Bible
Concordance
Dictionnaires
Traduction :
Sg1910
Accueil
Dictionnaires
Grec
Strong G4412
Strong G4412
(proton)
navigate_before
navigate_next
Lexique Grec
Mot grec
πρῶτον
Translittération
proton (pro’-ton)
Origine
Vient de
G4413
comme adverbe, avec ou sans
G3588
Type
Adverbe
Définition
premier en temps ou lieu.
dans toute succession de choses ou personnes.
premier dans le rang.
influence, honneur.
chef.
principal.
d’abord, auparavant.
© Édition Clé.com
Nombre d’emplois des mots associés dans la version Sg1910
search
G4412
(Sg1910)
:
Nombre d’emplois en fonction des livres dans la version Sg1910
État NS G4412 [8T]
Bible
Mots
BBE
58 (17)
abord[n]
34/42 (6)
G4412, G5037…
premier[j]
4/52 (5)
G4413, G1520…
,[°]
2/1062 (147)
G2532, G1161…
auparavant[d]
2/14 (8)
G4386, G4258…
avant[é]
2/49 (9)
G4253, G4250…
avoir[x]
2/869 (114)
G2192, G1510…
fois[n]
2/74 (20)
G530, G5151…
:[°]
1/352 (49)
G3754, G2532…
;[°]
1/218 (56)
G2532, G1161…
avant[d]
1/5 (3)
G4253, G4412…
commencer[v]
1/35 (5)
G756, G1728…
descendre[v]
1/106 (10)
G2597, G2718…
d’[é]
1/188 (50)
G1537, G575…
homme[n]
1/702 (24)
G444, G435…
il[O]
1/553 (83)
G846, G2532…
premièrement[d]
1/1 (1)
G4412
{premièrement}[§]
1/1 (1)
G4412
DarbyR
58 (17)
abord[n]
34/42 (6)
G4412, G5037…
premier[j]
4/52 (5)
G4413, G1520…
,[°]
2/1065 (147)
G2532, G1161…
auparavant[d]
2/14 (8)
G4386, G4412…
avant[é]
2/49 (9)
G4253, G4250…
avoir[x]
2/869 (114)
G2192, G1510…
fois[n]
2/74 (20)
G530, G5151…
:[°]
1/350 (48)
G3754, G2532…
;[°]
1/221 (55)
G2532, G1161…
avant[d]
1/5 (3)
G4253, G1715…
commencer[v]
1/35 (5)
G756, G4278…
descendre[v]
1/106 (10)
G2597, G2718…
d’[é]
1/187 (50)
G1537, G575…
homme[n]
1/702 (24)
G444, G435…
il[O]
1/554 (83)
G846, G2532…
premièrement[d]
1/1 (1)
G4412
{premièrement}[§]
1/1 (1)
G4412
SG21
59 (13)
abord[n]
43/50 (6)
G4412, G4413…
avant[d]
3/9 (5)
G4253, G4412…
fois[n]
2/62 (19)
G5151, G530…
premier[n]
2/67 (11)
G4413, G1520…
auparavant[d]
1/8 (6)
G4386, G4391…
avant[é]
1/64 (14)
G4253, G4250…
début[n]
1/12 (2)
G746, G4412
débuter[v]
1/1 (1)
G4412
moins[d]
1/24 (20)
G1437, G1640…
premier[j]
1/37 (7)
G4413, G4386…
premièrement[j]
1/1 (1)
G4412
tout[d]
1/130 (20)
G3956, G2532…
{premièrement}[§]
1/1 (1)
G4412
NBS
59 (9)
abord[n]
44/53 (5)
G4412, G4413…
premier[j]
4/51 (7)
G4413, G1520…
{premièrement}[§]
3/3 (1)
G4412
avant[d]
2/11 (5)
G4253, G1715…
fois[n]
2/63 (19)
G530, G5151…
avant[é]
1/52 (8)
G4253, G4250…
débuter[v]
1/1 (1)
G4412
premier[n]
1/62 (12)
G4413, G1520…
premièrement[j]
1/1 (1)
G4412
Jer
59 (12)
abord[n]
40/49 (5)
G4412, G4386…
commencer[v]
3/27 (6)
G756, G4412…
premier[j]
3/47 (7)
G4413, G1520…
{premièrement}[§]
3/3 (1)
G4412
avant[d]
2/7 (3)
G4253, G1715…
fois[n]
2/75 (22)
G530, G5151…
auparavant[d]
1/5 (3)
G4391, G4386…
avant[é]
1/58 (12)
G4253, G4250…
début[n]
1/13 (3)
G746, G4412…
débuter[v]
1/1 (1)
G4412
premièrement[d]
1/1 (1)
G4412
tout[j]
1/828 (33)
G3956, G3650…
Osty
59 (10)
abord[n]
46/54 (5)
G4412, G4386…
avant[d]
2/11 (5)
G1715, G4253…
commencer[v]
2/19 (4)
G756, G1728…
fois[n]
2/68 (18)
G5151, G530…
{premièrement}[§]
2/2 (1)
G4412
avant[é]
1/59 (8)
G4253, G4250…
débuter[v]
1/1 (1)
G4412
premier[j]
1/46 (8)
G4413, G1520…
premier[n]
1/65 (9)
G4413, G1520…
premièrement[j]
1/1 (1)
G4412
Darby
59 (11)
premièrement[d]
31/31 (1)
G4412
premièrement[j]
9/11 (2)
G4412, G4250
abord[n]
7/11 (3)
G4412, G4413…
auparavant[d]
3/13 (6)
G4386, G4412…
avant[é]
2/55 (7)
G4253, G4250…
premier[j]
2/42 (4)
G4413, G1520…
commencer[v]
1/35 (5)
G756, G1728…
fois[n]
1/63 (15)
G530, G5151…
premier[n]
1/65 (10)
G4413, G1520…
tout[d]
1/43 (8)
G3956, G3650…
{premièrement}[§]
1/1 (1)
G4412
content_copy
Copier les résultats
Afficher les « NS-premiers » et « NS-deuxièmes »
Sélection de la traduction
DarbyR - Darby révisée
Darby - J.N. Darby
SG21 - Segond 21
NBS - Nouvelle Bible Segond ©
Jer - Jérusalem ©
Osty - Osty ©
Rabb - Bible Rabbinat Français ©
NEG - Nouvelle Édition de Genève
Sem - Semeur 2000 ©
TOB - Traduction œcuménique de la Bible ©
PVie - Parole de vie ©
Chour - Chouraqui ©
Sg1910 - Segond 1910
BBE - Bible Bérée Étude
BHSt - BHS translittéré
WLCt - WLC translittéré
RVA - Reina-Valera Actualizada (1989) ©
NRV - La Sacra Bibbia Nuova Riveduta (1994) ©
MG10 - Malgache 2010 BPC ©
RST - RST Russian Synodal
UKR - UKR Ukranian
WLC - Codex W. Leningrad
content_copy
résultats copiés