé[N] cesser[v] tonnerre[n] grêle[n] pluie[n] plus[d] déverser[v] terre[n]
SG21 sortir[v] Moïse[N] de[é] pharaon[n] ville[n] lever[v] main[n] vers[é] Eternel[N] arrêter[v] tonnerre[n] grêle[n] pluie[n] plus[d] tomber[v] terre[n]
NBS sortir[v] Moïse[N] de[é] pharaon[n] ville[n] tendre[v] main[n] vers[é] SEIGNEUR[N] cesser[v] tonnerre[n] grêle[n] pluie[n] plus[d] déverser[v] terre[n]
Jer sortir[v] Moïse[N] de[é] pharaon[n] ville[n] étendre[v] main[n] vers[é] Yahvé[N] cesser[v] tonnerre[n] grêle[n] pluie[n] plus[d] déverser[v] terre[n]
Rabb sortir[v] Moïse[N] de[é] pharaon[n] ville[n] étendre[v] main[n] vers[é] Seigneur[N] disparaître[v] tonnerre[n] grêle[n] pluie[n] se[q] épancher[v] terre[n]
Sg1910 sortir[v] Moïse[N] de[é] pharaon[n] ville[n] lever[v] main[n] vers[é] Éternel[N] cesser[v] tonnerre[n] grêle[n] pluie[n] plus[d] tomber[v] terre[n]
BBE sortir[v] Moïse[N] du[é] pharaon[n] ville[n] étendre[v] main[n] vers[é] Éternel[N] cesser[v] tonnerre[n] grêle[n] pluie[n] plus[d] déverser[v] terre[n]

Exode 9. 34

Bible H7200 H6547 H3588 H2308 H4306 H1259 H6963 H3254 H2398 H3513 H3820 H1931 H5650
DarbyR voir[v] pharaon[n] que[r] cesser[v] pluie[n] grêle[n] tonnerre[n] continuer[v] pécher[v] endurcir[v] cœur[n] lui[q] serviteur[n]
Darby voir[v] pharaon[n] que[r] cesser[v] pluie[n] grêle[n] tonnerre[n] continuer[v] pécher[v] endurcir[v] cœur[n] lui[q] serviteur[n]
NEG voir[v] pharaon[n] que[r] cesser[v] pluie[n] grêle[n] tonnerre[n] continuer[v] pécher[v] endurcir[v] cœur[n] lui[q] serviteur[n]
Osty voir[v] pharaon[n] que[r] cesser[v] pluie[n] grêle[n] tonnerre[n] continuer[v] pécher[v] appesantir[v] coeur[n] lui[q] serviteur[n]
SG21 voir[v] pharaon[n] que[r] arrêter[v] pluie[n] grêle[n] tonnerre[n] continuer[v] pécher[v] insensible[j] cœur[n] {il}[§] serviteur[n]
NBS voir[v] pharaon[n] que[r] cesser[v] pluie[n] grêle[n] tonnerre[n] continuer[v] pécher[v] obtus[j] rester[v] lui[q] gens[n]
Jer voir[v] pharaon[n] que[r] cesser[v] pluie[n] grêle[n] tonnerre[n] recommencer[v] pécher[v] appesantir[v] coeur[n] lui[q] serviteur[n]
Rabb voir[v] pharaon[n] se[q] délivrer[v] pluie[n] grêle[n] tonnerre[n] recommencer[v] pécher[v] endurcir[v] coeur[n] lui[q] serviteur[n]
Sg1910 voir[v] pharaon[n] que[r] cesser[v] pluie[n] grêle[n] tonnerre[n] continuer[v] pécher[v] endurcir[v] cœur[n] lui[q] serviteur[n]
BBE voir[v] pharaon[n] que[r] cesser[v] pluie[n] grêle[n] tonnerre[n] continuer[v] pécher[v] endurcir[v] cœur[n] lui[q] serviteur[n]

Exode 9. 35

Bible H2388 H3820 H6547 H3808 H7971 H1121 H3478 H834 H1696 H3068 H3027 H4872
DarbyR endurcir[v] cœur[n] pharaon[n] il[O] aller[v] fils[n] Israël[N] comme[c] dire[v] Éternel[N] par[é] Moïse[N]
Darby endurcir[v] cœur[n] pharaon[n] point[E] aller[v] fils[n] Israël[N] comme[c] dire[v] Éternel[N] par[é] Moïse[N]
NEG endurcir[v] cœur[n] pharaon[n] point[E] aller[v] enfant[n] Israël[N] que[r] dire[v] Éternel[N] intermédiaire[n] Moïse[N]
Osty obstiner[v] le[a] pharaon[n] il[O] renvoyer[v] fils[n] Israël[N] que[r] dire[v] Yahvé[N] par[é] Moïse[N]
SG21 endurcir[v] cœur[n] pharaon[n] il[O] laisser[v] Israélites[N] Israélites[N] comme[c] dire[v] Eternel[N] intermédiaire[n] Moïse[N]
NBS entêter[v] le[a] pharaon[n] il[O] laisser[v] Israélites[N] Israélites[N] comme[c] dire[v] SEIGNEUR[N] intermédiaire[n] Moïse[N]
Jer endurcir[v] coeur[n] pharaon[n] il[O] laisser[v] Israélites[N] Israélites[N] comme[c] avoir[x] Yahvé[N] par[é] Moïse[N]
Rabb persister[v] le[a] pharaon[n] et[ç] renvoyer[v] enfant[n] Israël[N] comme[c] avoir[x] Eternel[N] par[é] Moïse[N]
Sg1910 endurcir[v] cœur[n] pharaon[n] point[E] aller[v] enfant[n] Israël[N] que[r] dire[v] Éternel[N] intermédiaire[n] Moïse[N]
BBE endurcir[v] cœur[n] pharaon[n] il[O] aller[v] fils[n] Israël[N] comme[c] dire[v] Éternel[N] par[é] Moïse[N]