Surligneur 2 traductions
Exode 40. 2 |
Darby |
Darby :
Au[📝 héb. : Au jour du.] premier mois, le premier jour du mois, tu dresseras le tabernacle de la tente d’assignation ;
|
DarbyR |
DarbyR :
Au[📝 héb. : Au jour du.] premier mois, le premier jour du mois, tu dresseras le tabernacle de la tente de rassemblement ;
|
Exode 40. 3 |
Darby |
Darby :
et tu y placeras l’arche du témoignage, et tu couvriras l’arche avec le voile.
|
DarbyR |
DarbyR :
tu y placeras l’arche du témoignage et tu couvriras l’arche avec le voile.
|
Exode 40. 4 |
Darby |
Darby :
Et tu apporteras la table, et tu y arrangeras ce qui doit y être arrangé[📝 litt. : son arrangement.] ; et tu apporteras le chandelier, et tu allumeras ses lampes.
|
DarbyR |
DarbyR :
Tu apporteras la table et tu y arrangeras ce qui doit y être arrangé[📝 litt. : son arrangement.] ; tu apporteras le chandelier et tu allumeras[📝 allumer, litt. : faire monter, terme employé pour l’acte d’offrir l’holocauste ; voir 25. 37.] ses lampes.
|
Exode 40. 5 |
Darby |
Darby :
Et tu mettras l’autel d’or pour l’encens devant l’arche du témoignage ; et tu placeras le rideau à l’entrée du tabernacle.
|
DarbyR |
DarbyR :
Tu mettras l’autel d’or pour l’encens devant l’arche du témoignage ; tu placeras le rideau à l’entrée du tabernacle.
|
Exode 40. 6 |
Darby |
Darby :
Et tu mettras l’autel de l’holocauste devant l’entrée du tabernacle de la tente d’assignation.
|
DarbyR |
DarbyR :
Tu mettras l’autel de l’holocauste devant l’entrée du tabernacle de la tente de rassemblement.
|
Exode 40. 7 |
Darby |
Darby :
Et tu mettras la cuve entre la tente d’assignation et l’autel, et tu y mettras de l’eau.
|
DarbyR |
DarbyR :
Tu mettras la cuve entre la tente de rassemblement et l’autel, et tu y mettras de l’eau.
|
Exode 40. 8 |
Darby |
Darby :
Et tu placeras le parvis tout autour, et tu mettras le rideau de la porte du parvis.
|
DarbyR |
DarbyR :
Tu placeras le parvis tout autour et tu mettras le rideau de la porte du parvis.
|
Exode 40. 9 |
Darby |
Darby :
Et tu prendras l’huile de l’onction, et tu en oindras le tabernacle et tout ce qui est dedans ; et tu le sanctifieras avec tous ses ustensiles, et il sera saint.
|
DarbyR |
DarbyR :
Tu prendras l’huile de l’onction et tu en oindras le tabernacle et tout ce qui est dedans ; tu le sanctifieras avec tous ses ustensiles, et il sera saint.
|
Exode 40. 10 |
Darby |
Darby :
Et tu oindras l’autel de l’holocauste et tous ses ustensiles ; et tu sanctifieras l’autel, et l’autel sera une chose très sainte.
|
DarbyR |
DarbyR :
Tu oindras l’autel de l’holocauste et tous ses ustensiles ; tu sanctifieras l’autel, et l’autel sera une chose très sainte.
|
Exode 40. 11 |
Darby |
Darby :
Et tu oindras la cuve et son soubassement, et tu la sanctifieras.
|
DarbyR |
DarbyR :
Tu oindras la cuve et son soubassement, et tu la sanctifieras.
|
Exode 40. 12 |
Darby |
Darby :
Et tu feras approcher Aaron et ses fils à l’entrée de la tente d’assignation, et tu les laveras avec de l’eau.
|
DarbyR |
DarbyR :
Tu feras approcher Aaron et ses fils à l’entrée de la tente de rassemblement, et tu les laveras avec de l’eau.
|
Exode 40. 13 |
Darby |
Darby :
Et tu revêtiras Aaron des saints vêtements, et tu l’oindras, et tu le sanctifieras, et il exercera la sacrificature devant moi.
|
DarbyR |
DarbyR :
Tu revêtiras Aaron des saints vêtements, tu l’oindras, tu le sanctifieras, et il exercera le sacerdoce devant moi.
|
Exode 40. 14 |
Darby |
Darby :
Et tu feras approcher ses fils, et tu les revêtiras des tuniques,
|
DarbyR |
DarbyR :
Tu feras approcher ses fils, tu les revêtiras des tuniques,
|
Exode 40. 15 |
Darby |
Darby :
et tu les oindras comme tu auras oint leur père ; et ils exerceront la sacrificature devant moi ; et leur onction leur sera pour [exercer] une sacrificature perpétuelle en leurs générations.
|
DarbyR |
DarbyR :
tu les oindras comme tu auras oint leur père, et ils exerceront le sacerdoce devant moi ; leur onction leur conférera[📝 litt. : sera.] un sacerdoce perpétuel en leurs générations.
|
Exode 40. 16 |
Darby |
Darby :
Et Moïse fit selon tout ce que l’Éternel lui avait commandé ; il fit ainsi.
|
DarbyR |
DarbyR :
Moïse fit selon tout ce que l’Éternel lui avait commandé ; il fit ainsi.
|
Exode 40. 17 |
Darby |
Darby :
Et il arriva, le premier mois, en la seconde année, le premier [jour] du mois, que le tabernacle fut dressé.
|
DarbyR |
DarbyR :
Le premier mois, en la deuxième année, le premier [jour] du mois, le tabernacle fut dressé.
|
Exode 40. 18 |
Darby |
Darby :
Et Moïse dressa le tabernacle, et mit ses bases, et plaça ses ais, et mit ses traverses, et dressa ses piliers.
|
DarbyR |
DarbyR :
Moïse dressa le tabernacle, il mit ses bases, plaça ses panneaux, mit ses traverses et dressa ses piliers.
|
Exode 40. 19 |
Darby |
Darby :
Et il étendit la tente sur le tabernacle, et mit la couverture de la tente sur elle, par-dessus, comme l’Éternel l’avait commandé à Moïse.
|
DarbyR |
DarbyR :
Il étendit la tente sur le tabernacle et mit la couverture de la tente sur elle, par-dessus, comme l’Éternel l’avait commandé à Moïse.
|
Exode 40. 20 |
Darby |
Darby :
Et il prit et mit le témoignage dans l’arche ; et il plaça les barres à l’arche ; et il mit le propitiatoire sur l’arche, par-dessus.
|
DarbyR |
DarbyR :
Il prit le témoignage et le mit dans l’arche ; il plaça les barres à l’arche ; puis il mit le propitiatoire sur l’arche, par-dessus.
|
Exode 40. 21 |
Darby |
Darby :
Et il apporta l’arche dans le tabernacle, et plaça le voile qui sert de rideau[📝 ou : le voile de couverture.], et en couvrit l’arche du témoignage, comme l’Éternel l’avait commandé à Moïse.
|
DarbyR |
DarbyR :
Il apporta l’arche dans le tabernacle, plaça le voile qui sert de rideau[📝 ou : le voile de couverture.] et en couvrit l’arche du témoignage, comme l’Éternel l’avait commandé à Moïse.
|
Exode 40. 22 |
Darby |
Darby :
Et il mit la table dans la tente d’assignation, sur le côté du tabernacle, vers le nord, en dehors du voile ;
|
DarbyR |
DarbyR :
Il mit la table dans la tente de rassemblement, sur le côté du tabernacle, vers le nord, en dehors du voile ;
|
Exode 40. 23 |
Darby |
Darby :
et il rangea sur elle, en ordre, le pain devant l’Éternel, comme l’Éternel l’avait commandé à Moïse.
|
DarbyR |
DarbyR :
et il rangea sur elle, en ordre, le pain devant l’Éternel, comme l’Éternel l’avait commandé à Moïse.
|
Exode 40. 24 |
Darby |
Darby :
Et il plaça le chandelier dans la tente d’assignation, vis-à-vis de la table, sur le côté du tabernacle, vers le midi ;
|
DarbyR |
DarbyR :
Il plaça le chandelier dans la tente de rassemblement, vis-à-vis de la table, sur le côté du tabernacle, vers le midi ;
|
Exode 40. 25 |
Darby |
Darby :
et il alluma[📝 litt. : il fit monter, terme employé pour l’acte d’offrir l’holocauste, comme 24. 5 ; voir 30. 9.] les lampes devant l’Éternel, comme l’Éternel l’avait commandé à Moïse.
|
DarbyR |
DarbyR :
et il alluma[📝 allumer, litt. : faire monter, terme employé pour l’acte d’offrir l’holocauste ; voir 25. 37.] les lampes devant l’Éternel, comme l’Éternel l’avait commandé à Moïse.
|
Exode 40. 26 |
Darby |
Darby :
Et il plaça l’autel d’or dans la tente d’assignation, devant le voile ;
|
DarbyR |
DarbyR :
Il plaça l’autel d’or dans la tente de rassemblement, devant le voile ;
|
Exode 40. 27 |
Darby |
Darby :
et il fit fumer dessus l’encens des drogues odoriférantes, comme l’Éternel l’avait commandé à Moïse.
|
DarbyR |
DarbyR :
et il fit fumer dessus l’encens aromatique, comme l’Éternel l’avait commandé à Moïse.
|
Exode 40. 28 |
Darby |
Darby :
Et il plaça le rideau de l’entrée du tabernacle.
|
DarbyR |
DarbyR :
Il plaça le rideau de l’entrée du tabernacle.
|
Exode 40. 29 |
Darby |
Darby :
Et il plaça l’autel de l’holocauste à l’entrée du tabernacle de la tente d’assignation, et il offrit sur lui l’holocauste et l’offrande de gâteau, comme l’Éternel l’avait commandé à Moïse.
|
DarbyR |
DarbyR :
Il plaça l’autel de l’holocauste à l’entrée du tabernacle de la tente de rassemblement, et il offrit sur lui l’holocauste et l’offrande de gâteau, comme l’Éternel l’avait commandé à Moïse.
|
Exode 40. 30 |
Darby |
Darby :
Et il plaça la cuve entre la tente d’assignation et l’autel, et y mit de l’eau pour se laver.
|
DarbyR |
DarbyR :
Il plaça la cuve entre la tente de rassemblement et l’autel, et y mit de l’eau pour se laver.
|
Exode 40. 31 |
Darby |
Darby :
Et Moïse, et Aaron et ses fils, s’y lavèrent les mains et les pieds ;
|
DarbyR |
DarbyR :
Moïse, Aaron et ses fils s’y lavèrent les mains et les pieds ;
|
Exode 40. 32 |
Darby |
Darby :
lorsqu’ils entraient dans la tente d’assignation, et qu’ils s’approchaient de l’autel, ils se lavaient, comme l’Éternel l’avait commandé à Moïse.
|
DarbyR |
DarbyR :
lorsqu’ils entraient dans la tente de rassemblement et qu’ils s’approchaient de l’autel, ils se lavaient, comme l’Éternel l’avait commandé à Moïse.
|
Exode 40. 33 |
Darby |
Darby :
Et il dressa le parvis tout autour du tabernacle et de l’autel, et mit le rideau à la porte du parvis. Et Moïse acheva l’oeuvre.
|
DarbyR |
DarbyR :
Il dressa le parvis tout autour du tabernacle et de l’autel, et mit le rideau à la porte du parvis. Et Moïse acheva l’oeuvre.
|
Exode 40. 34 |
Darby |
Darby :
Et la nuée couvrit la tente d’assignation, et la gloire de l’Éternel remplit le tabernacle ;
|
DarbyR |
DarbyR :
Alors la nuée couvrit la tente de rassemblement, et la gloire de l’Éternel remplit le tabernacle.
|
Exode 40. 35 |
Darby |
Darby :
et Moïse ne pouvait entrer dans la tente d’assignation ; car la nuée demeura dessus, et la gloire de l’Éternel remplissait le tabernacle.
|
DarbyR |
DarbyR :
Moïse ne pouvait pas entrer dans la tente de rassemblement ; car la nuée demeura dessus, et la gloire de l’Éternel remplissait le tabernacle.
|
Exode 40. 36 |
Darby |
Darby :
Et quand la nuée se levait de dessus le tabernacle, les fils d’Israël partaient, dans toutes leurs traites ;
|
DarbyR |
DarbyR :
Quand la nuée s’élevait au-dessus du tabernacle, les fils d’Israël partaient, pour chacune de leurs étapes ;
|
Exode 40. 37 |
Darby |
Darby :
et si la nuée ne se levait pas, ils ne partaient pas, jusqu’au jour où elle se levait ;
|
DarbyR |
DarbyR :
mais si la nuée ne se levait pas, ils ne partaient pas, jusqu’au jour où elle se levait ;
|
Exode 40. 38 |
Darby |
Darby :
car la nuée de l’Éternel était sur le tabernacle le jour, et un feu y était la nuit, aux yeux de toute la maison d’Israël, dans toutes leurs traites.
|
DarbyR |
DarbyR :
car la nuée de l’Éternel était sur le tabernacle le jour, et un feu y était la nuit, aux yeux de toute la maison d’Israël, dans toutes leurs étapes.
|
Légende :
Ajouté
Supprimé
Modifié