Surligneur 2 traductions
| 2 Chroniques 26. 1 | |
|---|---|
| Darby | Darby : Et tout le peuple de Juda prit Ozias, qui était âgé de 16 ans, et ils le firent roi à la place de son père Amatsia. |
| DarbyR | DarbyR : Tout le peuple de Juda prit Ozias, qui était âgé de 16 ans, et ils le firent roi à la place de son père Amatsia. |
| 2 Chroniques 26. 2 | |
|---|---|
| Darby | Darby : Ce fut lui qui bâtit Éloth[📝 ailleurs : Élath.], et la recouvra pour Juda, après que le roi se fut endormi avec ses pères. |
| DarbyR | DarbyR : Ce fut lui qui bâtit Éloth[📝 ailleurs : Élath.] et la reconquit pour Juda, après que le roi se fut endormi avec ses pères. |
| 2 Chroniques 26. 3 | |
|---|---|
| Darby | Darby : Ozias était âgé de 16 ans lorsqu’il commença de régner ; et il régna 52 ans à Jérusalem ; et le nom de sa mère était Jecolia, de Jérusalem. |
| DarbyR | DarbyR : Ozias était âgé de 16 ans lorsqu’il commença à régner ; et il régna 52 ans à Jérusalem ; or le nom de sa mère était Jecolia, de Jérusalem. |
| 2 Chroniques 26. 4 | |
|---|---|
| Darby | Darby : Et il fit ce qui est droit aux yeux de l’Éternel, selon tout ce qu’avait fait Amatsia, son père. |
| DarbyR | DarbyR : Il fit ce qui est droit aux yeux de l’Éternel, selon tout ce qu’avait fait Amatsia, son père. |
| 2 Chroniques 26. 5 | |
|---|---|
| Darby | Darby : Et il rechercha Dieu pendant les jours de Zacharie, qui avait l’intelligence des visions de Dieu ; et pendant les jours où il rechercha l’Éternel, Dieu le fit prospérer. |
| DarbyR | DarbyR : Il rechercha Dieu durant les jours de Zacharie, qui avait l’intelligence des visions de Dieu ; et durant les jours où il rechercha l’Éternel, Dieu le fit prospérer. |
| 2 Chroniques 26. 6 | |
|---|---|
| Darby | Darby : Et il sortit, et fit la guerre contre les Philistins, et abattit la muraille de Gath, et la muraille de Jabné, et la muraille d’Asdod ; et il bâtit des villes autour d’Asdod[📝 litt. : en Asdod.] et au milieu des Philistins. |
| DarbyR | DarbyR : Il sortit faire la guerre contre les Philistins et abattit la muraille de Gath, la muraille de Jabné et la muraille d’Asdod ; il bâtit des villes autour d’Asdod[📝 litt. : en Asdod.] et au milieu des Philistins. |
| 2 Chroniques 26. 7 | |
|---|---|
| Darby | Darby : Et Dieu l’aida contre les Philistins, et contre les Arabes qui habitaient à Gur-Baal, et contre les Maonites[📝 héb. : Meünim.]. |
| DarbyR | DarbyR : Dieu l’aida contre les Philistins, contre les Arabes qui habitaient à Gur-Baal et contre les Maonites[📝 héb. : Meünim.]. |
| 2 Chroniques 26. 8 | |
|---|---|
| Darby | Darby : Et les Ammonites apportèrent des présents à Ozias : et son renom parvint jusqu’à l’entrée de l’Égypte, car il était devenu extrêmement fort. |
| DarbyR | DarbyR : Les Ammonites apportèrent un tribut[📝 litt. : des présents.] à Ozias : sa renommée parvint jusqu’à l’entrée de l’Égypte, car il était devenu extrêmement fort. |
| 2 Chroniques 26. 9 | |
|---|---|
| Darby | Darby : Et Ozias bâtit des tours à Jérusalem, sur la porte du coin, et sur la porte de la vallée, et sur l’angle, et les fortifia ; |
| DarbyR | DarbyR : Ozias bâtit des tours à Jérusalem, sur la porte du coin, sur la porte de la vallée et sur l’angle, et les fortifia ; |
| 2 Chroniques 26. 10 | |
|---|---|
| Darby | Darby : et il bâtit des tours dans le désert, et creusa beaucoup de puits, car il avait beaucoup de bétail dans le pays plat et sur le plateau, [et] des laboureurs et des vignerons dans les montagnes et en Carmel ; car il aimait la campagne. |
| DarbyR | DarbyR : il bâtit des tours dans le désert et creusa beaucoup de puits, car il avait beaucoup de bétail dans le pays plat et sur le plateau, et des laboureurs et des vignerons dans les montagnes et sur le Carmel ; car il aimait la campagne. |
| 2 Chroniques 26. 11 | |
|---|---|
| Darby | Darby : Et Ozias avait une armée[📝 litt. : force.] pour faire la guerre, allant au combat par bandes, selon le chiffre de leur recensement [fait] par la main de Jehiel, le scribe, et de Maascéïa, l’intendant, sous la main de Hanania, l’un des chefs du roi. |
| DarbyR | DarbyR : Ozias avait une armée[📝 litt. : force.] pour faire la guerre, [des hommes] allant au combat par troupes, d’après le[📝 litt. : par troupes selon le nombre de leur recensement.] recensement [fait] par la main de Jehiel, le scribe, et de Maascéïa, l’intendant, sous la main de Hanania, l’un des chefs du roi. |
| 2 Chroniques 26. 12 | |
|---|---|
| Darby | Darby : Tout le nombre des chefs des pères, des hommes forts et vaillants, était de 2 600. |
| DarbyR | DarbyR : Le nombre total des chefs des pères, des hommes forts et vaillants, était de 2 600. |
| 2 Chroniques 26. 13 | |
|---|---|
| Darby | Darby : Et il y avait sous leur main une armée[📝 litt. : force d’armée.] de 307 500 [hommes] pour faire la guerre avec une force puissante, afin d’aider le roi contre l’ennemi. |
| DarbyR | DarbyR : Il y avait sous leur main une armée[📝 litt. : force d’armée.] de 307 500 [hommes] pour faire la guerre avec une force puissante, afin d’aider le roi contre l’ennemi. |
| 2 Chroniques 26. 14 | |
|---|---|
| Darby | Darby : Et Ozias leur prépara, pour toute l’armée, des boucliers[📝 petits boucliers.], et des piques, et des casques, et des cuirasses, et des arcs, et jusqu’à des pierres de fronde. |
| DarbyR | DarbyR : Ozias leur prépara, pour toute l’armée, des boucliers[📝 petits boucliers.], des piques, des casques, des cuirasses, des arcs, et jusqu’à des pierres de fronde. |
| 2 Chroniques 26. 15 | |
|---|---|
| Darby | Darby : Et il fit à Jérusalem des machines, inventées par des ingénieurs, pour être [placées] sur les tours et sur le haut des remparts[📝 ou : sur les créneaux.], pour lancer des flèches et de grosses pierres. Et son renom s’étendit au loin ; car il fut merveilleusement aidé jusqu’à ce qu’il devint fort. |
| DarbyR | DarbyR : Il fit à Jérusalem des machines inventées par des ingénieurs, pour être [placées] sur les tours et sur le haut des remparts[📝 ou : sur les créneaux.], pour lancer des flèches et de grosses pierres. Sa renommée s’étendit au loin ; car il fut merveilleusement aidé jusqu’à ce qu’il devint fort. |
| 2 Chroniques 26. 16 | |
|---|---|
| Darby | Darby : Mais quand il fut devenu fort, son coeur s’éleva jusqu’à le perdre, et il pécha[📝 pécher, ici : commettre une infidélité, agir perfidement.] contre l’Éternel, son Dieu, et entra dans le temple de l’Éternel pour faire fumer [l’encens] sur l’autel de l’encens. |
| DarbyR | DarbyR : Mais quand il fut devenu fort, son coeur s’éleva jusqu’à le perdre, et il pécha[📝 pécher, ici : commettre une infidélité, agir perfidement.] contre l’Éternel, son Dieu, et entra dans le temple de l’Éternel pour faire fumer [l’encens] sur l’autel de l’encens. |
| 2 Chroniques 26. 17 | |
|---|---|
| Darby | Darby : Et Azaria, le sacrificateur, entra après lui, et avec lui les sacrificateurs de l’Éternel, 80 hommes vaillants. |
| DarbyR | DarbyR : Azaria, le sacrificateur, entra après lui, et avec lui les sacrificateurs de l’Éternel, 80 hommes vaillants. |
| 2 Chroniques 26. 18 | |
|---|---|
| Darby | Darby : Et ils s’opposèrent au roi Ozias, et lui dirent : Ce n’est pas à toi, Ozias, de faire fumer l’encens à l’Éternel, mais aux sacrificateurs, fils d’Aaron, qui sont sanctifiés pour faire fumer l’encens. Sors du sanctuaire ; car tu as péché, et [cela] ne sera pas à ta gloire de la part de l’Éternel Dieu. |
| DarbyR | DarbyR : Ils s’opposèrent au roi Ozias et lui dirent : Ce n’est pas à toi, Ozias, de faire fumer l’encens à l’Éternel, mais aux sacrificateurs, fils d’Aaron, qui sont sanctifiés pour faire fumer l’encens. Sors du sanctuaire ; car tu as péché, et [cela] ne sera pas à ta gloire de la part de l’Éternel Dieu. |
| 2 Chroniques 26. 19 | |
|---|---|
| Darby | Darby : Et Ozias s’emporta ; et il avait en sa main un encensoir pour faire fumer l’encens ; et comme il s’emportait contre les sacrificateurs, la lèpre éclata sur son front devant les sacrificateurs, dans la maison de l’Éternel, auprès de l’autel de l’encens. |
| DarbyR | DarbyR : Ozias, qui avait en sa main un encensoir pour faire fumer l’encens, s’emporta. Et comme il s’emportait contre les sacrificateurs, la lèpre éclata sur son front devant les sacrificateurs, dans la maison de l’Éternel, près de l’autel de l’encens. |
| 2 Chroniques 26. 20 | |
|---|---|
| Darby | Darby : Et Azaria, le principal sacrificateur, et tous les sacrificateurs, le regardèrent ; et voici, il était lépreux au front ; et ils le chassèrent de là ; et lui aussi se hâta de sortir, car l’Éternel l’avait frappé. |
| DarbyR | DarbyR : Azaria, le principal sacrificateur, et tous les sacrificateurs le regardèrent : il était lépreux au front. Ils le chassèrent de là ; et lui aussi se hâta de sortir, car l’Éternel l’avait frappé. |
| 2 Chroniques 26. 21 | |
|---|---|
| Darby | Darby : Et le roi Ozias fut lépreux jusqu’au jour de sa mort ; et il habita, lépreux, dans une maison d’isolement, car il fut exclu de la maison de l’Éternel ; et Jotham, son fils, fut chef de[📝 litt. : fut sur.] la maison du roi, jugeant le peuple du pays. |
| DarbyR | DarbyR : Le roi Ozias fut lépreux jusqu’au jour de sa mort ; il habita, lépreux, dans une maison d’isolement, car il fut exclu de la maison de l’Éternel ; et Jotham, son fils, fut chef de[📝 litt. : fut sur.] la maison du roi, jugeant le peuple du pays. |
| 2 Chroniques 26. 22 | |
|---|---|
| Darby | Darby : Et le reste des actes d’Ozias, les premiers et les derniers, Ésaïe, fils d’Amots, le prophète, les a écrits. |
| DarbyR | DarbyR : Le reste des actes d’Ozias, les premiers et les derniers, Ésaïe, fils d’Amots, le prophète, les a écrits. |
| 2 Chroniques 26. 23 | |
|---|---|
| Darby | Darby : Et Ozias s’endormit avec ses pères, et on l’enterra auprès de ses pères, dans le champ de la sépulture des rois ; car on dit : Il est lépreux. Et Jotham, son fils, régna à sa place. |
| DarbyR | DarbyR : Ozias s’endormit avec ses pères, et on l’enterra auprès de ses pères, dans le champ de la sépulture des rois ; car on dit : Il est lépreux. Et Jotham, son fils, régna à sa place. |
Légende : Ajouté Supprimé Modifié