Bible
Concordance
Dictionnaires
Traduction :
Sg1910
Accueil
Dictionnaires
Grec
Strong G5426
Strong G5426
(phroneo)
navigate_before
navigate_next
Lexique Grec
Mot grec
φρονέω
Translittération
phroneo (fron-eh’-o)
Origine
Vient de
G5424
Type
Verbe
Définition
avoir de la compréhension, être sage.
sentir, ressentir, penser.
avoir une opinion de soi-même, penser de soi-même, être modeste, ne pas laisser son opinion de soi dépasser les limites de la modestie.
juger sa propre opinion.
être du même avis c’est-à-dire être d’accord ensemble, avoir les mêmes vues, être en harmonie.
diriger son esprit vers une chose, chercher, lutter pour.
rechercher son propre intérêt ou avantage.
être d’un même parti, aux côtés de (dans des affaires publiques).
© Édition Clé.com
Nombre d’emplois des mots associés dans la version Sg1910
search
G5426
(Sg1910)
:
Nombre d’emplois en fonction des livres dans la version Sg1910
État NS G5426 [8T]
Bible
Mots
BBE
27 (10)
penser[v]
11/55 (15)
G1380, G5426…
pensée[n]
6/45 (16)
G1271, G5426…
sentiment[n]
3/7 (5)
G5426, G3675…
;[°]
1/217 (56)
G2532, G1161…
avoir[â]
1/379 (26)
G2192, G1510…
cause[n]
1/45 (14)
G1223, G1752…
celui[p]
1/559 (32)
G3588, G3739…
faire[v]
1/569 (55)
G4160, G1096…
faire[y]
1/33 (24)
G4160, G1510…
être[ê]
1/2100 (100)
G1510, G1096…
DarbyR
27 (10)
penser[v]
11/55 (15)
G1380, G5426…
pensée[n]
6/45 (16)
G1271, G5426…
sentiment[n]
3/7 (5)
G5426, G3563…
;[°]
1/220 (55)
G2532, G1161…
avoir[â]
1/379 (26)
G2192, G1510…
cause[n]
1/45 (14)
G1223, G1752…
du[é]
1/315 (36)
G1537, G3588…
faire[v]
1/568 (55)
G4160, G1096…
faire[y]
1/33 (24)
G4160, G1510…
être[ê]
1/2100 (100)
G1510, G1096…
SG21
29 (14)
penser[v]
6/46 (15)
G1380, G5426…
accord[n]
5/24 (12)
G3661, G5426…
pensée[n]
4/42 (17)
G1261, G1271…
attitude[n]
2/4 (3)
G5426, G1722…
distinction[n]
2/3 (2)
G5426, G1252
fait[n]
2/37 (20)
G1063, G4160…
aspirer[v]
1/6 (4)
G2206, G3713…
attacher[v]
1/35 (17)
G1210, G4337…
avis[n]
1/11 (7)
G1106, G1012…
garder[v]
1/90 (25)
G5083, G5442…
intérêt[n]
1/9 (6)
G5110, G4851…
préoccuper[v]
1/6 (3)
G3309, G4160…
vivre[v]
1/146 (28)
G2198, G1492…
{penser}[§]
1/5 (2)
G1392, G5426
NBS
29 (11)
penser[v]
8/57 (9)
G1380, G3543…
accord[n]
5/23 (8)
G3661, G5426…
{penser}[§]
5/6 (2)
G5426, G1392
pensée[n]
3/19 (9)
G3563, G5426…
intérêt[n]
2/11 (7)
G4851, G5110…
accorder[v]
1/38 (10)
G1325, G5483…
compte[n]
1/21 (7)
G3056, G3049…
compter[v]
1/30 (7)
G3049, G705…
disposition[n]
1/5 (4)
G3936, G5426…
tendre[v]
1/15 (7)
G1614, G5426…
être[ê]
1/2007 (89)
G1510, G1096…
Jer
29 (17)
sentiment[n]
6/15 (7)
G5426, G1761…
penser[v]
4/40 (10)
G1380, G3543…
{penser}[§]
4/6 (2)
G5426, G1392
pensée[n]
2/30 (13)
G1261, G1271…
apprécier[v]
1/3 (3)
G5091, G5426…
aspiration[n]
1/1 (1)
G5426
complaire[v]
1/7 (6)
G2106, G1096…
complaisance[n]
1/2 (2)
G2107, G5426
compte[n]
1/14 (8)
G3056, G1567…
désirer[v]
1/15 (7)
G1937, G2309…
estimer[v]
1/16 (7)
G2233, G3049…
fait[n]
1/39 (21)
G4160, G1063…
garder[v]
1/102 (29)
G5083, G5442…
intelligence[n]
1/25 (9)
G4907, G3563…
intérêt[n]
1/12 (6)
G4851, G1438…
songer[v]
1/5 (5)
G357, G1260…
vivant[n]
1/37 (3)
G2198, G2226…
Osty
29 (9)
penser[v]
13/49 (9)
G1380, G5426…
pensée[n]
4/38 (14)
G1271, G3540…
{penser}[§]
4/5 (2)
G5426, G1392
raisonnable[j]
2/10 (4)
G4993, G5426…
sentiment[n]
2/5 (3)
G5426, G4698…
avoir[â]
1/337 (20)
G2192, G1510…
faire[v]
1/565 (51)
G4160, G1096…
fait[n]
1/14 (8)
G4160, G1063…
préoccuper[v]
1/3 (3)
G4304, G5426…
Darby
29 (6)
penser[v]
9/53 (12)
G1380, G5426…
pensée[n]
7/46 (15)
G1261, G5426…
sentiment[n]
7/12 (6)
G5426, G4861…
{penser}[§]
3/3 (1)
G5426
égard[n]
2/47 (15)
G4012, G1519…
avoir[â]
1/377 (9)
G2192, G1510…
content_copy
Copier les résultats
Afficher les « NS-premiers » et « NS-deuxièmes »
Sélection de la traduction
DarbyR - Darby révisée
Darby - J.N. Darby
SG21 - Segond 21
NBS - Nouvelle Bible Segond ©
Jer - Jérusalem ©
Osty - Osty ©
Rabb - Bible Rabbinat Français ©
NEG - Nouvelle Édition de Genève
Sem - Semeur 2000 ©
TOB - Traduction œcuménique de la Bible ©
PVie - Parole de vie ©
Chour - Chouraqui ©
Sg1910 - Segond 1910
BBE - Bible Bérée Étude
BHSt - BHS translittéré
WLCt - WLC translittéré
RVA - Reina-Valera Actualizada (1989) ©
NRV - La Sacra Bibbia Nuova Riveduta (1994) ©
MG10 - Malgache 2010 BPC ©
RST - RST Russian Synodal
UKR - UKR Ukranian
WLC - Codex W. Leningrad
content_copy
résultats copiés