Bible
Concordance
Dictionnaires
Traduction :
Sg1910
Accueil
Dictionnaires
Grec
Strong G5209
Strong G5209
(humas)
navigate_before
navigate_next
Lexique Grec
Mot grec
ὑμᾶς
Translittération
humas (hoo-mas’)
Origine
Accusatif de
G5210
Type
Pronom
Définition
vous.
© Édition Clé.com
Nombre d’emplois des mots associés dans la version Sg1910
search
G5209
(Sg1910)
:
Nombre d’emplois en fonction des livres dans la version Sg1910
État NS G5209 [8T]
Bible
Mots
BBE
442 (15)
vous[q]
416/1542 (32)
G5213, G5209…
votre[f]
5/382 (8)
G5216, G3588…
{vous}[§]
3/7 (2)
G5213, G5209
égard[n]
3/41 (16)
G1519, G4012…
:[°]
2/167 (20)
G3754, G2532…
dépens[n]
2/2 (1)
G5209
nous[q]
2/579 (32)
G2248, G2254…
vos[f]
2/245 (6)
G5216, G3588…
il[O]
1/381 (48)
G846, G3588…
nous-mêmes[q]
1/22 (5)
G1438, G846…
pour[é]
1/745 (39)
G1519, G5228…
sujet[n]
1/76 (16)
G4012, G846…
une[A]
1/104 (24)
G1520, G5100…
vous-mêmes[q]
1/42 (6)
G1438, G846…
–[°]
1/6 (5)
G2532, G1722…
DarbyR
442 (15)
vous[q]
416/1542 (32)
G5213, G5209…
votre[f]
5/382 (8)
G5216, G3588…
{vous}[§]
3/7 (2)
G5213, G5209
égard[n]
3/41 (16)
G1519, G4012…
:[°]
2/167 (20)
G3754, G2532…
dépens[n]
2/2 (1)
G5209
nous[q]
2/579 (32)
G2248, G2254…
vos[f]
2/245 (6)
G5216, G3588…
il[O]
1/381 (48)
G846, G3588…
nous-mêmes[q]
1/22 (5)
G1438, G846…
pour[é]
1/745 (39)
G1519, G5228…
sujet[n]
1/76 (16)
G4012, G846…
une[A]
1/104 (24)
G1520, G5100…
vous-mêmes[q]
1/42 (6)
G1438, G846…
–[°]
1/6 (5)
G2532, G1722…
SG21
442 (16)
vous[q]
413/1563 (38)
G5213, G5209…
votre[f]
9/418 (18)
G5216, G3588…
{vous}[§]
5/16 (3)
G5210, G5209…
nous[q]
2/597 (35)
G2248, G2254…
vos[f]
2/183 (7)
G5216, G3588…
,[°]
1/841 (73)
G2532, G1161…
.[°]
1/187 (44)
G2532, G1161…
dans[é]
1/1320 (22)
G1722, G1519…
il[O]
1/437 (51)
G846, G3588…
je[O]
1/401 (39)
G1473, G3165…
le[a]
1/2088 (48)
G3588, G846…
ne[e]
1/526 (49)
G3756, G3361…
pour[é]
1/718 (51)
G1519, G5228…
vous-mêmes[q]
1/39 (7)
G1438, G5210…
être[X]
1/468 (64)
G1510, G1096…
être[ê]
1/1839 (84)
G1510, G1096…
NBS
441 (16)
vous[q]
406/1581 (38)
G5213, G5209…
{vous}[§]
8/19 (3)
G5209, G5213…
votre[f]
7/389 (12)
G5216, G3588…
égard[n]
3/19 (13)
G1519, G5209…
,[°]
2/912 (76)
G2532, G1161…
nous[q]
2/591 (36)
G2254, G2248…
vos[f]
2/153 (7)
G5216, G3588…
à[é]
2/984 (54)
G1519, G1722…
être[X]
2/439 (48)
G1510, G1096…
:[°]
1/175 (33)
G3754, G2532…
cela[p]
1/242 (28)
G5023, G5124…
me[q]
1/445 (19)
G3165, G3427…
ne[e]
1/528 (48)
G3756, G3361…
pour[é]
1/834 (55)
G1519, G2443…
que[r]
1/2106 (88)
G3754, G3739…
être[ê]
1/1970 (80)
G1510, G1096…
Jer
441 (19)
vous[q]
400/1554 (45)
G5213, G5209…
votre[f]
9/367 (16)
G5216, G3588…
{vous}[§]
9/18 (3)
G5209, G5213…
nous[q]
3/584 (35)
G2254, G2248…
vos[f]
3/247 (12)
G5216, G3588…
égard[n]
3/18 (11)
G1519, G5209…
,[°]
2/1021 (83)
G2532, G1161…
ainsi[d]
1/264 (34)
G3779, G2532…
en[é]
1/831 (41)
G1722, G1519…
il[O]
1/457 (54)
G846, G3588…
le[a]
1/2167 (57)
G3588, G846…
les[q]
1/296 (23)
G846, G3588…
lui[q]
1/1332 (29)
G846, G4314…
me[q]
1/468 (23)
G3165, G3427…
pour[é]
1/776 (52)
G1519, G2443…
vous-mêmes[q]
1/31 (9)
G1438, G5210…
vôtres[Q]
1/2 (2)
G5209, G5216
à[é]
1/1022 (63)
G1519, G1722…
être[ê]
1/1818 (82)
G1510, G1096…
Osty
441 (16)
vous[q]
410/1580 (43)
G5213, G5209…
{vous}[§]
7/17 (3)
G5213, G5209…
votre[f]
6/362 (12)
G5216, G3588…
,[°]
2/924 (83)
G2532, G1161…
nous[q]
2/598 (37)
G2254, G2248…
vos[f]
2/252 (9)
G5216, G3588…
égard[n]
2/18 (12)
G1519, G5209…
être[ê]
2/1930 (83)
G1510, G1096…
;[°]
1/62 (24)
G1161, G2532…
ainsi[d]
1/239 (27)
G3779, G2532…
d’[é]
1/158 (39)
G1537, G575…
en[é]
1/892 (36)
G1722, G1519…
le[a]
1/2161 (47)
G3588, G846…
les[q]
1/313 (23)
G846, G3588…
lui[q]
1/1361 (23)
G846, G4314…
ne[e]
1/599 (47)
G3756, G3361…
Darby
442 (8)
vous[q]
418/1524 (16)
G5213, G5209…
{vous}[§]
8/14 (3)
G5209, G5213…
votre[f]
5/384 (7)
G5216, G3588…
égard[n]
4/48 (16)
G4012, G1519…
dépens[n]
2/3 (2)
G5209, G3800
nous[q]
2/567 (11)
G2254, G2248…
vos[f]
2/256 (6)
G5216, G3588…
vous-mêmes[q]
1/49 (4)
G1438, G846…
content_copy
Copier les résultats
Afficher les « NS-premiers » et « NS-deuxièmes »
Sélection de la traduction
DarbyR - Darby révisée
Darby - J.N. Darby
SG21 - Segond 21
NBS - Nouvelle Bible Segond ©
Jer - Jérusalem ©
Osty - Osty ©
Rabb - Bible Rabbinat Français ©
NEG - Nouvelle Édition de Genève
Sem - Semeur 2000 ©
TOB - Traduction œcuménique de la Bible ©
PVie - Parole de vie ©
Chour - Chouraqui ©
Sg1910 - Segond 1910
BBE - Bible Bérée Étude
BHSt - BHS translittéré
WLCt - WLC translittéré
RVA - Reina-Valera Actualizada (1989) ©
NRV - La Sacra Bibbia Nuova Riveduta (1994) ©
MG10 - Malgache 2010 BPC ©
RST - RST Russian Synodal
UKR - UKR Ukranian
WLC - Codex W. Leningrad
content_copy
résultats copiés