Surligneur 2 traductions
| Psaume 30. 1 | |
|---|---|
| Darby | Darby : Psaume. Cantique de dédicace de la maison. De David. |
| DarbyR | DarbyR : Psaume. Cantique de dédicace de la maison. De David. |
| Psaume 30. 2 | |
|---|---|
| Darby | Darby : Éternel ! je t’exalterai, parce que tu m’as délivré[📝 litt. : tiré dehors.], et que tu n’as pas réjoui mes ennemis à mon sujet. |
| DarbyR | DarbyR : Éternel ! je t’exalterai parce que tu m’as délivré[📝 litt. : tiré dehors.], et que tu n’as pas réjoui mes ennemis à mon sujet. |
| Psaume 30. 3 | |
|---|---|
| Darby | Darby : Éternel, mon Dieu ! j’ai crié à toi, et tu m’as guéri. |
| DarbyR | DarbyR : Éternel, mon Dieu ! j’ai crié à toi et tu m’as guéri. |
| Psaume 30. 4 | |
|---|---|
| Darby | Darby : Éternel ! tu as fait remonter mon âme du shéol ; tu m’as rendu la vie, d’entre ceux qui descendent dans la fosse. |
| DarbyR | DarbyR : Éternel ! tu as fait remonter mon âme du shéol ; tu m’as rendu la vie, loin de ceux qui descendent dans la fosse. |
| Psaume 30. 5 | |
|---|---|
| Darby | Darby : Chantez à l’Éternel, vous, ses saints[📝 ailleurs : pieux ; voir la note à 2 Chroniques 6. 42.], et célébrez la mémoire de sa sainteté. |
| DarbyR | DarbyR : Chantez à l’Éternel, vous ses fidèles, et célébrez le souvenir de sa sainteté. |
| Psaume 30. 6 | |
|---|---|
| Darby | Darby : Car il y a un moment dans sa colère, il y a une vie dans sa faveur ; le soir, les pleurs viennent loger [avec nous], et le matin il y a un chant de joie. |
| DarbyR | DarbyR : Car il n’y a qu’un moment dans sa colère, [mais toute] une vie dans sa faveur ; le soir les pleurs viennent loger [avec nous], et le matin il y a un chant de joie. |
| Psaume 30. 7 | |
|---|---|
| Darby | Darby : Et moi, j’ai dit dans ma prospérité : Je ne serai jamais ébranlé. |
| DarbyR | DarbyR : Et moi, j’ai dit dans ma prospérité : Je ne serai jamais ébranlé. |
| Psaume 30. 8 | |
|---|---|
| Darby | Darby : Éternel ! par ta faveur, tu as donné la stabilité et la force à ma montagne... ; tu as caché ta face, j’ai été épouvanté. |
| DarbyR | DarbyR : Éternel ! par ta faveur, tu as donné la stabilité et la force à ma montagne... Tu as caché ta face, j’ai été épouvanté. |
| Psaume 30. 9 | |
|---|---|
| Darby | Darby : Éternel ! j’ai crié à toi, et j’ai supplié le Seigneur[📝 pl. : l’Éternel.] : |
| DarbyR | DarbyR : Éternel ! j’ai crié à toi et j’ai supplié le Seigneur[📝 pl. lisent : l’Éternel.] : |
| Psaume 30. 10 | |
|---|---|
| Darby | Darby : Quel profit y a-t-il en mon sang, quand je descendrais dans la fosse ? La poussière te célébrera-t-elle ? Annoncera-t-elle ta vérité ? |
| DarbyR | DarbyR : Quel profit y a-t-il à ce que je meure[📝 litt. : en mon sang.], à ce que je descende dans la tombe ? La poussière te célébrera-t-elle ? Annoncera-t-elle ta vérité ? |
| Psaume 30. 11 | |
|---|---|
| Darby | Darby : Écoute, ô Éternel ! et use de grâce envers moi ; Éternel, sois-moi en aide. |
| DarbyR | DarbyR : Écoute, ô Éternel ! et use de grâce envers moi ; Éternel, sois-moi en aide. |
| Psaume 30. 12 | |
|---|---|
| Darby | Darby : Tu as changé mon deuil en allégresse[📝 litt. : danse.], tu as détaché mon sac, et tu m’as ceint de joie ; |
| DarbyR | DarbyR : Tu as changé mon deuil en allégresse[📝 litt. : danse.], tu as détaché mon sac et tu m’as ceint de joie ; |
| Psaume 30. 13 | |
|---|---|
| Darby | Darby : Afin que [mon] âme[📝 héb. : gloire.] te loue par des cantiques et ne se taise point. Éternel, mon Dieu ! je te célébrerai à toujours. |
| DarbyR | DarbyR : Afin que [mon] âme[📝 héb. : gloire.] te loue par des cantiques et ne se taise pas. Éternel, mon Dieu ! je te célébrerai à toujours. |
Légende : Ajouté Supprimé Modifié