Surligneur 2 traductions
| 2 Timothée 2. 1 | |
|---|---|
| Darby | Darby : Toi donc, mon enfant, fortifie-toi[📝 ou : sois fort.] dans la grâce qui est dans le christ Jésus ; |
| DarbyR | DarbyR : Toi donc, mon enfant, fortifie-toi dans la grâce qui est dans le Christ Jésus. |
| 2 Timothée 2. 2 | |
|---|---|
| Darby | Darby : et les choses que tu as entendues de moi devant plusieurs témoins, confie-les à des hommes fidèles qui soient capables d’instruire aussi les autres. |
| DarbyR | DarbyR : Ce que tu as entendu de moi en présence de nombreux témoins, confie-le à des hommes fidèles qui soient capables à leur tour d’en instruire d’autres. |
| 2 Timothée 2. 3 | |
|---|---|
| Darby | Darby : Prends ta part des souffrances[📝 voir 1. 8.] comme un bon soldat de Jésus Christ. |
| DarbyR | DarbyR : Prends ta part des souffrances comme un bon soldat de Jésus Christ. |
| 2 Timothée 2. 4 | |
|---|---|
| Darby | Darby : Nul homme qui va à la guerre[📝 ou : qui est au service comme soldat.] ne s’embarrasse dans les affaires de la vie, afin qu’il plaise à celui qui l’a enrôlé pour la guerre ; |
| DarbyR | DarbyR : Personne, servant comme soldat, ne s’embarrasse dans les affaires de la vie, afin de plaire à celui qui l’a enrôlé. |
| 2 Timothée 2. 5 | |
|---|---|
| Darby | Darby : de même si quelqu’un combat dans la lice, il n’est pas couronné s’il n’a pas combattu selon les lois ; |
| DarbyR | DarbyR : De même, l’athlète n’est pas couronné s’il n’a pas lutté selon les règles. |
| 2 Timothée 2. 6 | |
|---|---|
| Darby | Darby : il faut que le laboureur travaille premièrement, pour qu’il jouisse des fruits. |
| DarbyR | DarbyR : Il faut que le cultivateur prenne d’abord de la peine, avant d’obtenir une récolte[📝 ou : des fruits. On peut lire aussi : le laboureur qui travaille doit jouir le premier de la récolte.]. |
| 2 Timothée 2. 7 | |
|---|---|
| Darby | Darby : Considère ce que je dis ; car le Seigneur te donnera de l’intelligence en toutes choses. |
| DarbyR | DarbyR : Considère ce que je dis ; car le Seigneur te donnera de l’intelligence en toutes choses. |
| 2 Timothée 2. 8 | |
|---|---|
| Darby | Darby : Souviens-toi de Jésus Christ, ressuscité d’entre les morts, de la semence de David, selon mon évangile, |
| DarbyR | DarbyR : Souviens-toi de Jésus Christ, ressuscité d’entre les morts, de la descendance de David, selon mon évangile, |
| 2 Timothée 2. 9 | |
|---|---|
| Darby | Darby : dans lequel j’endure des souffrances jusqu’à être lié de chaînes[📝 litt. : jusqu’aux liens.] comme un malfaiteur ; toutefois la parole de Dieu n’est pas liée. |
| DarbyR | DarbyR : pour lequel[📝 litt. : dans lequel.] j’endure des souffrances jusqu’à être lié de chaînes comme un malfaiteur ; toutefois la parole de Dieu n’est pas liée. |
| 2 Timothée 2. 10 | |
|---|---|
| Darby | Darby : C’est pourquoi j’endure tout pour l’amour des élus, afin qu’eux aussi obtiennent[📝 ici : aient, ne soient pas privés de.] le salut qui est dans le christ Jésus, avec la gloire éternelle. |
| DarbyR | DarbyR : C’est pourquoi j’endure tout pour les[📝 litt. : à cause des.] élus, afin qu’eux aussi obtiennent le salut qui est dans le Christ Jésus, avec la gloire éternelle. |
| 2 Timothée 2. 11 | |
|---|---|
| Darby | Darby : Cette parole est certaine ; car si nous sommes morts avec lui, nous vivrons aussi avec lui ; |
| DarbyR | DarbyR : Cette parole est certaine ; car si nous sommes morts avec lui, nous vivrons aussi avec lui ; |
| 2 Timothée 2. 12 | |
|---|---|
| Darby | Darby : si nous souffrons[📝 ou : endurons.], nous régnerons aussi avec lui ; si nous le renions, lui aussi nous reniera ; |
| DarbyR | DarbyR : si nous souffrons, nous régnerons aussi avec lui ; si nous le renions, lui aussi nous reniera ; |
| 2 Timothée 2. 13 | |
|---|---|
| Darby | Darby : si nous sommes incrédules, lui demeure fidèle, car il ne peut se renier lui-même. |
| DarbyR | DarbyR : si nous sommes infidèles[📝 ou : incrédules.], lui demeure fidèle, car il ne peut pas se renier lui-même. |
| 2 Timothée 2. 14 | |
|---|---|
| Darby | Darby : Remets ces choses en mémoire, protestant devant le Seigneur qu’on n’ait pas de disputes de mots, [ce qui est] sans aucun profit, [et] pour la subversion des auditeurs. |
| DarbyR | DarbyR : Remets tout cela en mémoire, avertissant solennellement devant le Seigneur qu’on n’ait pas de disputes de mots, [ce qui est] sans aucun profit, [mais] pour la ruine des auditeurs. |
| 2 Timothée 2. 15 | |
|---|---|
| Darby | Darby : Étudie-toi à te présenter approuvé à Dieu, ouvrier qui n’a pas à avoir honte, exposant justement[📝 litt. : découpant droit.] la parole de la vérité ; |
| DarbyR | DarbyR : Étudie-toi à te présenter à Dieu : approuvé[📝 ou : mis à l’épreuve.], ouvrier qui n’a pas à avoir honte, exposant justement[📝 litt. : découpant droit.] la parole de la vérité. |
| 2 Timothée 2. 16 | |
|---|---|
| Darby | Darby : mais évite les discours vains et profanes, car [ceux qui s’y livrent] iront plus avant dans l’impiété, |
| DarbyR | DarbyR : Mais évite les discours vains et profanes, car [ceux qui s’y livrent] iront plus loin dans l’impiété, |
| 2 Timothée 2. 17 | |
|---|---|
| Darby | Darby : et leur parole rongera comme une gangrène, desquels sont Hyménée et Philète |
| DarbyR | DarbyR : et leur parole rongera comme une gangrène. De ce nombre sont Hyménée et Philète. |
| 2 Timothée 2. 18 | |
|---|---|
| Darby | Darby : qui se sont écartés de la vérité, disant que la résurrection a déjà eu lieu, et qui renversent la foi de quelques-uns. |
| DarbyR | DarbyR : Ils se sont écartés de la vérité : ils disent que la résurrection a déjà eu lieu, et renversent la foi de quelques-uns. |
| 2 Timothée 2. 19 | |
|---|---|
| Darby | Darby : Toutefois le solide fondement de Dieu demeure, ayant ce sceau : Le Seigneur connaît ceux qui sont siens, et : Qu’il se retire de l’iniquité[📝 ailleurs : injustice.], quiconque prononce[📝 litt. : nomme.] le nom du Seigneur. |
| DarbyR | DarbyR : Toutefois le solide fondement de Dieu demeure, ayant ce sceau : Le Seigneur connaît ceux qui sont à lui, et : Qu’il se retire[📝 ou : s’écarte.] de l’iniquité[📝 ou : de l’injustice (de ce qui n’est pas juste devant Dieu).], quiconque prononce le nom du Seigneur. |
| 2 Timothée 2. 20 | |
|---|---|
| Darby | Darby : Or, dans une grande maison, il n’y a pas seulement des vases d’or et d’argent, mais aussi de bois et de terre ; et les uns à honneur, les autres à déshonneur. |
| DarbyR | DarbyR : Or, dans une grande maison, il n’y a pas seulement des vases[📝 mot désignant tout objet d’utilisation courante ou d’ornement.] d’or et d’argent, mais aussi [des vases] de bois et de terre ; et les uns à honneur[📝 à honneur : traduction littérale qu’on peut comprendre ainsi : pour un usage honorable, noble.], les autres à déshonneur[📝 à déshonneur : traduction littérale qu’on peut comprendre ainsi : pour un usage vil ou ordinaire.]. |
| 2 Timothée 2. 21 | |
|---|---|
| Darby | Darby : Si donc quelqu’un se purifie de ceux-ci, il sera un vase à honneur, sanctifié, utile au[📝 ou : propre au service du.] maître, préparé pour toute bonne oeuvre. |
| DarbyR | DarbyR : Si donc quelqu’un se purifie de[📝 en se séparant de.] ceux-ci, il sera un vase à honneur, sanctifié, utile au maître[📝 ou : propre au service du maître.], préparé pour toute bonne oeuvre. |
| 2 Timothée 2. 22 | |
|---|---|
| Darby | Darby : Mais fuis les convoitises de la jeunesse, et poursuis la justice, la foi, l’amour, la paix, avec ceux qui invoquent le Seigneur d’un coeur pur ; |
| DarbyR | DarbyR : Mais fuis les convoitises de la jeunesse, et poursuis la justice, la foi, l’amour, la paix, avec ceux qui invoquent le Seigneur d’un coeur pur. |
| 2 Timothée 2. 23 | |
|---|---|
| Darby | Darby : mais évite les questions folles et insensées[📝 litt. : indisciplinées.], sachant qu’elles engendrent des contestations. |
| DarbyR | DarbyR : Les questions folles et stupides, évite-les – sachant qu’elles font naître des contestations[📝 litt. : combats.]. |
| 2 Timothée 2. 24 | |
|---|---|
| Darby | Darby : Et il ne faut pas que l’esclave du Seigneur conteste, mais qu’il soit doux envers tous, propre à enseigner, ayant du support ; |
| DarbyR | DarbyR : Et il ne faut pas que l’esclave du Seigneur conteste[📝 litt. : combatte.], mais qu’il soit doux envers tous, capable d’enseigner, ayant du support[📝 ou : supportant le mal qui lui est fait, la méchanceté, avec patience.], |
| 2 Timothée 2. 25 | |
|---|---|
| Darby | Darby : enseignant[📝 ou : redressant.] avec douceur les opposants, [attendant] si Dieu, peut-être[📝 ou : quelque jour.], ne leur donnera pas la repentance pour reconnaître la vérité, |
| DarbyR | DarbyR : enseignant[📝 ou : redressant.] avec douceur les opposants, [dans l’espoir] que Dieu, peut-être[📝 ou : un jour.], leur donnera la repentance pour reconnaître la vérité, |
| 2 Timothée 2. 26 | |
|---|---|
| Darby | Darby : et s’ils ne se réveilleront pas du piège du diable, par qui ils ont été pris, pour faire sa[📝 celle de Dieu.] volonté. |
| DarbyR | DarbyR : et qu’ils retrouveront leur bon sens – échappant au piège du diable par qui ils ont été pris – afin de faire sa volonté[📝 c.-à-d. : la volonté de Dieu.]. |
Légende : Ajouté Supprimé Modifié