Surligneur 2 traductions

navigate_before navigate_next
view_column Vertical
Genèse 11. 1
Darby Darby : Et toute la terre avait une seule langue et les mêmes paroles.
DarbyR DarbyR : Toute la terre avait une seule langue et les mêmes mots.
Genèse 11. 2
Darby Darby : Et il arriva que lorsqu’ils partirent de l’orient, ils trouvèrent une plaine dans le pays de Shinhar ; et ils y habitèrent.
DarbyR DarbyR : Lorsqu’ils partirent de l’orient, ils trouvèrent une plaine dans le pays de Shinhar ; et ils y habitèrent.
Genèse 11. 3
Darby Darby : Et ils se dirent l’un à l’autre : Allons, faisons des briques, et cuisons-les au feu. Et ils avaient la brique pour pierre, et ils avaient le bitume pour mortier.
DarbyR DarbyR : Ils se dirent l’un à l’autre : Allons, faisons des briques et cuisons-les au feu. Ils avaient la brique pour pierre et ils avaient le bitume pour mortier.
Genèse 11. 4
Darby Darby : Et ils dirent : Allons, bâtissons-nous une ville, et une tour dont le sommet [atteigne] jusqu’aux cieux ; et faisons-nous un nom, de peur que nous ne soyons dispersés sur la face de toute la terre.
DarbyR DarbyR : Ils dirent : Allons, bâtissons-nous une ville et une tour dont le sommet atteigne les cieux ; et faisons-nous un nom, de peur que nous ne soyons dispersés sur la face de toute la terre.
Genèse 11. 5
Darby Darby : Et l’Éternel descendit pour voir la ville et la tour que bâtissaient les fils des hommes.
DarbyR DarbyR : L’Éternel descendit pour voir la ville et la tour que bâtissaient les fils des hommes.
Genèse 11. 6
Darby Darby : Et l’Éternel dit : Voici, c’est un seul peuple, et ils n’ont, eux tous, qu’un seul langage, et ils ont commencé à faire ceci ; et maintenant ils ne seront empêchés en rien de ce qu’ils pensent faire.
DarbyR DarbyR : L’Éternel dit : Voici, c’est un seul peuple, ils n’ont, eux tous, qu’un seul langage et ils ont commencé à faire ceci ; maintenant rien ne les empêchera de faire ce qu’ils projettent.
Genèse 11. 7
Darby Darby : Allons, descendons, et confondons là leur langage, afin qu’ils n’entendent pas le langage l’un de l’autre.
DarbyR DarbyR : Allons, descendons, et brouillons là leur langage, afin qu’ils ne comprennent pas le langage l’un de l’autre.
Genèse 11. 8
Darby Darby : Et l’Éternel les dispersa de là sur la face de toute la terre ; et ils cessèrent de bâtir la ville.
DarbyR DarbyR : De là l’Éternel les dispersa sur la face de toute la terre ; et ils cessèrent de bâtir la ville.
Genèse 11. 9
Darby Darby : C’est pourquoi on appela son nom Babel, car là l’Éternel confondit le langage de toute la terre ; et de là l’Éternel les dispersa sur la face de toute la terre.
DarbyR DarbyR : C’est pourquoi on l’appela du nom de Babel, car là l’Éternel brouilla le langage de toute la terre ; et de là l’Éternel les dispersa sur toute la terre.
Genèse 11. 10
Darby Darby : Ce sont ici les générations de Sem : Sem était âgé de 100 ans, et il engendra Arpacshad, deux ans après le déluge.
DarbyR DarbyR : Ce sont ici les générations de Sem : Sem était âgé de 100 ans quand il engendra Arpacshad, deux ans après le déluge.
Genèse 11. 11
Darby Darby : Et Sem, après qu’il eut engendré Arpacshad, vécut 500 ans ; et il engendra des fils et des filles.
DarbyR DarbyR : Après qu’il eut engendré Arpacshad, Sem vécut 500 ans ; il engendra des fils et des filles.
Genèse 11. 12
Darby Darby : Et Arpacshad vécut 35 ans, et engendra Shélakh.
DarbyR DarbyR : Arpacshad vécut 35 ans, puis engendra Shélakh.
Genèse 11. 13
Darby Darby : Et Arpacshad, après qu’il eut engendré Shélakh, vécut 403 ans ; et il engendra des fils et des filles.
DarbyR DarbyR : Après qu’il eut engendré Shélakh, Arpacshad vécut 403 ans ; il engendra des fils et des filles.
Genèse 11. 14
Darby Darby : Et Shélakh vécut 30 ans, et engendra Héber.
DarbyR DarbyR : Shélakh vécut 30 ans, puis engendra Héber.
Genèse 11. 15
Darby Darby : Et Shélakh, après qu’il eut engendré Héber, vécut 403 ans ; et il engendra des fils et des filles.
DarbyR DarbyR : Après qu’il eut engendré Héber, Shélakh vécut 403 ans ; il engendra des fils et des filles.
Genèse 11. 16
Darby Darby : Et Héber vécut 34 ans, et engendra Péleg.
DarbyR DarbyR : Héber vécut 34 ans, puis engendra Péleg.
Genèse 11. 17
Darby Darby : Et Héber, après qu’il eut engendré Péleg, vécut 430 ans ; et il engendra des fils et des filles.
DarbyR DarbyR : Après qu’il eut engendré Péleg, Héber vécut 430 ans ; il engendra des fils et des filles.
Genèse 11. 18
Darby Darby : Et Péleg vécut 30 ans, et engendra Rehu.
DarbyR DarbyR : Péleg vécut 30 ans, puis engendra Rehu.
Genèse 11. 19
Darby Darby : Et Péleg, après qu’il eut engendré Rehu, vécut 209 ans ; et il engendra des fils et des filles.
DarbyR DarbyR : Après qu’il eut engendré Rehu, Péleg vécut 209 ans ; il engendra des fils et des filles.
Genèse 11. 20
Darby Darby : Et Rehu vécut 32 ans, et engendra Serug.
DarbyR DarbyR : Rehu vécut 32 ans, puis engendra Serug.
Genèse 11. 21
Darby Darby : Et Rehu, après qu’il eut engendré Serug, vécut 207 ans ; et il engendra des fils et des filles.
DarbyR DarbyR : Après qu’il eut engendré Serug, Rehu vécut 207 ans ; il engendra des fils et des filles.
Genèse 11. 22
Darby Darby : Et Serug vécut 30 ans, et engendra Nakhor.
DarbyR DarbyR : Serug vécut 30 ans, puis engendra Nakhor.
Genèse 11. 23
Darby Darby : Et Serug, après qu’il eut engendré Nakhor, vécut 200 ans ; et il engendra des fils et des filles.
DarbyR DarbyR : Après qu’il eut engendré Nakhor, Serug vécut 200 ans ; il engendra des fils et des filles.
Genèse 11. 24
Darby Darby : Et Nakhor vécut 29 ans, et engendra Térakh.
DarbyR DarbyR : Nakhor vécut 29 ans, puis engendra Térakh.
Genèse 11. 25
Darby Darby : Et Nakhor, après qu’il eut engendré Térakh, vécut 119 ans ; et il engendra des fils et des filles.
DarbyR DarbyR : Après qu’il eut engendré Térakh, Nakhor vécut 119 ans ; il engendra des fils et des filles.
Genèse 11. 26
Darby Darby : Et Térakh vécut 70 ans, et engendra Abram, Nakhor, et Haran.
DarbyR DarbyR : Térakh vécut 70 ans, puis engendra Abram, Nakhor et Haran.
Genèse 11. 27
Darby Darby : Et ce sont ici les générations de Térakh : Térakh engendra Abram, Nakhor, et Haran. Et Haran engendra Lot.
DarbyR DarbyR : Ce sont ici les générations de Térakh : Térakh engendra Abram, Nakhor et Haran. Haran engendra Lot.
Genèse 11. 28
Darby Darby : Et Haran mourut en la présence de Térakh, son père, au pays de sa naissance, à Ur des Chaldéens.
DarbyR DarbyR : Et Haran mourut en la présence de Térakh, son père, au pays de sa naissance, à Ur des Chaldéens.
Genèse 11. 29
Darby Darby :Et Abram et Nakhor prirent des femmes : le nom de la femme d’Abram était Saraï, et le nom de la femme de Nakhor, Milca, fille de Haran, père de Milca et père de Jisca.
DarbyR DarbyR : – Abram et Nakhor prirent des femmes : le nom de la femme d’Abram était Saraï, et le nom de la femme de Nakhor, Milca, fille de Haran, père de Milca et père de Jisca.
Genèse 11. 30
Darby Darby : Et Saraï était stérile, elle n’avait pas d’enfants.
DarbyR DarbyR : Saraï était stérile, elle n’avait pas d’enfants.
Genèse 11. 31
Darby Darby : Et Térakh prit Abram son fils, et Lot, fils de Haran, fils de son fils, et Saraï, sa belle-fille, femme d’Abram, son fils ; et ils sortirent ensemble d’Ur des Chaldéens pour aller au pays de Canaan ; et ils vinrent jusqu’à Charan, et habitèrent là.
DarbyR DarbyR : Térakh prit Abram son fils, et Lot, fils de Haran, fils de son fils, et Saraï, sa belle-fille, femme d’Abram, son fils ; ils sortirent ensemble d’Ur des Chaldéens pour aller au pays de Canaan ; ils vinrent jusqu’à Charan, et habitèrent là.
Genèse 11. 32
Darby Darby : Et les jours de Térakh furent 205 ans ; et Térakh mourut à Charan.
DarbyR DarbyR : Les jours de Térakh furent 205 ans ; et Térakh mourut à Charan.

Légende : Ajouté Supprimé Modifié